'Дома,' выдохнул он.

Паковый лёд простирался перед ним на лиги, похрюкивая, перекатываясь и пришёптывая, так как лёд всегда перемещается и поднимается, для того, чтобы рухнуть снова. В некоторых местах птички прыгали туда-сюда в поисках рыбы, пойманной в маленькие озерца на поверхности льда при его передвижениях, в других местах ледяные медведи, маленькие двоюродные братья и сёстры Урбез, играли, гонялись за птицами и пересказывали истории о своих великих охотах. Всё это было недалеко от того льда, на котором Равенсбунды провели многие месяцы, охотясь на тюленей, и временами на ледяных медведей из-за их шкуры. Когда сезон был благоприятным, они также охотились на китов, хотя это и было опасно, и каждое племя обычно ловило не более одного в год, используя его мясо и ворвань для еды и огня, рёбра и шкуру для каноэ, шкуру для одежды.

Это был прекрасный и волшебный мир, но он был и жестоким.

Хо'Деми прошёл около двадцати шагов вглубь льда, затем опустился на колени и потянулся к себе за спину, освобождая ящик, который он носил с собой много месяцев.

Читтер, чаттер.

Друзья, я принёс вас в новый мир.

Читтер, чаттер. Достаточно ли он суров, как ты обещал? Стоит ли он помощи, которую мы оказали?

Хо'Деми улыбнулся и распустил ремни, которые держали крышку плотно на месте. Даже более суров, друзья. Разве вы не чувствуете укусов ветра?

Да… да, мы чувствуем, Читтер, чаттер.

Тогда наслаждайтесь, мои друзья, и, может быть, вы придадите этому месту больше души, чем оно имело до сих пор.

Он оторвал крышку и распрямился. Произошла вспышка… энергии, он не знал, как по-другому описать это, и ящик опустел.

Ну, друзья, нравится вам это?

Очень! Спасибо тебе, Хо'Деми!

Послушайте меня, друзья. Так как этот паковый лёд двигается и шевелится, так и вы распределитесь по всей поверхности и на окружающих льдах. Другие тоже будут разделять с вами этот лёд — мои люди, птицы, рыбы, тюлени, киты, и все те, кто на них охотится. Никто не будет тревожить вас, и вы не тревожьте их.

Он сделал паузу, Не забирайтесь в их разум.

Никогда, никогда, Читтер, чаттер.

Но, если вы увидите Скраелингов снова, даже если они только коснутся льда, затем можете пробираться в их мозг, потому что мы не хотим иметь их здесь.

Хо'Деми улыбнулся. Немногие, если даже кто-нибудь, смогут обнаружить присутствие этих душ, а те коснутся их разумов только с подарком. Он повернулся и пошёл по своим следам к каноэ, оскальзываясь на льду под его ногами, и ожидая Текавай, с которым Са'Кайа уже ждала его.

Палец Богов

Арни был ненавязчивым как возможно, довольный уже тем, что он тут, и он скакал примерно в сорока шагах позади Аксиса и Чародейки, позволяя им до какой-то степени уединяться. Аксис и Азур были благодарны за это, и через час они уже забыли о его присутствии. Ночью, они всегда моргали в удивлении, когда повернув голову, замечали одиночный лагерь Арни на некотором расстоянии от их собственного.

Каелум спал. Он просыпался по вечерам и играл с отцом, или слушал Аксиса, как сделать ту или иную магию, и он проводил первый час каждого дня рассматривая мир широко открытыми глазами со спины Азур, но затем постепенно погружался в сон, хотя беседы родителей и проникали сквозь его сон, и он учился, даже когда спал.

А приливы говорили с ним тоже, волны ударялись ритмично о его спящий ум, также как и ветер, запах соли, и лёд на протяжении сотен лиг берега Ледяного Медведя. Это был необычный пейзаж, застывший, но величественный и прекрасный. На юге поднимались горы, чёрные и отвесные, когда как на севере серо-голубое море разбивалось о каменистый берег, паковый лёд крошился вдали, морские птицы кружились и кричали жуткими голосами над ними.

Временами красота росла до таких пределов, и крики птиц звучали так навязчиво, что Азур и Аксис пускали коней в дикий и захватывающий дыхание галоп, Алаунты кричали рядом с ними и впереди, добавляя свои голоса к крикам птиц.

Арни гнал свою лошадь лёгким галопом, зная, что он догонит их. Даже он, такой суровый, стал подвержен дикому окружению, через которое они продвигались, и иногда слёзы катились по его лицу.

Через пять дней после того, как они покинули лес Мёртвых Деревьев, во второй половине дня Аксис остановил своего коня.

'Посмотри,' сказал он и указал куда смотреть. Азур увидела пик Когтя поднимающийся над облаками. Они сидели в сёдлах, смотрели на гору, удивляясь её величественности и великолепию.

'Что будет со всем этим?' спросил Аксис неожиданно.'Что будет?'

'Тысячи лет гора была домом Икарии, но сейчас большинство, если не все, будут жить на юге. Звёздный Скиталец сказал мне, что в дни перед войной Топора гора была местом летнего отдыха и игр Икарии.' она сделала паузу. 'Будет позором, если пик Когтя станет площадкой для игр снова. Он видел так много и значит так много, вот почему.'

'Я знаю, что ты имеешь в виду. Звёздный Скиталец уже должен быть здесь, как и Свободное Падение. Мы можем решить вместе, что сделать с комплексом. А, вот и Арни. Арни, видишь эту гору. Это место куда мы едем.'

Арни остановил лошадь и уставился на гору. Она была всё ещё далеко, не менее дня пути, но от такого вида его дыхание перехватило.

'Поехали,' сказал Аксис, 'Мы должны свернуть в горы здесь. Попрощайтесь с берегом Ледяного Медведя.'

'Когда ты вернёшься домой, Аксис,' мягко сказала Азур, 'Мы должны вернуться и проехать по всему берегу.'

Аксис потянулся и коснулся её щеки. 'Только ты и я глубокой лунной ночью. А сейчас,' его голос сделался отрывистым. 'Мы должны будем карабкаться вверх.'

Он повёл их через несколько небольших оврагов, которые вели на юг, затем на восток, путь всё время вел в гору. С севера до них доносились звуки ледника который разламывался и раскалывался на пути к океану, но скоро даже такой шум потерялся в дыхании коней.

Когда они остановились на привал, Азур спросила Аксиса, будут ли кони подниматься ещё выше. Тут было недостаточно пищи для них, и она думала, что кони уже подустали.

'Нет, одна из вещей, которой учили меня Звёздный Скиталец и Утренняя Звезда, это выучить все проходы и подходы к пику Когтя. Мы вскарабкаемся ещё в течение часа или двух утром, затем мы сможем войти в один из туннелей, который ведёт к подножию горы. Оттуда мы сможем подняться в комплекс, оставив коней в нижних камерах.'

Они были внутри горы к полудню на следующий день. Кони немало потрудились пока добрались до туннеля, который имел гладкий пол и нерезкий наклон, тут они опустили головы и вздохнули с облегчением и потрусили вверх без особых усилий. Туннель, освещённый магическим путём, как и все создания Икарии, вёл к нижним частям комплекса. Здесь наездники нашли стойла и фураж для лошадей, и как только лошади были устроены, Аксис повёл Азур и Арни по ступенькам и переходам, пока они не попали в верхние палаты комплекса.

Аксис отвёл Арни в обеденные залы, где несколько Икарии обедали, и оставил его на их попечение. Затем он и Азур поднялись выше внутри горы. Все разрушения, которые нанесли грифоны были отремонтированы. Комлекс почти пустовал, и звуки от немногих Икарии звучали громко и разборчиво.

Азур поёжилась, стараясь вообразить, как выглядели эти коридоры, когда тысячи грифонов

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату