Вид вашей строгости, немного напускной, И речи, полные морали прописной, И мины ужаса от пустяка любого, Где ваша чистота завидеть грех готова, Пренебрежение ко всем, ко всем кругом, Зато уверенность в достоинстве своем, Тон проповедницы и строгость осужденья К невиннейшим вещам без тени снисхожденья — Все, вместе взятое, судил согласный хор. Не скрою — вот каков был общий приговор: «К чему вид набожный и скромный Арсиное, Коль скоро с ним вразрез идет все остальное? В молитве нет ее усердней и верней, Зато прислугу бьет, не платит денег ей. Нет в церкви ревностней ее святого пыла, А тут же сыплются с лица у ней белила. Завесить наготу стремится на холсте, А чересчур склонна к реальной наготе!» Я против всех взяла вас под защиту смело, Что это клевета — уверить я хотела, Но уступить пришлось, верх взяло большинство, И вот их мнение, не скрою я его: Что лучше б меньше вы другими занимались И больше за собой вы наблюдать старались; Что раньше о себе отчет должны мы дать, Чем торопиться так всех близких осуждать; Что наша жизнь должна вполне быть без упрека, Коль исправлять людей хотим мы от порока, — Не лучше ль этот труд другим предоставлять, Кому его небес вручила благодать? Сударыня! Ваш ум порукою мне в этом: Не оскорбитесь вы моим благим советом И мне, надеюсь я, поверите, что он Движением души из дружбы к вам внушен.

Арсиноя.

Хоть мы и платимся за добрые движенья, Не ожидала я такого возраженья. Теперь уже во мне сомненья больше нет, Что больно вас задел мой искренний совет.

Селимена.

О нет, сударыня! Я нахожу, напротив, Что, к простоте такой друг друга приохотив, К взаимной пользе мы могли бы все идти: С самовлюбленностью жестокий бой вести. Когда угодно вам, то будемте друг другу Всегда оказывать подобную услугу И будем повторять дословно, без прикрас Вы — сплетни обо мне, я — россказни о вас.

Арсиноя.

Вас оскорбить при мне не могут клеветою. Увы! Лишь я хулы и порицанья стою.

Селимена.

Пределов ни хвале, ни порицанью нет — Зависит это все от вкуса и от лет. Всему своя пора: любви с ее тревогой И добродетели с ее моралью строгой, К последней же легко прибегнуть нам всегда, Когда уже начнут нам изменять года. Она все прошлые ошибки прикрывает. За вами, может быть, пойду и я, кто знает… С годами все придет, но, право, смысла нет — Не правда ли, мой друг? — быть строгой в двадцать лет.

Арсиноя.

Вы преимуществом горды так непритворно, Что о своих годах твердите мне упорно. Меж нами разница не так уж велика, Чтоб на меня глядеть могли вы свысока. Не знаю я, к чему такие ухищренья, Зачем выводите меня вы из терпенья!

Селимена.

А я, сударыня, ума не приложу, Чем в раздраженье вас всегда я привожу. Должна ль я отвечать за ваши огорченья, Могу ли к вам в других я вызвать восхищенье? Моя ли в том вина, что людям я мила?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату