Безусловное воспрещение отдавать деньги в рост, часто повторяемое и Моисеем (Исх. XXII:24 и др.; но Втор. XXIII:21 позволяет давать в рост иноплеменнику), ставит еврейскую древность на недосягаемую для нашею коммерческого времени высоту. — 'От неправды удерживает руку свою' — от всякой несправедливости, напр., как указывается дальше, от несправедливого суда. — 'Суд. человеку производит'. Разумеется третейский суд, где судьею может оказаться каждый взрослый.

9

'Заповеди' и 'постановления' см. объясн.V:6, где те же евр. слова переведены 'уставы' и 'постановления'. Здесь под ними разумеются главным образом все вышеперечисленные обязанности. — 'Искренно', слав.: 'еже творити та'. — 'Непременно будет жив' — слав. точнее: 'жизнию жити имат'. Под 'жизнью' разумеется, как часто в Ветхом Завете, совокупность всех благ, но главным образом д. б. спасение в предстоящей катастрофе и участие в будущем Мессианском царстве.

10

'Сын разбойник, проливающий, кровь'. Чем резче противоположность между отцом и сыном, тем сильнее будет доказана мысль пророка. — 'Делает что-нибудь из всего того' — букв.: 'одно что-нибудь из того'; ср. Иак. II:10.

11

'Чего он сам не делал' — праведный отец. Слав.: 'в путь отца своего праведного не ходил'. Перечисление грехов далее дается хотя сходное с ст. 6-8, но изменен порядок, что доказывает, что Иезекииль не любил механически переписывать своих слов, а речь его лилась живо. Вместе с тем сделаны в прежнем перечне некоторые пропуски. Так члены: 'хлеб свой дает…', 'нагого покрывает' не имеют соответствующих себе в этом перечне (проливающий кровь может ли делать это?); в третьем же перечне (ст. 15-17), исчисляющем свойства праведника, эти члены опять постановляются.

12

'Делает мерзость'; м. б. названную в конце 6 ст.; ср. XXII:11.

13

'Будет ли он жив?' Вопрос указывает на всю невозможность такого предположения. — 'Кровь его', им пролитая, хотя бы не в собственном смысле (напр., при угнетении ближнего лихвою).

14

Случай, представленный здесь в качестве 3-го примера, очень возможен: беззаконие отца, созерцаемое постоянно сыном во всей его наготе и особенно понесшее достойную кару, иногда может вразумить и предостеречь сына. Замечательно, что середины между праведником и беззаконником пророк не допускает. — 'Видит' LXX 'убоится', что в евр. тожественно по начертанию.

15-17

Повторяют 6-9 с опущением менее важного (6b) и сокращением выражений (8а ср. с 17 ст.): вместо 'должнику возвращает залог' — 'залога не берет', что еще лучше (но по-слав.: 'не удержт'); вместо 'от неправды удерживает руку свою' — 'от (обиды) бедному…', но в слав. тожественно с 8 ст.

18

Грех отца через его наказание как бы изглажен из мира; посему не может за него страдать и сын.

19-20

Развитый пророком взгляд на личную нравственную вменяемость до того противоречил народным представлениям, что был тотчас же встречен удивленными вопросами и потребовал нового настойчивого изложения сущности его. — 'Правда праведника при нем и остается', т. е. плод, следствия ее.

21

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату