разрешается пить вино.

День моря - 31 мая

День охраны окружающей среды - 5 июня

День памяти - 6 июня

Официальный выходной день, учрежденный в память о тех, кто отдал жизнь за свободу и независимость родины. В этот день руководители страны и родственники посещают государственные кладбища и мемориальные комплексы, где проводятся официальные панихиды, и свершаются семейные поминальные обряды перед поминальными дощечками.

День начала корейской войны 1950-1953 гг. - 25 июня

День железнодорожного транспорта - 18 сентября

День армии - 1 октября

День национальной письменности (хангыль) - 9 октября

Учрежден в 1946 г. по случаю 500-летия национальной письменности, 'днем рождения' которой считается дата публикации 'Правил для обучения народа (Хунмин чоным)' - выдающегося произведения корейской культуры, созданного королем Седжоном (1419-1450) и группой ученых в 1446 г. Отмечается поминальными церемониями на могиле Седжона, вручением премий его имени ученым-языковедам, научными конференциями и конкурсами для иностранцев на лучшее сочинение на корейском языке по всей стране и за рубежом. Правительство президента Ким Дэджуна приняло решение сделать День национальной письменности выходным, начиная с 1999 г.

День спорта - 15 октября

День культуры - 20 октября

День полиции - 21 октября

День ООН - 24 октября

День бережливости (а также День создания

корейского общества Красного Креста) - последний вторник октября

День воздушного транспорта - 30 октября

День учащихся - 3 ноября

День пожарника - 9 ноября

День сельского хозяйства и рыбной

промышленности - 11 ноября

День торговли - 30 ноября

День потребителя - 3 декабря

День принятия Закона о народном образовании - 5 декабря

День принятия международной Декларации

прав человека - 10 декабря

День Святого Валентина (14 февраля) - день влюбленных - официально не признан, но пользуется большой популярностью среди молодежи. Начал отмечаться в последние десятилетия под западным влиянием, но в отличие от Запада, где в этот день влюбленные поздравляют друг друга, в Корее в этот день поздравляют своих возлюбленных, главным образом, девушки. Непременным атрибутом праздника является шоколад, коробки с которым в этот день покупаются в огромных количествах, поэтому негласными спонсорами дня Святого Валентина в Корее являются компании по производству кондитерских изделий и крупные универмаги.

Популярны не только праздники, но и месячники - настолько разнообразные, что расскажем только об одном. На улицах Сеула постоянно можно видеть плакаты и флаги с изображениями 'исторических людей месяца'. Они выбираются министерством культуры и спорта РК, которое не ограничивается развешиванием плакатов, а проводит различные мероприятия, связанные с данной фигурой: конкурсы, дни открытых дверей в научно-исследовательских центрах, посещения школьниками музеев. Создаются теле- и радиопрограммы об этих людях, печатаются брошюры, читаются лекции, организуются выставки, ставятся спектакли.

В разное время 'фигурами месяца' были писатель Ким Юджон (1908-1937) - мастер короткого рассказа; генерал Чхве Мусой, который в конце XIV века впервые в Корее применил порох; деятель национально-освободительного движения Ким Гу, президент Временного правительства Республики Корея в изгнании; создатель современного национального театра Пак Сунхи и сотни других.

Как ни поверни, но почти каждый день в корейском календаре - праздник, и корейцы умеют их организовывать и со вкусом отмечать.

7. Когда жена мила - кланяешься и коновязи в доме тещи

У каждого народа есть сказания и легенды о любви. Самой популярной литературной героиней в Корее является Чхунхян - красавица 'с лицом, как нефрит, с волосами, как тучи', сохранившая верность любимому, несмотря на тяжелейшие испытания, выпавшие на ее долю. Она находилась в самом низу социальной лестницы, ибо была дочерью кисэн (певицы и танцовщицы); он принадлежал к высшему классу. Но это не стало препятствием для их любви. Они тайно заключили брак, но счастье длилось недолго: он был вынужден уехать в столицу, поскольку его отец получил повышение, а ее любви стал домогаться новый правитель уезда. Встретив отпор, он подверг Чхунхян жестоким пыткам, бросил в темницу и приговорил к смерти 'за неповиновение власти'. Юная героиня - а было ей всего 16 лет - стойко выдержала страдания, вызвав сочувствие у всех людей округи. Спасло ее чудо. Успешно сдавший экзамен на государственную должность возлюбленный (его звали Ли Моннён) получил назначение ревизором в провинцию Чолла, где жила Чхунхян, и успел прибыть туда до ее казни. Облеченный большой властью, он наказал нового правителя за злодейства, освободил свою преданную подругу и женился на ней уже открыто.

'По службе Моннён прошел все должности левых и правых помощников министров при палатах чинов и казны, а после отставки сто лет прожил в счастье со своей верной, добродетельной супругой. Они родили трех сыновей и двух дочерей, которые отличались мудростью, служили своим родителям, а их потомки из поколения в поколение получали чины первой степени',- так заканчивается повесть о Чхунхян.

Впервые возникнув в XVII веке, эта история на протяжении двух столетий вдохновляла поэтов и писателей, создавших о Чхунхян и Моннёне немало поэм, песенных сказов, драм, коротких и длинных повестей. До сих пор Чхунхян считается идеалом верной жены. В ее честь на ее родине в уезде Намвон (ныне провинция Северная Чолла) построена кумирня, где многочисленные поклонники приносят жертвы ее духу.

Как получилось, что сын правителя уезда смог в конце концов жениться на дочери кисэн?

Ответ на этот вопрос дает известный петербургский литературовед А. Ф. Троцевич, сравнив истории Чхунхян - Ли Моннёна и Ромео - Джульетты:

'Шекспир развивает тему дерзания и гибели свободной человеческой личности в столкновении с бесчеловечным обществом. Подчеркивается индивидуализм героев, отказ от всего, что не связано с их чувством. Герой ради любви отказывается даже от своего имени. Для Моннёна же родовое имя, традиция - это живая реальность, ему и в голову не приходит, что можно ими пренебречь. В корейской повести незыблемость устоев общества не вызывает сомнений. Персонажи не бунтуют против общества, не пытаются освободиться от его власти и не вступают в трагический конфликт с ним. Изначальная коллизия здесь - в несоответствии между личными качествами героини и ее низким социальным статусом: по своей природе она конфуцианская 'образцовая жена', а по положению - дочь кисэн. Противоречия разрешаются в этическом плане: героиня терпит мучения во имя верности, ее образцовость получает официальное признание, а статус приходит в соответствие с природой - она получает высокое социальное положение жены чиновника'.

Летопись 'Самгук саги' сохранила для потомков несколько историй браков по любви, относящихся к глубокой древности. Одна из них рассказывает о сестре полководца Ким Юсина Мунхи и Ким Чхунчху - будущем короле государства Силла, правившем под именем Тхэджон Мурёля в VII веке.

Как-то ночью Похи, сестра Мунхи, увидела сон, будто она взобралась на вершину горы Соак и помочилась. Извергнувшийся поток был настолько велик, что целиком затопил город Кенджу. Утром Похи рассказала сестре свой сон.

- Это очень интересно,- сказала Мунхи. - Я хочу купить твой сон. Я дам тебе свою вышитую парчовую юбку.

- Прекрасно,- засмеялась Похи.- Отдаю тебе свой сон, увиденный прошлой ночью.

Десять дней спустя два юноши - Ким Юсин и Ким Чхунчху - играли в мяч, и первый случайно оторвал завязку от жакета второго. Юсин был огорчен.

- Пойдемте к нам домой и вам немедленно пришьют завязку на место, - сказал он.

Два друга отправились в женские покои. Юсин позвал Похи, чтобы она вышла и пришила завязку. Но она была слишком застенчива и ответила, что не подобает ей находиться рядом с молодым человеком. Тогда Юсин позвал Мунхи. Она вышла и пришила завязку, непрестанно при этом краснея. Чхунчху тут же влюбился и стал регулярно встречаться с ней.

Через некоторое время Юсин узнал, что Мунхи беременна. Он пришел в ярость и решил сжечь ее заживо в назидание другим безнравственным женщинам. Он приказал сложить костер и разжечь его. Пламя и дым заметила королева Сондок, гулявшая в то время неподалеку на горе Намсан. Расспросив свиту, она узнала, что Юсин готовится сжечь свою сестру за ее тайную любовную связь, которая привела к беременности. Королева огляделась, заметила, что Чхунчху смертельно бледен, и догадалась, что это он виновник происходящего. Она приказала ему спасти девушку.

Чхунчху пришпорил коня и быстро поскакал к дому Юсина, крича: 'Приказ королевы! Не предавайте ее смерти!' Так Мунхи была спасена.

Через несколько дней Чхунчху и Мунхи официально поженились.

Корейские дома традиционно делились на две части - саранчхэ (гостиная) и анчхэ (внутренние покои) - с раздельными входами. Первая предназначалась для мужчин, а вторая - для женщин. Слово 'жена' в корейском языке звучит как ан-э - 'человек из внутренних покоев'. Традиционная национальная игра

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату