Донья Эльвира.

Оставьте! Боже мой, как малодушна я!

Донья Эльвира и Элиса уходят.

Дон Гарсия.

Я наконец…

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Дон Гарсия, дон Лопе.

Дон Лопе.

Мой принц! Я снова с донесеньем, Боюсь, оно опять вам причинит волненье.

Дон Гарсия.

Ступай ты от меня с известием твоим! Безумно счастлив я и не встревожусь им. Я только что здесь был восторженный свидетель, Что в ней одной слились краса и добродетель, Что в ней царит один великий, светлый дух. К докладам всем твоим отныне буду глух, Избавь меня от них…

Дон Лопе.

Мой принц! Как вам угодно. Распоряжаться мной вы можете свободно. Я думал, что секрет мне удалось открыть, Который должно вам тотчас же сообщить, Но так как, вижу я, он вам неинтересен, Я тему изменю. Быть может, неизвестен Вам тот восторг у всех леонских горожан, Которым устрашен зазнавшийся тиран? Народ при криках войск Кастилии ликует, Что истинный король теперь восторжествует.

Дон Гарсия.

И чтобы подвиг тот как должно завершить, С кастильской армией мою соединить Я поспешу теперь, над хищником управу Свершу, чтобы вкусить заслуженную славу… Ты сообщить хотел какую-то мне весть? Какую именно?

Дон Лопе.

Неважная, но есть…

Дон Гарсия.

Да ну же, говори! Теперь я позволяю.

Дон Лопе.

Из ваших прежних слов я, принц мой, заключаю, Что я сомнений в вас не должен возбуждать. Отныне буду я таиться и молчать.

Дон Гарсия.

Я говорю тебе, что тайну знать желаю.

Дон Лопе.

Желанья ваши все я свято исполняю, Но, принц мой, говорить здесь неудобно мне: Я в скромности дверей уверен не вполне. Уйдем отсюда, принц! Такого рода тайны К предосторожностям взывают чрезвычайным.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату