- Ах, снова-здорово, «прекрасный»? Да поймите Вы, неотвязный Вы мой, ми-стер Пот-тер, я же-нат. Же-нат, Мордред меня располосуй на мелкие кусоч…

- Ой, прошу Вас, профессор Снейп, не надо о нём. Вы, верно, запамятовали, что я боюсь его имени. В нём, этом М-мор-дре-де есть что-то сатанинское.

- Тогда, да поцелует меня Дементор прямо в, как Вы это говорили раньше, на языке Истинных Людей? А, в письку!

- Что? Я так смешно говорил? Правда?

Но Северус опять гнул свою линию партии, что было весьма эгоистично, но что с пьяного возьмёшь? Хорошо хоть, говорить стал почти нормально, лишь изредка запинаясь.

- И что мне делать теперь, как оправдаться за эту, уверен, единственную, ночь с женщиной - шлюхой, обещанной… а вот этого я Вам не скажу, - сказал Снейп и хитро подмигнул Гарри. - Перед Квотриусом и… даже Вами, хоть и не помню, причём тут Вы, не понимаю -вы не примете моих оправданий. Ни за что!

Квотриус сварил для шлюхи Сонное зелье, а она, скотина и зараза, сукина дочь, заставила его вы…

Снейп снова стал заикаться сильнее, тогда Поттер решил ему помочь.

- Зелье Сна-без-Сновидений, профессор, сэр? Это же очень замечательное зелье, ну как ей, этой Вашей супруге, было не заснуть под его действием?!

- О, да Вы делаете успехи в магической дисциплине, Вам… здесь, в «этом» времени не-пре-по-ва-дав- шей-ся - Зельеварении!

Но это иное зелье. Его в Хогвартсе не изучают. Откуда Вы знаете о нём? Отвечайте же!

- Да Вы сами мне рассказывали, когда в Хогвартсе обучали меня боевой магии «одного против всех»! Так, верно, Вам к слову пришлось, а я запомнил в отличие от рабства, которое уже начинаю забывать потихоньку.

А отчего Вы не преподавали мне эту науку здесь, в своём доме, где полно пустующих, свободных спален, профессор Снейп, сэр?

- Чтобы Вы, ми-стер Пот-тер, не разнесли бы эту комнату или кухню, где я предполагал, да, правда, планировал с Вами заниматься по вечерам, когда кухонные рабы спят, неправильно брошенным в зелье ин- гре-ни-ен-дом.

Даже в пьяном до отвращения виде Снейп лгал, не задумываясь.

- Ингредиентом, хотели Вы сказать, сэр?

- Да, ми-стер Пот-тер, именно им. А Вы въедливый и занудный, с Вами скучно - Вы же не пьёте. И вообще, Вы во время учёбы, когда у в Ваших руках два раза в недделю по два часа что-то побулькивало и источало неведомые «ароматы», запороли столько зелий, превратив их в некую мутную взвесь вместо ярко и ровно ок-ра-неш-ных растворов, что я побоялся бы сейчас, после четырёх с лишним лет Вашего рабства, когда голова да и руки были заняты исключительно тяжёлым, изматывающим трудом, доверить Вам даже разогреть воду в котле на магическом пламени, естессно…

- А зря Вы так, профессор Северус Снейп, сэр. - Гарри решил, что пора вызволять любимого зельевара из трясины пьянства на поверхность реальной жизни. - С тех пор я значительно поумнел и уж сумею различить папоротник златоволокнистый и папоротник утопленника. Просто по внешнему виду и запаху, источаемому последним.

- А к - ик! К чему Вы вдруг вспомнили о них, именно об этих папоротниках?

- Я же умел это делать в Школе, да и теперь, уверен, справился бы без труда - они же входят в состав Кроветворного и Укрепляющего зелий. Как же можно забыть такие жизненно важные зелья и их состав. Я всё больше вспоминаю о Хогвартсе и науках, в нём преподававшихся.

- Да Вы выговорить-то правильно этих слов не можете. - принялся издеваться, причём абсолютно беспочвенно, Северус, злой, как тот самый Мордред, над бедным бывшим студентом. - Куда Вам ещё тончайшую науку Зельеварения предоподавать?

- Ой, Вы сказали уже столько неправильных слов, профессор Северус, сэр! Я же все пятеро суток без Вас самостоятельно, по памяти, которая помогала мне, как могла, только науками и занимался. Сам. Чтобы с ума не сойти от тоски по нашим прежним отношениям, столь резко переменившимся, что… Я не знаю теперь, что и думать о нас с Вами. Вы же ни разу - ни единого раза! - не поднялись ко мне наверх, а я сходил вниз только по нужде. Что с Вами случилось? Что произошло?

- Но это лучше решать на трезвую голову, а пока - расскажите мне, сэр, лучше от женщине, сумевшей завоевать Вашу любовь, хоть и была она, как я понял, наколдованной. Вы ведь любили… и любите до сих пор своего… ну, не знаю, кем он Вам приходится, в общем, Квотриуса. Только он может удовлетворить Вас так, чтобы Вам захотелось переспать с ним снова только через сутки-двое.

Это я вычислил, следя за Вами неотступно, простите влюблён… любопытного парня. Квотриус ещё одно время был моим близнецом. Почти - улучшенной копией, так можно сказать о его тогдашней внешности. Я тогда дикий ещё был, даже тунику шёлковую использовал вместо набедренной повязки и мало чего смыслил, вот и навоображал себе всякой страшной чуши, что у меня живого, появился не уничтоженный пением друида двойник, как у ненайденных мертвецов Истинных Людей. Так я слушаю Вас и очень внимательно, может, смогу помочь словом, жаль, что не советом. Не обучен я в обращении с женщинами… равно, как и с мужчинами… Ну, Вы меня понимаете, Северус, только вспомните свои неумелые поце… - вконец обнаглел Гарри, решившись-таки назвать Снейпа по имени и намекнуть… кое о чём. Но только намекнуть - мало ли, что могло взбрести в голову шальному от двух уже опустошённых рогов ышке бяха, а они-то, рога, не маленькие.

- А что о ней такого уж рассказывать? Наложила, с-сука, на меня несколько Imperio подряд и, коротко говоря, заставила ублажать её до изнеможения. Помню только её последние слова, а, может, она и болтала без умолку всю ночь, пока не отрубилась, зараза. Тут уж я не судья - о, стихами заговорил! Так вот её слова: «Оно говорит, внушает, просит тебя: «Повелеваю соделаться супругом прекрасной Адрианы не только словами, но и плотски». Это она вроде бы как от лица какого-то органа моего говорила, ну или части тела, не помню уже, но, судя по «оно», обращалась жёнка нечестивая к сердцу моему потому, что я никак не сдавался, не хотел брать её, познавать её.

Гарри воспылал румянцем от слов пьяненького профессора («Он был профессором, Гарри, он был. Он ещё совсем молод в «этом» времени, даже моложе тебя. Запомни это и больше не забывай!»), но пересилил собственную неловкость и беспокойство от какого-то страшного колдовства, произошедшего этой ночью в супружеской опочивальне новобрачных и тихо спросил:

- А где же здесь колдовство? Сэр. Я не вижу его. Где же здесь те самые Imperio, о которых Вы упоминали?

- Мистер Поттер, я же заново учил Вас освобождаться от первого Непростительного: «Повелеваю». А как это на латыни? Ну-ка, скажите мне поскорее, я хочу знать, усваиваете ли Вы вообще уроки латыни?

- Ох, вижу я - не простая самка волхва, а с начинкою, как у ячменной лепёшки с травами, попалась тебе… ю, о бьютифул Сх`э-вэ-ру-у-с-с, сэг`.

Гарри от омерзения действиями коварной женщины перешёл даже не в уме, а вслух на всё ещё родной ему язык х`васынскх`. За что и поплатился, и быстро, и невкусно, и прямо сразу.

- А ну-ка, Поттер, рот на замок! И вернуться, да не к англскому, простому или литературному, а к латыни многомудрой! - на латыни взревел Снейп.

Даже Выфху в душе, которой у него, как у раба, нет, пожалел гостя, на которого так кричит хозяин, доженствавщий быть гостеприимным. Зельевар, усталый от постоянных смен языков общения и желающий запить своё горе, только было уже нечем, заверил Гарри в доступной ему форме, пусть и несколько грубоватой, что он очень виноват перед ним, Гарольдусом.

- Так возьмите меня второю женою! Я покладист, покорен, я мужчина и, самое главное, я люблю Вас… тебя, Северус, - высказал наболевшее Гарри.

Северус рассмеялся горьким, уже не пьяным, смехом ему в лицо, а после заявил, что только у дикарей по недомыслию случаются множественные браки. Он, конечно, очень сожалеет, но… У ромеев же принято грёбанное единобрачие, раздери его Мор… поцелуй его Дементор! А то бы я Вас точно замуж взял и Квотриуса тоже! Устроил бы, как его называют-то, а-а, харам из вас всех. И был бы единственным мужем для всех, ведь всё едино - мужики, бабы.

Но рог с вожделенным питьём - водой - после наступившего сушняка манил и отталкивал одновременно, хотя Северус предпочёл бы сейчас воду, простую, колодезную, даже не кипячёную. Но он не знал, что у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату