- Что мне сделать, чтобы понравится Лили? - вопросил расхаживающий туда-сюда по комнате Джеймс. - Я уже перепробовал все, что смог придумать, и ничто не помогает.
В расстройстве Джеймс взлохматил себе волосы и по очереди обвел отчаянным взглядом друзей. Сириус, как всегда, на подоконнике, прислонившись спиной к стеклу, только пожал плечами. Он не имел никакого представления, как следует добиваться расположения девушки. Во-первых, они сами обращали на него внимание, без всяких усилий с его стороны. А во-вторых, он сам пока еще не выделял ни одну девушку из других и потому добиваться чьего-то внимания у него не было необходимости. Питер, лежа на своей кровати, задумчиво смотрел в потолок. Он тоже не знал, что посоветовать. Ремус же, сидевший на кровати по-турецки, произнес:
- Ну, попробуй подарить ей цветы. Девушки любят цветы.
- Точно! - Джеймс даже подпрыгнул. - Рем, ты гений! Только это должны быть какие-нибудь особенные цветы, каких она больше ни от кого не получит.
Джеймс снова начал нарезать круги по комнате, а Сириус спокойным деловым тоном предложил:
- Например, элойи.
Джеймс резко замер. Ремус невольно хихикнул. Иногда своими метаниями и манерой резко застывать и так же резко срываться с места Джим напоминал ему сниджита.
- То-о-очно… - протянул Джеймс, глаза его расширились. - Отличная мысль, старик!
- И где ты собираешься их искать? - с сомнением спросил Ремус.
Сомнение его было вполне оправданно. Элойи - волшебные цветы - найти было очень сложно. Росли они в воде и распускались только ночью, когда лунный свет падал на воду. При этом необходимым условием было отсутствие ветра. Совсем. Ни малейшего дуновения. И тогда в лунной дорожке из воды появлялись эти цветы.
- Понятно где - на нашем озере, - ответил Джеймс.
- Вода холодная, - поежился Питер.
- Не проблема, - Джеймс не собирался отказываться от такой замечательной идеи. - Поищем какое- нибудь заклинание, чтобы не промокнуть. Главное, чтобы погода была подходящая!
Подходящая погода установилась дней через пять. С утра светило солнце, на небе ни облачка. Был, правда, легкий ветерок, но к вечеру и он улегся. Как раз к этому времени и нужное заклинание, чтобы не промокнуть и не замерзнуть в воде, было найдено. Так что все складывалось, как нельзя лучше.
Вечером, дождавшись пока все разойдутся по спальням, мародеры тихонько выбрались из гостиной и направились к озеру. Школьный двор замер в тишине и безмятежности лунной ночи. Громадное озеро было залито ласковым сиянием. Над ним висела тонкая практически прозрачная дымка, которую пронизывал лунный свет. Он серебрил эту дымку, от чего она сверкала и искрилась тысячью крохотных огоньков. Но вот широкий лунный луч упал на воду, образовав на ней золотистую дорожку. И эта дорожка словно разогнала переливающуюся дымку. То есть дымка по-прежнему висела над озером, но не там, где проходила лунная дорожка. Мальчики замерли в немом восхищении, практически не дыша.
Некоторое время - никто из них не мог бы сказать, как долго они так стояли - ничего не происходило. Но вот вода колыхнулась, пошла рябью, хотя не было ни малейшего ветерка, и вдруг на лунной дорожке выплеснул вверх небольшой фонтанчик. Струи воды заискрились, замерцали, переливаясь всеми цветами радуги, а потом медленно опали, и на их месте появился дивной красоты цветок. Сначала он показался белоснежно-белым, но вскоре стало ясно, что на самом деле его нежные резные лепестки, как недавно фонтанчик, переливаются всеми цветами радуги. А потом появился еще один цветок, и еще, и еще… Вскоре уже вся лунная дорожка на воде была покрыта ковром дивных цветов. От них над озером поплыло чудное благоухание. Неизвестно сколько бы они так стояли, замерев и любуясь чудом, если бы Ремус не спохватился:
- Чего мы стоим? Они же скоро исчезнут!
- Да точно! - Джеймс встрепенулся и, наложив на себя заклинание непромокаемости, полез в воду.
Цветы заканчивались в паре метров от берега, так что пришлось немного проплыть. Джеймс уже набрал хороший букет, когда его вдруг что-то резко потянуло вниз. Он успел только вскрикнуть от неожиданности и тут же ушел с головой под воду. Он отчаянно заработал руками и ногами, пытаясь выбраться на поверхность, но его словно водоворотом тянуло на дно озера. Воздуха стало не хватать, потемнело в глазах. Последнее, что Джеймс увидел - это пляшущие вокруг пузырьки воздуха в темной воде.
Очнувшись, Джеймс обнаружил, что лежит на чем-то твердом и холодном.
- Джим! - услышал он обеспокоенный голос. - Джим, очнись!
Чьи-то руки схватили его за плечи и начали трясти. Джеймс закашлялся и открыл глаза. Первое, что он увидел - испуганные лица друзей, склонившихся над ним.
- Ну, слава Богу! - Сириус с облегчением плюхнулся рядом. - Живой!
С другой стороны молча опустился бледный Ремус. Питер топтался сзади.
- Мы уж думали, ты захлебнулся.
- А что случилось? - Джеймс приподнялся на локтях и огляделся.
Все вокруг погрузилось в темноту и ничто не напоминало о недавнем сказочном зрелище.
- Ты когда полез за цветами, подул ветер, озеро забурлило и ты тут же скрылся под водой вместе с цветами, - объяснил Ремус. - Мы еле тебя вытащили.
И тут Джеймс вспомнил…
- А цветы?
- Живы твои цветы, - проворчал Сириус, демонстрируя ему добытый букет. - Хотя как они уцелели, я лично не постигаю…
Вблизи элойи выглядели еще краше, чем на воде. Нежные лепестки словно светились изнутри теплым сиянием.
- Нда-а-а, - протянул Джеймс, снова откидываясь на спину. - А в книгах об этом ничего не написано…
- Отсюда вывод: книги - далеко не достоверный источник информации, - Сириус хитро покосился на Ремуса.
Тот хмыкнул и секунду спустя они уже хохотали все четверо. Вместе со смехом уходил пережитый испуг и нервное напряжение.
В гриффиндорскую башню мальчики вернулись без приключений - видимо, их лимит опасностей на эту ночь был уже исчерпан.
Утром Джеймс проснулся раньше всех - даже Ремус еще спал. И, схватив элойи, не дожидаясь друзей, помчался в Большой зал. Народу там было еще немного и цветы в руках Джеймса тут же привлекли внимание всех присутствующих. Вокруг раздавались удивленные возгласы и восторженные вздохи. Джеймс довольно ухмыльнулся. Он устроился за столом и, положив цветы на колени, стал дожидаться появления Лили. Можно было, конечно, подарить их ей в гостиной или даже отправить прямо в девчачью спальню, но Джеймсу казалось, что так будет гораздо интереснее. Так все увидят, какие чудесные цветы получила Лили, будут восхищаться, а кто-то и завидовать.
Постепенно зал заполнялся студентами и вот появилась Лили, как всегда, в сопровождении Алисы.
- Привет, Эванс! - закричал Джеймс через весь зал.
Лили поморщилась, но все-таки ответила:
- И тебе привет, Поттер.
Хорошее начало - Лили далеко не всегда удостаивала его ответом. Тем не менее, села она слишком далеко от него.
- Лили, а у меня для тебя сюрприз! - сияя улыбкой, Джеймс подошел к ней, пряча цветы за спиной.
- Мне уже страшно, - буркнула она, не поднимая взгляда.
Алиса хихикнула. Но Джеймс ничуть не смутился такому приему.
- Самые красивые цветы для самой красивой девушки! - патетично провозгласил он, протягивая ей букет.
Сидящие рядом девочки дружно ахнули. На их возглас повернулись другие студенты, и через пару секунд уже весь зал таращился на Джеймса и Лили. Лили чудовищно покраснела и, затравлено оглядевшись, прошипела: