По стремнинам Юра Правит лодку свою перевозчик. Сломалось весло. О, дороги моей любви! Плыву, не знаю куда... 47. ЭГЁ-ХОСИ
Дикие травы Густо в доме растут. Какая печаль! Никого! Одна только осень В гости приходит сюда. 48. МИНАМОТО-НО СИГЭЮКИ
Как ветер жесток, Бьются волны в недвижные скалы, Будто это я сам: Во мне всё рвётся на части Теперь, в ненастливый час. 49. ОНАКАТОМИ-НО ЁСИНОБУ-НО АСОН
Стражей Ограды Светло пылают огни Ночною порой, Но наступает день, И я с ними вместе гасну. 50. ФУДЗИВАРА-НО ЁСИТАКА
Из-за тебя одной О жизни, которой прежде Не дорожил ничуть, Теперь помышляю вседневно: Пускай будет долгой она! 51. ФУДЗИВАРА-НО САНЭКАТА-НО АСОН
Скажу ли, как сильно я... Но нет, дыханье займется! У горы Дыханья спроси: Там растёт чернобыльник горючий, Словно сердце мое он сгорает! 52. ФУДЗИВАРА-НО МИТИНОБУ-НО АСОН
Пусть утро наступит. В свой черед и день потемнеет, Я всё это знаю. Тем больше мне ненавистен Первый проблеск зари! 53. УДАЙСЁ МИТИЦУНА-НО ХАХА
Вздыхая печально, Одна я лежала в ночи, Зарю ожидая. Да разве ты можешь знать, Как долго сегодня светало?! 54. ГИДОСАНСИ-НО ХАХА
Никогда не забудешь? Каким суровым обетом Себя связал ты! Ну что ж, этот день да будет В жизни моей последним! 55. ДАЙНАГОН КИНТО
Шум водопада Оборвался давно, унесён Времени током. Но плещет, как прежде, слава, Молвой разливаясь по свету. 56. ИДЗУМИ-СИКИБУ