другие дозволенные места, Хаффлпафф, идите сюда, я наложу заклятие прозрачности - вам далеко идти... и БЫСТРО, потому что Амбридж узнала о нас, и сейчас сюда явится!

Майкл Корнер и Луна Лавгуд первыми скрылись за дверью; Рон, Невилл, Ли, Джинни, близнецы, братья Криви - следом; раз, два, три - хаффлпаффцы прикрыты заклятием; Гарри подождал, пока последний выйдет, и только потом выскользнул из комнаты.

- Эй, Поттер, ты что тут делаешь? - Малфой заступил Гарри дорогу.

- Иду по коридору - а что, это уже запрещено каким-нибудь декретом?

- Профессор, смотрите, кто попался! - позвал Малфой, решив, видимо, оставить нерезультативную перепалку.

Амбридж выскочила из-за угла, задыхаясь; она бежала к Выручай-комнате со всех ног, но всё равно не успела. Мысль об этом приятно согрела Гарри душу.

- Молодец, Драко! Пятьдесят баллов Слизерину!

- Попался? - Гарри двинул бровями, нарочито изображая невинное удивление. - На чём попался? Я просто шёл по коридору!

- Поищите ещё, Драко, - пропела Амбридж, обхватывая запястье Гарри, как клещами. - Ловите всех, кто тяжело дышит, проверьте туалеты, мисс Паркинсон Вам поможет... а Вы, Поттер, пойдёте со мной к директору.

В кабинете директора, помимо вполне ожидаемого Дамблдора, находился Фадж. «А ему-то что здесь надо?». Присутствовали также Перси Уизли, Снейп с очень суровым лицом, Кингсли Шеклболт и старый знакомец Август Долиш.

- Вот, - торжествующе объявила Амбридж, вталкивая Гарри в кабинет. - Пойман Малфоем-младшим в коридоре на седьмом этаже.

- Вот как? Молодец Драко, - улыбнулся Фадж. - При случае непременно передам Люциусу...

Министр откашлялся и принял суровый вид.

- Итак, Поттер... думаю, тебе уже известно, почему ты здесь?

- Нет! - возмущённо заявил Гарри.

- Нет? - опешил Фадж.

- Нет! - настаивал Гарри. - Я шёл по коридору, думал успеть в подземелья к девяти вечера... тут передо мной появляется Малфой и говорит, что я попался, приходит профессор Амбридж и тащит... э-э, ведёт сюда... я ничего не понял, если честно!

Судя по лицу, Амбридж готова была умертвить Гарри на месте голыми руками; у Фаджа стремительно поднялось давление.

- Значит, тебе неизвестно, - медовым голосом спросил Фадж, - что в школе обнаружено нелегальное ученическое сообщество?

- Нет, сэр! - отрапортовал Гарри. - Я ничего не знаю ни о каких нелегальных сообществах... если только о Всебританском союзе гоблинов, знаете, был такой в тысяча двести двадцать шестом году, был объявлен вне закона тогдашним Магическим сообществом...

- Прекратите заговаривать нам зубы, Поттер! - визгливо рявкнула Амбридж, с силой тряхнув Гарри за руку. Повышение тона превращало её девичий голосок в звук циркулярной пилы.

- Долорес! - жёстко одёрнул её Дамблдор без намёка на улыбку. - Я не могу допустить рукоприкладства в Хогвартсе!

«Так-таки и не можешь?»

Повисла неловкая пауза.

- Министерство получило достоверные сведения о том, что в октябре ты, Поттер, и некоторые другие ученики встречались в Хогсмиде, в «Кабаньей голове», с целью образования нелегального общества для изучения заклятий, не утверждённых Министерством магии, как подлежащие к изучению в школьной программе, - отчеканил Фадж без запинки. Гарри начало подташнивать от этого стиля.

- Не стану отрицать, Корнелиус, - вступил в разговор Дамблдор, - и, уверен, не станет и Гарри, - он действительно был в «Кабаньей голове» и хотел собрать группу для изучения защиты от сил зла. Я лишь хотел внести небольшое уточнение. Долорес Амбридж не права, утверждая, что в то время подобная группа была нелегальной. Если помните, министерский декрет, запрещающий школьные общества, появился через два дня после встречи в «Кабаньей голове», а следовательно, Гарри не нарушал никаких правил.

Гарри подавился смехом. У Амбридж был такой вид, будто у неё выдернули конфету изо рта; Фаджа как пыльным мешком по голове ударили.

- Но Вы не можете отрицать, что все последующие встречи были незаконными! - торжествующе заявила Амбридж.

- А у Вас есть доказательства того, что эти встречи были, дорогая Долорес? - улыбнулся Дамблдор.

- Сегодня мне сообщили о собрании, и я вместе с некоторыми надёжными учениками немедленно отправилась на седьмой этаж, с тем, чтобы схватить нарушителей на месте преступления, - ухмыльнулась Амбридж. - Однако их, видимо, предупредили о моём приходе, так как, пока мы поднимались на седьмой этаж, они успели разбежаться. Впрочем, это не имеет значения. Все фамилии мне известны. Кроме того, мисс Паркинсон по моей просьбе осмотрела Выручай-комнату на предмет обнаружения улик. И комната предоставила то, что было нужно.

Тут, к ужасу Гарри, Амбридж достала из кармана список группы и передала Фаджу. Когда она вообще успела заполучить этот чёртов компрометирующий кусок пергамента?!

- Увидев фамилию Поттера, я сразу поняла, с чём мы имеем дело, - проникновенно сказала Амбридж.

«Я попал», - буднично подумал Гарри. Заголовок листка не оставлял простора для спасения из ловушки. Дамблдор досадливо опустил палочку, описав ею в воздухе широкий полукруг - Гарри показалось, лёгкая волна магии наполнила воздух на миг; губы директора беззвучно шевельнулись.

- Превосходно, превосходно, Долорес, - расцвёл Фадж. - И... разрази меня гром, - запнулся Фадж, глянув наконец на листок. - Вот как они себя называют? «Армия Дамблдора»?

«Как Дамблдора?!». Гарри подавил желание посоветовать министру купить очки.

- Как Дамблдора? - потрясённо спросила Амбридж.

- Сами посмотрите, Долорес - Дамблдора! - Фадж сердито сунул своей непонятливой помощнице в руки список членов Эй-Пи. Гарри скосил глаза на пергамент.

Действительно «Армия Дамблдора». Гарри вспомнил волну магии, прошедшую мимо него - ювелирная работа по зачаровыванию текста на расстоянии...

«И зачем же это, интересно, Дамблдору так позарез нужно, чтобы меня не исключили из Хогвартса? Хотя вне школы меня труднее контролировать, наверно...»

Гарри как-то оцепенело следил за тем, как Дамблдор перекидывается несколькими репликами с наивно возжелавшим арестовать директора Фаджем, потом, устроив большой бабах - такой, чтобы Амбридж, Фадж, Перси и авроры отключились на несколько минут - переговаривается со Снейпом и исчезает с помощью какой-то непонятной магии Фоукса. Это выглядело бы чертовски мило со стороны Дамблдора, если бы Гарри не чуял кожей, что за этим выгораживанием кроется и двойное, и тройное, и, быть может, вообще четверное дно.

* * *

Она плакала навзрыд за своей ширмой. Горько, безутешно, отчаянно. Гарри чувствовал себя совершенно неуместным здесь, в стерильно-белых больничных стенах, в окружении пустых кроватей, застеленных так одинаково, что у него очень скоро начало рябить в глазах, в эпицентре всепоглощающего чувства вины и ненависти к себе.

Щит эмпата работал надёжно, но Гарри, право, не требовалось ощущать эмоции Гермионы, чтобы понять, что она сейчас чувствует.

«Везёт мне последние дни на плачущих девушек...» Оставалось надеяться, что эта тоже успокоится самопроизвольно, но Гарри отчего-то сильно в этом сомневался.

- Я н-не хотела... правда... она подлила мне Веритасерум... я сначала не поняла, почему она так хочет, чтобы я выпила чаю, а потом поняла по вкусу, а Веритасерум уже действовал, и она спрашивала, спрашивала... - слова Гермионы потонули в новом всплеске рыданий.

Гарри не знал, как её успокоить; с ней даже говорить было странно через эту ширму, поставленную

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату