он же зарубит старого йотуна, ты же отца потеряешь[47]. 26 Волшебным железом девы коснусь — и будет, как мне охота; окажется дева там, где никто вовеки ее не увидит, 27 там, на Орлей скале, будешь ты сидеть, там сидеть-глядеть, где лишь Хель видать, там вкушать еду, где на вкус еда гаже гадов ползучих, 28 а пойдешь куда — станешь чудищем, чтобы Химнир глазел, чтобы всяк глядел — пуще стража богов ты прославишься, зверем ты будешь в клетке; 29 горе, беда, хворь да нужда, пусть тебя мучат пуще, а присядешь где, мной заклятая, чтоб тебе не было роздыху — черной немочью мучайся; 30 чтобы день изо дня, чтобы тролли тебя во владениях йотуна грызли, в доме льдистого чтобы день ото дня, чтоб слабела ты, чтоб хирела ты да не знала бы радости, а печаль-туга чтобы мучили пуще; 31 трехголовый турс тебе мужем будь, или вовсе безмужняя сдохни, счахни, иссохни от порчи, как на пажити в осень скошенный сохнет чертополох; 32 вот я в лес пошел, я в сыром лесу прут волшебный искал, прут волшебный нашел… 33 в гневе Один, владыка асов, и Фрейр разгневался: стала, дева, ты, непокорная, ненавистна богам; 34 слышьте, йотуны, слышьте, турсы — племя Суттунга, асы, слушайте: проклинаю я, заклинаю я ее счастье в замужестве, ее радость в замужестве; 35 чтобы Хримгримнир посадил тебя в клетку смертную крепкую да поили б тебя духи подземные только козьей мочой, а другого питья не видать бы тебе — вот и будет, как мне охота, и не будет, как тебе охота; 36 вот я руну „турс“ и три руны в придачу —
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату