Вэлиант на секунду задумался.
— Отец говорит, что мама — самая смелая женщина на свете, — заявил он. — Однажды она даже бросилась в ледяные воды Арктики, чтобы спасти раненого детёныша тюленя.
— Правда?
И Вэлианту почему-то показалось, что Дживс улыбнулся.
— Можно я вас спрошу?
— Конечно.
— Это вы сделали так, чтобы наши родители приобрели Ред Касл?
— Да.
— А раньше кому он принадлежал?
— Он всегда принадлежал лорду Кларенсу. Но мы жили там только в редких промежутках между путешествиями. В своё время милорд был великим первооткрывателем. Потом после происшествия…
— Какого происшествия?
На этот раз Дживс не ответил.
— Вы хотели сказать, когда вы с лордом Кларенсом были… В общем, когда вы превратились в привидения… то есть в Синюю сущность? — настаивал Вэлиант.
— Да.
— Но что такое Синяя сущность?
— Это дух голубого цвета.
— А!
— Большего я сказать не могу, — добавил Дживс. — Некоторых вещей не понимаем до конца даже мы сами.
— Но у вас есть какие-то правила, правда? Такие как Первый протокол, запрещающий лгать.
— Да.
— Есть и Второй протокол?
— Мы не можем принимать облик других людей.
— А всего остального можете, верно?
— Верно. Мы можем материализоваться под видом растений, животных или предметов. Мы можем сколько угодно появляться, исчезать и перемещать любые предметы.
— А Третий протокол?
— Он самый главный. Мы не можем делать ничего, что причинило бы вред или сделало бы несчастным человеческое существо.
— Это мне нравится.
— Спасибо.
Вэлиант зевнул. Сон наконец распахнул ему свои объятия.
— Завтра вы объясните нам, что именно мы должны сделать при встрече с йети, так?
— Да.
— Тогда спокойной ночи, Дживс.
Последовала длинная пауза.
Потом голос призрака снова зазвучал в темноте.
— Спокойной ночи, мистер Вэлиант.
Глава 16
Om mani padme hum![1]
Шейла наблюдала за гигантом, сосредоточенно затягивающим ремни своего рюкзака на площадке перед монастырём.
— Видел, какой у него шрам на щеке? — шепнула она на ухо Вэлианту.
— Ещё бы, — ответил тот.
Солнце едва успело показаться на востоке из-за далёких горных вершин, но Трое Путешественников уже давно были на ногах.
Было ещё темно, когда Тензин Багдро разбудил их. Он отвёл их на монастырскую кухню и накормил плотным завтраком, состоящим из молока и цампы — местного подобия хлопьев, изготовляемых из прожаренной ячменной муки. Затем он вручил им три походных рюкзака, в каждом из которых, кроме некоторого количества продовольствия, лежали одеяло, электрический фонарик, маленькая пластиковая фляжка и альпинистская верёвка.
— Как знать! Вдруг они вам пригодятся, — сказал трaпа.
Затем он проводил ребят к их проводнику — Тобгьялу Ганчену, пастуху-кочевнику из племени голок. Он был гигантского роста, с длинными иссиня-чёрными волосами, затянутыми в узел на затылке, в чёрной тибетской шапке; в мочках его ушей сверкали серебряные серьги. Но больше всего ребят поразил длинный шрам на правой щеке — глубокий полумесяц, начинавшийся от брови и доходивший до уголка рта.
— Не хватает только деревянной ноги — и получился бы классный пират… — восхищённо прошептал Вэлиант. — Но где же Тензин Багдро?
— Понятия не имею, — ответила Шейла.
Вайолет же не спускала глаз со входа в монастырь.
Представив их гиганту, трaпа зашёл туда и больше не появлялся. Точно так же исчез и дворецкий — когда они проснулись, его в комнате уже не было.
— Не могу понять, почему Дживс опять испарился, — озабоченно сказал Вэлиант. — Он должен был объяснить нам, что делать, когда мы доберёмся до убежища йети.
— Ага. И это не единственное объяснение, которое он должен был нам дать, — пробормотала Вайолет, глядя на свой браслет.
— Если только он не скрывает своё присутствие от монахов, — вмешалась Шейла. — Хотя, сдаётся мне, что все знают, как и зачем мы здесь оказались…
Вайолет рассеянно кивнула. С того момента, как она проснулась, ей стало казаться, что её браслет испускает тепло. Лёгкое тепло, словно чьё-то ласковое дыхание.
Она закрыла глаза и постаралась представить себе лицо мамы Кэролайн. Как там говорил о ней папа? «Поверьте, ребята! Ваша мама — необыкновенный человек. Она…»
— Вайолет!
Шейла положила ей руку на плечо.
Из боковой двери появился Тензин Багдро. Рядом с ним, опираясь на длинную палку, шёл лама.
— Учитель хотел с вами попрощаться, — объяснил трaпа, в то время как стоявший чуть в отдалении Тобгьял Ганчен распростёрся на земле.
Лама подошёл к Вайолет, вынул откуда-то длинную полосу белого шёлка, завязал на ней узел, дунул на него и повесил девочке на шею.
— Это сонгду, — объяснил ей вполголоса Тен-зин Багдро. — Священный узел, который защитит вас и принесёт вам удачу.
Лама повторил тот же ритуал с Шейлой, а затем с Вэлиантом. Но над ним он произвёл ещё одно священнодействие. Лама положил мальчику руки на лоб и сделал знак наклониться.
И когда Вэлиант повиновался, лама ударил его по голове своей палкой.
— Ай! — воскликнул мальчик.
— Om mani padme hum! — трижды повторил лама, закрыв глаза и скрестив руки на груди.
Затем он повернулся и невозмутимо пошёл обратно в монастырь.
— Тебе посчастливилось, — сказал Тензин Багдро Вэлианту. — Твоим подругам учитель дал только сонгду. Ты же удостоился особого благословения. Может быть, это потому, что именно ты должен будешь приблизиться к дзу-те.