? Она и так сидит в одиночке и рядом никого нет. ? Ответил Дерс. ? Туда никто лишний не пройдет.
? Надеюсь, вы не забыли, что ее надо кормить? ? Спросил профессор.
? Я позабочусь об этом. ? Ответил Дерс.
? Хорошо. Узнаете что нибудь интересное от нее, вызывайте. Возможно, это нам поможет в работе. Хотя, ее не так много.
? Там есть что нибудь интересное? ? Спросил Дерс.
? Нет. Примитивная машина. Хотя, в чем-то она совершенна.
? В чем?
? В управлении. В нем все рассчитано под стингиров. Даже дырки в полу.
? Дырки в полу? ? Удивился Дерс. ? Это как?
? Что бы в моменты невесомости они могли спокойно двигаться не думая о том, что их унесет к потолку. Дырки сделаны под когти. Они цепляются за них и идут. Таких дырок везде полно. Им проще чем нам с нашими магнитными ботинками.
? Магнитные ботинки давно никто не использует. ? Сказал Дерс.
? Я понимаю, просто говорю… Все, капитан. У меня нет времени. До встречи.
? До встречи.
Прошло несколько дней. Группа Дерса вернулась из короткого отпуска и служба продолжилась, как обычно. Время было довольно спокойным. Мелары притихли на некоторое время после очередного поражения, а стингиры вовсе не знали об этой планете. Она была около далекой звезды, около которой по всем расчетам не могло быть пригодной для жизни планеты. Но она была и ученые Найскары бились над загадкой ее появления.
А пока все было спокойно.
Профессор Лондер спустился с орбиты и привез результаты исследования корабля крыльва. Он был уверен, что она действительно крылев, а не стингирка и решил сам поговорить с ней.
Дерс отправился вместе с ним на этот разговор. Крылатая кошка спала. Как говорили охранники, она спала почти все время и ее редко видели бодрствующей. Объяснений этому не было.
? Как ее разбудить? ? Спросил профессор.
Инопланетянка в этот момент пошевелилась и подняв голову взглянула на пришедших людей.
? Как тебя звать? ? Спросил профессор.
? Лаймиринга Крылев. ? Произнесла она чистым женским голосом и профессор от удивления взглянул на Дерса.
? Как тебе удалось так научиться говорить? ? Спросил Лондер.
? Ваш вопрос меня оскорбляет. Так же как вас оскорбил бы вопрос о том как вам удается сосчитать сколько будет два плюс два.
? Меня бы это не оскорбило.
? Вам это только кажется.
? Но все же. Ты же не человек, а говоришь так, что я решил бы, что ты обыкновенная женщина, если бы не видел.
? А я и есть обыкновенная женщина. Только я крылев, а не человек.
? Ты не хочешь сказать где ты научилась языку?
? На Центурионе. И не только. Я была на десятке разных планет и знаю много языков.
? И при этом ты не знаешь языка стингиров?
? Шутить изволите? ? Зарычала она совсем другим голосом.
? Ты же не поняла вопроса на их языке, который тебе задали в первый раз.
? Если она тогда говорила на языке стингиров, то я сейчас говорю на языке морских ежей. ? Ответила она. ? Понятия не имею, что она спрашивала.
? Она спрашивала как тебя зовут.
? Да? ? Удивленно произнесла кошка. ? А думала вовсе не об этом, когда спрашивала.
? Это о чем же? ? Спросил профессор.
? О том как бы так сказать, что бы сказать правильно. Могла бы сразу спросить на нормальном языке. Вас интересует эта болтовня?
? Меня очень интересует. ? Произнес профессор.
? Ах, ну да. Впервые в мире, говорящая кошка. Вас не волнует то что этот акт формально является актом военных действий против крыльвов? Вы захватили мой корабль, меня, обозвали меня военнопленной стингиркой и держите в клетке, словно я преступник.
? Из всего нашего опыта следует то что стингиров следует держать в клетках.
? И много у вас здесь стингиров в клетках? ? спросила она.
? Достаточно.
? Тогда, отправьте меня к ним.
? Ты же крылев, а не стингир. ? сказал профессор.
? Это он вам сказал? Или та девчонка? Я уже сказала вам. Для вас я стингир. А то что я крылев, это я сказала для того что бы узнать что вам известно о крыльвах. Вам ничего не известно.
? Теперь уже кое что известно. ? сказал профессор.
? Это кое что есть ничто по сравнению с тем, что вам следовало бы знать.
? И что же это?
? Принесите мне пожалуйста карту с обозначениями всех ваших военных объектов. ? Произнесла она.
? Оригинальный ответ. ? Произнес профессор. ? Только я не понял, как вы собираетесь становиться нам друзьями, если так отвечаете.
? А я не понимаю, как вы собираетесь ждать что бы мы стали вам друзьями при подобном отношении ко мне. ? Ответила она, проводя лапой по решетке.
? А ты хочешь, что бы тебя выпустили? ? Спросил Дерс.
? Я тебя покусала, что ты так этого боишься? ? Спросила она.
? Это решать не ему. ? Сказал профессор.
? А кому? ? Тут же переспросила она.
? В данный момент никому. Ты пленник.
? Вы собираетесь держать меня здесь до конца света?
? Вы ведете против нас войну. ? Сказал профессор. ? И нет никаких доказательств того что ты крылев, а не стингир. И ты попалась, значит, это твоя судьба сидеть здесь.
? Вы не имеете понятия о том что такое судьба. ? Зарычала она. ? А я сижу здесь только потому что еще не захотела сбежать. А ваше вранье не делает вам чести. Так что можете быть свободны. ? Она отошла от решетки и легла в глубине.
? О каком вранье ты говоришь? ? Спросил профессор.
? Даже так? Ты, оказывается, врал не только в одном, раз спрашиваешь. ? Ответила она. ? Я сказала, вы свободны. Я больше не желаю с вами разговаривать.
Дерс и профессор Лонгер покинули пленницу и вышли на улицу.
? Надо признать, она чертовски умна и дьявольски опасна. ? Сказал профессор. ? Я уже не уверен, что она не стингирка. Она играет на то что бы мы ее выпустили здесь.
? Вы считаете, что ее кто-то может выпустить? ? Спросил Дерс. ? Это же ясно, как дважды два. Ее никто не выпустит. Если только мир не перевернется раньше чем она умрет.
? Думаю вы правы. Хотя, у меня осталось очень странное впечатление.
? Какое?
? Ее поведение. Она абсолютно уверена в себе и это значит только одно. Здесь скоро будут стингиры.
? Не думаю. ? Ответил Дерс. ? Она просто не показывала своего страха. Спрятала его за агрессивным настроением.