Poems, 1463. Стихотворение включалось ЭД, под названием «Колибри», в письма к Э. Хант Джексон (см.: Письма Элен Хант Джексон, п. 3, 1879 г.) и к М. Лумис Тодд (см.: Письма Мэйбл Лумис Тодд, п. 3, октябрь 1882 г.), а также посылалось на отдельных листках Т.У. Хиггинсону и другим адресатам.
Тунис — возможно, перекочевал в это стихотворение из «Бури» Шекспира, где Антонио рассказывает Себастьяну о Кларибель (II, 1, 246–248):
Та, что Тунисом правит, что живет За тридевять земель; которой солнце Записки носит, будто почтальон…
165 «Одно берем на время…»
(«One thing of it we borrow…»)
Poems, 1464. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое декабрем 1879 г. (см.: Письма Т.У.Хиггинсону, п. 54).
166 «Лицо исчезнет через миг…»
(«The Face in evanescence lain…»)
Poems, 1490. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое мартом 1880 г. (Там же, п. 55). Написано по случаю смерти дочери Т.У. Хиггинсона.
167 «И стала улица стеклянной…»
(«Glass was the Street — in tinsel Peril…»)
168 «Как счастлив Камешек — в пыли…»
(«How happy is the little Stone…»)
Poems, 1510. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое летом 1882 г. (Там же, п. 64).
169 «Неощутимо, как печаль…»
(«As imperceptibly as Grief…»)
Poems, 1540.
170 «Не больше нас он получил…»
(«Obtaining but our oun Extent…»)
Poems, 1543. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое летом 1882 г. (Там же, п. 64).
171 «Кто Небо не нашел внизу…»
(«Who has not found the Heaven — below…»)
Poems, 1544.
172 «Навстречу Свету ты ушла…»
(«Pass to try Rendezvous of Light…»)
Poems, 1564. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое февралем 1885 г. (Там же, п. 68). Из письма ясно, что стихотворение относится к английской романистке Джордж Элиот; но известно, что еще в октябре 1883 г., вскоре после смерти своего племянника Джильберта, ЭД послала это четверостишие Сьюзен Дикинсон, его матери.
173 «Вдруг в тишину ворвался шквал…»
(«There came a Wind like a Bugle…»)
174 «Лишь одного мы блага…»
(«Of God we ask one favor…»)
Poems, 1601. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Э. Хант Джексон, датируемое мартом 1885 г. (см.: Письма Элен Хант Джексон, п. 6, второй черновой вариант).
175 «Из мира этого уйти…»
(«The going from a world we know…»)
Poems, 1603. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Луизе и Франсес Норкросс, датируемое началом августа 1884 г. (см.: Письма Луизе и Франсес Норкросс, п. 66).
176 «Мы шлем Волну искать Волну…»
(«We send the Wave to find the Wave…»)
Poems, 1604. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Луизе и Франсес Норкросс, приблизительно датируемое 1884 г. (Там же, п. 67).
177 «Утраты уменьшают нас…»
(«Each that we lose takes part of us…»)
Poems, 1605. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Луизе и Франсес Норкросс, датируемое концом марта 1884 г. (Там же, п. 65).
178 «Не ведая, когда Рассвет…»
(«Not knowing when the Dawn will come…»)
Poems, 1619. Стихотворение с изменением в первой строке было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое весной 1886 г. (см.: Письма Т.У. Хиггинсону, п. 70).
179 «Свободы просит у земли…»
(«As from the earth the light Balloon…»)
180 «Ты мне о лесе не толкуй…»
(«Talk not to me of Summer Trees…»)
Poems, 1634.
181 «Возьмите все сейчас, оставьте лишь Экстаз…»
(«Take all away from me, but leave me Ecstasy…»)
Poems, 1640. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Э. Хант Джексон, датируемое летом 1885 г. (см.: Письма Элен Хант Джексон, п. 6).
182 «Канава Пьянице мила…»
(«The Ditch is dear to the Drunken man…»)
Poems, 1645.
183 «От Славы остается нам…»
(«Of Glory not a Beam is left…»)
Poems, 1647. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое концом апреля 1886 г. (см.: Письма Т.У. Хиггинсону, п. 71).
184 «Эдем — вот этот старый Дом…» («Eden is that old-fashioned House…»)
Poems, 1657.
Poems, 1672.