17

Ярд — английская мера длины, примерно равная 1 м.

18

Пеннинские горы — невысокие горы, отделяющие северо-запад от северо-востока Англии.

19

По языческим поверьям дохристианской Англии, в соломенных куклах (corn dollies) зимовал дух хлебных злаков.

20

Эль Сид Кампеадор (наст, имя Родриго Диас де Вивар) — национальный герой Испании XI в., воспетый в поэмах и народных преданиях.

21

Нож для свежевания и разделки туш морских животных.

22

Сефарды (ивр. «сфарадим») — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове.

23

Дидим — «близнец». Такое прозвище Фома получил за внешнее сходство с Иисусом.

24

Кнорр — грузовое судно викингов.

25

Битва при Стамфорд-Бридже — последняя попытка викингов завоевать Англию. Закончилась их поражением.

26

Форштевень — брус, образующий переднюю оконечность судна (продолжение киля в носовой части).

27

Хурдаланн — область в западной Норвегии.

28

Планширь — деревянный брус в верхней части фальшборта. Представляет собой своеобразные перила.

29

Пинта — мера объема, приблизительно равная 0,5 литра.

30

Миклагард — так викинги называли Константинополь.

31

Эрл — титул высшей аристократии в Британии до нормандского завоевания.

32

Вы читаете Соколиная охота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату