— Ничего не нашли при немъ?

— Были, по всей в?роятности, у него прокламаціи и эти ихъ книги, отв?чалъ вполголоса тотъ досадливымъ тономъ, — но это, кажется, усп?ли уничтожить… У него тутъ дв? сестры, пребойкія, повидимому, д?вицы. Я просилъ господина исправника понаблюсти за ними, пока я тутъ… распоряжался. Но, кажется, поздно. Онъ сейчасъ передавалъ мн?: по его мн?нію, он? все сожгли въ печк? предъ т?мъ, какъ онъ вошелъ къ нимъ. Онъ слышалъ, входя туда, запахъ жженой бумаги…

Таращанскій разсм?ялся, словно ужасно обрадованный:

— Само собою! Что же вы думаете, вс? эти лица глуп?е насъ съ вами, полковникъ? проговорилъ онъ почти громко.

Сливниковъ, верт?вшійся около разговаривавшихъ, посп?шилъ заявить въ свою очередь, таинственно наклонясь къ его уху:

— Un petit обыскъ у этихъ д?вицъ ne serait pas a dedaigner, monsieur le substitut, подчеркнулъ онъ, считая нужнымъ дать понять, что мн?-молъ, видите, изв?стно даже то, какъ называется во Франціи товарищъ прокурора: — ce sont des personnes fort delurees, et meme tres insolentes, промолвилъ онъ, напирая (очень ужь онъ чувствовалъ себя оскорбленнымъ этими 'д?вицами').

— Вы же сами сейчасъ говорили полковнику, что эти 'д?вицы' усп?ли уже все сжечь, пренебрежительно отв?тилъ ему Таращанскій, не глядя на него и вертя вокругъ пальца шнуркомъ своего pince-nez, — чего же тамъ еще искать!.. И какъ это вы вс?, господа, любите безполезно усердствовать! проговорилъ онъ вдругъ на манеръ сентенціи: — арестуютъ теперь эту молодежь десятками по вс?мъ угламъ Россіи, и у вс?хъ одно и то же находятъ: т? же прокламаціи, та же Сказка о четырехъ братьяхъ… Возы этого добра въ Москву навезли. Лишній экземпляръ вамъ что-ли нуженъ?..

Онъ пожалъ плечами, прищурился на молча внимавшее ему серьезное лицо пожилаго штабъ- офицера и пропустилъ какъ бы въ спеціальное назиданіе его:- Раздули все это юное фантазёрство въ государственный заговоръ и…

Громкій голосъ арестанта не далъ ему договорить:

— Что же вы, долго меня на ногахъ держать будете? насилованно грубо говорилъ онъ:- я усталъ, спать хочу.

— Васъ отвезутъ сейчасъ спать въ городъ, строго проговорилъ ему на это жандармскій полковникъ.

— Оформить, д?йствительно, можно будетъ тамъ, завтра, одобрительно кивнулъ на это товарищъ прокурора, разчитывавшій застать партнеровъ своихъ еще въ сбор? у картежника-предс?дателя.

Шумъ спора, торопливый топотъ чьихъ-то шаговъ за раскрытыми дверями буфетной прервали его еще разъ.

— Это он?, вскликнулъ Сливниковъ, — malgre ma consigne!..

Онъ кинулся въ корридоръ.

— Что тамъ такое? досадливо уронилъ Таращанскій:- еще какой-нибудь избытокъ офиціальнаго усердія!..

И онъ, взд?въ на носъ pince-nez и вскинувъ голову вверхъ, отправился за исправникомъ.

Онъ увид?лъ его, раскидывающаго въ волненіи руками, лицомъ къ лицу съ молодою особой, казавшеюся не мен?е взволнованною, чтобы не сказать раздраженною, ч?мъ онъ самъ. Мужикъ-сотскій, все съ т?мъ же перепуганнымъ видомъ, осв?щалъ ея бл?дное лицо, держа высоко надъ головой своей обл?пившій ему вс? пальцы стеариномъ огарокъ.

— Я не могу… я не хочу, наконецъ, говорила она вн? себя, — оставаться тамъ дал?е подъ стражей… Я не арестантка, я у себя въ дом?, им?ю право на полную свободу моихъ д?йствій… Да, я насильно вырвалась оттуда, я оттолкнула вашего сторожа… и сб?жала сюда… Что же, вы за это меня колесовать будете? вскрикнула она въ заключеніе вызывающимъ тономъ и сверкая влажными отъ проступавшихъ на нихъ слезъ негодованія глазами.

— Mais permettez, mademoiselle, восклицалъ въ свою очередь исправникъ, продолжая разводить руками, — вы понимаете, ma consigne…

— Позвольте! визгливо перебилъ его голосъ господина Тарахъ-Таращанскаго, и самъ онъ выступилъ впередъ. — Я им?ю честь вид?ть одну изъ… изъ хозяекъ этого дома, не правда-ли? обратился онъ къ Настась? Дмитріевн?;- я зд?сь представитель прокурорской власти, сударыня, и въ этомъ качеств? обязанъ выслушать… и удовлетворить всякое ваше… законное требованіе. Что вамъ желательно?

— Мн? желательно, все такъ же пылко отв?тила она, — свободно пройти къ больному отцу… къ себ? въ комнату, наконецъ… А господинъ исправникъ поставилъ на верху у л?стницы своего сотскаго и приказалъ никого не пускать оттуда…

— Mademoiselle, je ne fais pas de l'arbitraire, горячо протестовалъ Сливниковъ, — я только исполнялъ приказаніе, данное мн? господиномъ пол…

— Позвольте! не далъ ему договорить опять тотъ же фальцетъ. И низенькій 'представитель прокурорской власти' глянулъ снизу вверхъ на длиннаго исправника, какъ будто хот?лъ его тутъ же спалить молніей своего взгляда.

Сливниковъ, д?йствительно, какъ бы отороп?лъ весь… Видимо довольный произведеннымъ впечатл?ніемъ, Tapaщанскій отнесся снова въ д?вушк?:

— Я не нахожу возможнымъ одобрить образъ д?йствій господина исправника въ настоящемъ случа?, но, великодушно примолвилъ онъ, — см?ю думать, что онъ при этомъ руководился соображеніями гораздо бол?е гуманнаго, ч?мъ, такъ сказать, чисто полицейскаго свойства. Формальности службы заставили насъ вс?хъ съ?хаться сюда для арестованія одной личности… Я считаю безполезнымъ называть ее… И зр?лище этой процедуры не могло, конечно, доставить вамъ особеннаго удовольствія…

— И ее арестовали… эту личность? посп?шила и едва была въ силахъ проговорить она.

— Повидимому.

— Что это значитъ? удивленно спросила она, глядя на него во вс? глаза.

Онъ чуть-чуть усм?хнулся:

— Арестованный назвать себя не пожелалъ.

'Я такъ и знала', пронеслось въ голов? Насти: 'онъ не сказалъ своей фамиліи; есть, можетъ быть, надежда'…

— Скажите, вдругъ вспомнила она, — кто стр?лялъ зд?сь, — я слышала сверху, — онъ?

— Само собою, небрежно промолвилъ на это представитель юстиціи, оглянулся и, видя, что сконфуженный исправникъ ушелъ опять въ буфетную:- Это не должно безпокоить васъ, добавилъ онъ. — выстр?лъ не им?лъ посл?дствій, и мы обойдемъ в?роятно и вовсе этотъ эпизодъ въ нашемъ протокол?… А бумаги его вы сожгли? такъ и ошеломилъ онъ ее нежданнымъ вопросомъ.

Она вся въ лиц? перем?нилась, вздрогнула…

Онъ ухмыльнулся уже со всей высоты своего величія:

— Я, надо вамъ сказать, вообще всему этому не придаю никакого серьезнаго значенія!…

Вышедшій въ корридоръ въ эту минуту штабъ-офицеръ притронулся къ его локтю. Таращанскій обернулся и отошелъ съ нимъ въ сторону.

— Я свое кончилъ, Валеріанъ Петровичъ, сказалъ полковникъ, — и увожу сейчасъ арестанта. Если бы вы съ вашей стороны сочли нужнымъ произвести дальн?йшее дознаніе въ этомъ дом?…

— Никакого! отр?залъ тотъ:- я бы девять десятыхъ и т?хъ, которые у насъ сидятъ, отпустилъ на вс? четыре стороны, а не то что-бъ увеличивать ихъ число…

Штабъ-офицеръ мотнулъ головой, какъ бы говоря: 'Это ваше д?ло'! и отправился распоряжаться своимъ…

XI

Кто-то въ то же время дернулъ растерянную Настасью Дмитріевну сзади за платье.

Она быстро обернулась и увидала Мавру… Толстая баба вся тряслась, тяжело переводя духъ…

— Что такое?… зач?мъ ты зд?сь?… что батюшка? пробормотала д?вушка со внезапнымъ

Вы читаете Бездна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату