и местности царства. — 'И не с большою силою'. Навуходоносору не было надобности двигать к Иерусалиму все войско. Слав. 'и не мышцею ли великою'; 'ли' нет в греч.

10

М. б. для представления всей неотразимости грядущей гибели, пророк повторяет свое предсказание в сходных выражениях, но прибегая к другому сравнению. Навуходоносора, надвигающегося на Иудею с востока, он сравнивает с 'восточным ветром' (евр. 'каддим' по описанию в Библии соответствует сирокко), которого жар и сухость, приносимый из пустынь, гибельны для растений (ср. Быт. XLI:6; Ос XIII:15; Ис. XXVII:8 и др.). — 'Хотя она посажена', т. е. так хорошо; слав. 'и се тыет', ?????????. — 'Не иссохнет ли'. Вопрос имеет тот же смысл, что в 9 ст. — 'Иссохнет на грядах, где выросла', как он искусно ни устроены. Седекия погиб в собственном царстве, где война легче.

11

'И было ко мне слово Господне'. Изъяснение притчи было дано в особом откровении, когда обнаружилось, что народ не может сам отыскать смысл ее.

12

'Мятежному дому'. Опять впервые с XII:25, после мягких обращений. — 'Разве не знаете'. Притча была сама по себе ясна, а в 9 ст. смысл ее и очень прозрачен (напр.: 'не с большою силою'). — 'Царя' — Иехонию. — 'Князей' — вельможей в качестве заложников; слав.: 'князя', но в греч. мн. ч.

13

'И взял другаго из царского рода' — Седекию. — 'И обязал его клятвою'. Слав. точнее: 'и введет его в клятву' образ выражения объясняется, вероятно, обрядом при заключении клятвенного завета — прохождением между рассеченными частями животных (Быт. XV:17) в знак того, что с нарушителем будут поступать так же, как с этими животными или 'и знак того, что клянущиеся вступают в такую же мистическую связь, какая существует между частями тела животного' (Smith, Lectnre 314). — 'Сильных земли' — способнейшую часть населения: мастеров, художников (4 Цар. XXIV:14) не в качестве заложников, как 'князей' 12 ст., а для ослабления царства, как объяснено в 14 ст.

14

Объяснение 6 ст. и обоснование 13 ст. 'Чтобы не могло подняться' — слав. яснее: 'еже весьма не возностися'.

15

'Чтобы дали ему коней'. Конница всегда была слабым местом еврейского войска; вместе с тем для пророков она являлась символом чуждой культуры и богопротивной, плотской самоуверенности (Ос X:19; XIV:4; Мих. I:3 и др.). Лошадей еврейское войско доставало только в Египте (3 Цар. X:28) и, главным образом, из-за конницы еврейские цари искали союза с ним (Ис. XXXI:1). Египет в древности действительно славился конницей (Втор. XVII:16 и др.); по Диодору (I, 45): вся страна от Фив до Мемфиса была покрыта конюшнями и могла доставить для войны 20 000 колесниц с 2 лошадьми каждая.

16

По строгому закону возмездия кара должна соответствовать греху и в отношении места; ср. 3Цар XXI:19. Для древнего человека умереть в чужой земле составляло нечто ужасное в другом отношении, чем для нас: чужая земля была нечистою (ср. Иез. IV:13). Седекия умер ослепленным в вавилонской темнице.

17

'С великою силою…' — слав. точнее: 'не в силе велицей, ниже в народе мнозе сотворит с ним фараон брань' — упрек фараону за равнодушие к союзникам, не переданный русскими переводом. — 'На погибель многих душ'. Вздох пророка о готовящемся истреблении соотечественников.

18

По описании кары Божией Седекии пророк опять возвращается к греху его, о котором ранее так много сказано. У древних, по отношению к врагам (каким был Навуходоносор для Иудеи) вообще нравственные

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату