Гарри наморщил нос в затруднении.

- Хогвартс укроет вас всех, если вы скажете директору о том, что хотите остаться на светлой стороне в этой войне.

А почему бы и нет? Очумительный пиар-ход, возможность стать благодетелем для как минимум десятка человек, которые теперь будут по гроб благодарны; опять же, ни одна палочка в войне лишней не будет.

- Мы не хотим на светлой.. - Дафна шмыгнула носом. - Мы хотим в стороне... у Блейза вышло... его не трогают, его мать особняком, он сам особняком, они всегда так были... а у нас не получится, мы с ногами увязли...

- Вам кажется, что вы увязли в этом, - мягко сказал Гарри. - Вы можете уйти. Вы увязли в своём унынии, в своём нежелании становиться рабами и нежелании делать хоть что-то, чтобы остаться свободными - вот в чём. От вас отрекутся, а потом ваших родителей убьют или посадят в Азкабан. Потому что они выбрали неправильную сторону в этой войне. Вы можете спасти от этого себя. Но предпочитаете плакать.

Дафна порывисто вытерла глаза ладонью и отстранилась.

- Почему неправильную?

- Ты думаешь, Вольдеморт победит?

Дафна молча кивнула.

- В таком случае, - раздражённо сказал Гарри, - одно из двух: либо у тебя просто каша в голове, потому что если он победит, то вам всем, наоборот, будет очень хорошо, либо ты не учитываешь одной вещи...

- Какой?

- Вольдеморт убил моих родителей. Ты думаешь, я так просто это оставлю?

Гринграсс молча смотрела на Гарри, и что-то в её лице неуловимо менялось, как меняется распускающийся бутон цветка - незаметно глазу, медленно и неуклонно.

- Ты хочешь сказать, что ты сам убьёшь его за это?

Мысль о том, что он «этого так не оставит», пришла Гарри в голову только что; но за свои слова надо было отвечать, и он кивнул.

В любом случае, Вольдеморт вряд ли оставит его в покое. И единственный способ избавиться от назойливого внимания указанного рептилоида - это упокоить его как следует.

Гарри не хотел убивать. Он обещал, что не будет. Он не хотел видеть мёртвые лица во сне. Он не хотел захлёбываться горечью запоздалого раскаяния снова и снова.

Но он подозревал, что должен будет сделать всё это ещё не раз.

- Но ведь он сильнее!..

- Ты проверяла? - устало спросил Гарри.

Свет факелов подземелья переливался на лице Дафны, зачарованной его словами.

- Ты... ты хочешь сказать, у нас правда есть выбор?

- У вас совершенно точно есть выбор, - твёрдо сказал Гарри. - Либо плакать и подставлять руки под Метку, либо переходить на светлую сторону.

- Многие не перейдут, - сказала Дафна уже вполне осмысленно, забыв про слёзы. - Они тебя слишком ненавидят, чтобы пойти на сторону, где сражаешься ты.

- Это личное дело каждого - как именно себя гробить, - Гарри дёрнул плечом.

- Знаешь, что!.. - возмутилась Дафна и осеклась на полуфразе. - Впрочем, ты прав. И... мы можем пока не решать окончательно. До семнадцати лет ещё далеко, ведь так?

«Это только кажется».

- Пойдём патрулировать? - оживлённо предложила уже совсем успокоившаяся Дафна.

Гарри покачал головой и двинулся за своей напарницей. Поди пойми их, этих девчонок: только что билась в истерике, а потом взяла и выкинула всё из головы с большей лёгкостью, чем некоторые выплёвывают вишнёвую косточку.

Глава 23.

Любовь вся как есть.

И в конце и в начале,

Вечно живая,

Вечно новая,

Озаренная солнцем

Лицом обращенная к вечной надежде.

Она твоя,

Она моя,

И того, кто еще не родился,

И того, кто был прежде...

Жак Превер, «Эта любовь».

- Нет, Рон, на втором слоге надо растягивать гласную, а ты её вообще глотаешь... - Гарри продемонстрировал Рону на тренировочном манекене, как надо правильно произносить заклятие удушья. - Кстати, а почему Гермиона сегодня не пришла?

- Она сказала, её Амбридж к себе вызвала, - пожал Рон плечами и сосредоточился на заклятии.

Манекен весьма натуралистично захрипел.

- Зачем?

- Нам Амбридж не докладывалась, Гарри, - развёл Рон руками. - Может, она надеется перевербовать Гермиону на свою сторону?

- Это гриффиндорскую-то старосту? - усомнился Гарри. - Даже у Амбридж хватит ума понять, насколько это гиблая затея.

- Я не знаю, правда, - Рон выглядел потерянным. - Её вызвали срочно, сразу перед этим занятием, она сказала, чтобы мы все шли без неё, а она придёт, если успеет.

- Не нравится мне это... - пробурчал Гарри. - Тренируй пока защитное, хорошо?

Рон с готовностью кивнул; Гарри отошёл в угол комнаты и негромко, но чётко позвал:

- Добби!

- Сэр Гарри Поттер звал Добби?

- Тш-ш, - Гарри присел на корточки, чтобы его лицо было на одном уровне с лицом эльфа, и приложил палец к губам. - Не кричи. Послушай, ты можешь выполнить для меня одну просьбу?

- Всё, что угодно для Гарри Поттера! - просиял Добби.

- Проверь, пожалуйста, кабинет профессора Амбридж - посмотри, там ли гриффиндорская староста Гермиона Грейнджер, и если там, то что обе делают, и Амбридж, и Гермиона. Если не там, узнай, что делает Амбридж. И чтобы при этом тебя никто не заметил! Стань невидимым, если нужно, хорошо?

- Да, сэр Гарри Поттер! - эльф исчез с тем же негромким хлопком, с каким появился.

Спустя пятнадцать минут Гарри подёргали за край мантии.

- Сэр Гарри Поттер...

- Добби? Что там происходит?

На лице эльфа был написан самый настоящий страх.

- Гарри Поттер... Добби хочет предупредить Вас...

- Амбридж что-то задумала? - быстро спросил Гарри.

Эльф кивнул.

- Против только меня или... или против Эй-Пи?

- Она... она узнала о вас всех... - словно давясь словами, выговорил Добби и кинулся было биться головой об стенку, но Гарри вовремя перехватил его.

- Добби, я запрещаю тебе себя калечить! И запрещаю говорить кому-нибудь, что ты меня предупредил! Возвращайся на кухню, и никому не говори, что я просил тебя разведать - ни-ко-му, даже преподавателям или директору!

- Добби понял, сэр Гарри Поттер... - эльф, всё ещё находясь в состоянии нешуточного стресса, аппарировал на кухню.

Гарри выпрямился.

- Все сюда, быстро! Рэйвенкло возвращается в башню, Гриффиндор мчится в совятню, библиотеку и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату