бесшумно выскользнула из комнаты.

- Ну вот, все готово!

Жизнерадостный женский голос заставил Северуса буквально подпрыгнуть, бумаги от резкого движения слетели со стола и теперь медленно планировали на пол. Оказывается, он умудрился каким-то образом заснуть над своими расчетами.

Он ошарашено уставился на девушку, держащую в руках бокал с чем-то приятно и очень знакомо пахнущим. Принюхавшись, Северус понял, что это восстанавливающее зелье. Хорошо сваренное восстанавливающее зелье - это было ясно даже по запаху.

Девушка прикусила губу, явно изо всех сил стараясь не рассмеяться.

- Держи, - она поставила бокал на стол и наклонилась, чтобы подобрать бумаги.

- Не трогай! - Северус поспешил отодвинуть ее и загородить свои выкладки так, чтобы она не успела ничего прочитать.

Сьюзан глянула на него несколько удивленно и, пожав плечами, вернулась в кресло у камина. За окном уже почти рассвело, и на светлеющем небе гасли последние звезды. Занимающаяся заря наполнила комнату голубовато-серым светом, от которого становилось как-то зябко и неуютно. Северус еще раз понюхал зелье и сделал большой глоток. По телу начала разливаться приятная свежесть. Да, действительно, великолепно сварено - пожалуй, он сам не сварил бы лучше.

Он бросил взгляд на девушку, замершую у камина: она делала вид, что ничего не замечает, но при этом с явным интересом наблюдала за ним исподтишка. Северус хмыкнул: ждет похвалы от него? Что ж, вполне заслужила.

- Весьма неплохо, - произнес он нарочито небрежным тоном.

- Ты правда так думаешь? - Сьюзан бросила притворяться и довольно зарделась.

- Если бы было плохо, я бы так и сказал! - отрезал Северус и вернулся к своим бумагам.

Но его все больше грызла мысль, что все это бесполезно и таким образом они ничего не узнают.

Утреннюю тишину нарушила хлопнувшая входная дверь, шаги в коридоре и громкий веселый голос:

- Ну же, Бродяга! Когда ты, наконец, сообщишь дату свадьбы? Сколько можно над друзьями измываться, а?

Северус демонстративно возвел глаза к потолку, демонстрируя раздражение: от них всегда столько шума! Но губы против воли сложились в улыбку. Сьюзан тихонько фыркнула.

- По-моему, я уже говорил, что весной, - раздался в ответ насмешливый голос Блэка, - поскольку Марлин хочет, чтобы все цвело.

- Я же сказал: дату, а не время года!

- Успокойся, Сохатый, и не рой землю копытом: я тебе официальное приглашение пришлю, на гербовом пергаменте.

Из коридора послышался какой-то непонятный шум. Северус покачал головой: он никогда не понимал, как они могут быть такими беспечными. Ведут себя, словно дети малые. Нет, в бою, на заданиях они всегда были собраны и серьезны; и, несмотря на их молодость, мало было бойцов способных с ними сравниться. Но в остальное время они становились безбашенными мальчишками, словно забывали о том, что в стране творится. Северус никогда не умел вот так беспечно веселиться, отключившись от окружающей действительности.

Оба обормота, наконец, зашли в комнату, взъерошенные и жутко чем-то довольные.

- Привет, Сев! - как всегда в один голос - Северус уже начал к этому привыкать: одно слово - близнецы сиамские.

Молча кивнув в ответ, он поморщился на их обращение: подобное издевательство над своим именем он прежде терпел только от Лили. А вот поди ж ты - несмотря на демонстрируемое раздражение, в глубине души ему нравилось, когда друзья его так называли. Хотя он, конечно, никогда в этом не признается. Они только усмехнулись, заметив его гримасу.

Джеймс широко зевнул и тут же плюхнулся на диван, только тут заметив с любопытством разглядывавшую их Сьюзан.

- Привет! - улыбнулся он ей.

- Доброе утро, Сьюзан! Приносим свои извинения, что сразу тебя не заметили, - Сириус отвесил девушке изысканный поклон, и она ошеломленно захлопала глазами.

- Аристокра-а-ат! - протянул Джеймс с дивана, за что тут же схлопотал подзатыльник.

Сьюзан быстро пришла в себя и, встав с кресла, протянула Сириусу руку:

- Приятно встретить воспитанного человека.

Сириус с Джеймсом вздрогнули и обменялись какими-то странными взглядами, но быстро взяли себя в руки, и Блэк мимолетно коснулся губами протянутой руки. Вот ведь воспитание - ничем не вышибешь.

- Ты с ним осторожнее, Сьюзан, - хихикнул Джеймс со своего места, - он почти женат, вообще-то, - и с намеком в голосе добавил: - Хоть и упорно скрывает дату.

- А я ни на что и не претендую, - беспечно отмахнулась девушка.

Северус вдруг понял, что она действительно не испытывает к Блэку романтического интереса. Подобные девушки встречались столь редко, что это было, можно сказать, настоящим чудом. Невольно появилось уважение к ней: все-таки, надо признать, обаянию Блэка сложно было противостоять.

Сириус намек друга проигнорировал и рухнул рядом с ним на диван.

- Нашел что-нибудь? - уже совершенно серьезно обратился он к Северусу.

Тот обреченно покачал головой. Сириус переглянулся с Джеймсом и протянул руку:

- Дай гляну, может, вместе что поймем.

И Северус, протянув ему свои расчеты, улыбнулся, уже не сдерживаясь. Смешно все-таки, как они смогли стать друзьями, после стольких лет вражды?

* * *

Дикая мысль о том, что один из крестражей может быть спрятан в Хогвартсе, пришла в голову Джеймсу.

- Если Волдеморт для крестражей берет значимые для него предметы, то и прятать он их может в значимых для него местах. А какое может быть значимое место для того, кто вырос в приюте? Конечно, Хогвартс.

- Да ну, ерунда, - усомнился Регулус. - Как бы он в школу проник незамеченным?

Бурные споры не привели ни к какому окончательному решению: каждый остался при своем мнении. Но когда Джеймс изложил свои соображения Дамблдору, тот неожиданно его поддержал:

- Хогвартс, действительно, для Тома очень значимое место. И однажды он был здесь - приходил просить у меня место преподавателя ЗОТИ, которое, естественно, не получил. Вполне может быть, что это была не единственная цель его визита. И обследовать школу, в любом случае, стоит.

Джеймс победоносно посмотрел на друзей.

- Ладно, пусть так, - согласился Северус. - Но Хогвартс - огромный замок со множеством тайных ходов и комнат, которые еще неизвестно как искать.

- Вот как раз насчет тайных мест можешь не беспокоиться, - с легкой усмешкой заявил Сириус, - этот замок мы еще во время учебы излазили вдоль и поперек.

Дамблдор хмыкнул на его слова.

- Вот и прекрасно, - произнес он, и его глаза весело сверкнули за стеклами очков-половинок. - Значит, вам будет не сложно облазить его еще раз.

Сириус, Джеймс и Ремус переглянулись и синхронно кивнули.

- А если вы, сэр, еще попросите мистера Филча вернуть нам некий пергамент, эта задача значительно упростится… - заявил Джеймс с нахальной улыбкой.

Дамблдор заинтересованно посмотрел на него и кивнул.

Прошел, наверное, целый час, в течение которого они говорили о чем угодно, только не о крестражах, когда Дамблдор вернулся с несколько потрепанным пергаментом в руках.

- Этот? - спросил он.

Складывалось ощущение, что он отвоевал карту у Филча с боем, что, зная Филча, было не так уж невероятно. Во всяком случае, завхоз наверняка пытался сопротивляться.

- Да! - Сириус с Джеймсом одновременно протянули руки к карте, глаза у них засияли, словно

Вы читаете Круги по воде
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату