– Ты можешь назвать его имя? Дьюард поставил чашку на стол.

– Полковник Тэлбот Раули.

Стюарт долго и удивленно смотрел на собеседника и наконец произнес:

– Адам, ты понимаешь, что говоришь?

– Разумеется, сэр.

– Тэлбот Раули, сын графа Гренби, известен своими заслугами, о которых упоминали в последних депешах премьер-министру! Какие ты можешь представить доказательства своему заявлению?

Адам сообщил послу все, о чем умолчал в предыдущем своем рассказе: нападение у реки, похищение Эмили, подслушанный конюхом разговор Колборна с худым бандитом, воспоминания Каролины о последних словах Джереда.

– Боже милостивый! – пробормотал Стюарт, дослушав до конца. – Как будто у нас и без того мало проблем! Ты понимаешь, что твои слова ничего не доказывают?

– Да. Но они кое-что проясняют.

– Одни только домыслы и никаких очевидных улик. Ты говорил еще кому-нибудь?

Адам отрицательно покачал головой.

– Я решил, что Веллингтон скорее поверит полковнику Раули, нежели мне.

– Возможно. А почему ты уверен, что я не поступлю точно так же? – Стюарт откинулся на спинку кресла и, положив ногу на ногу, уставился на собеседника.

– Я вовсе не уверен. Я лишь подумал, что стоит рискнуть. По крайней мере, вы меня выслушали.

– Это моя обязанность – выслушивать доклады моих помощников. Тебе нужно от меня что-нибудь конкретное?

– Отпуск. Чтобы сопровождать миссис Раули в Англию. Полагаю, ей будет опасно путешествовать одной. И кроме того, там, в Англии я сумею найти более веские доказательства вины Тэлбота.

– Можешь отправляться. Но если что-нибудь будет не так, я стану отрицать, что между нами когда-либо происходил этот разговор.

Адам улыбнулся впервые с тех пор, как заговорил о Тэлботе Раули.

– Конечно, сэр. Я не собираюсь ссылаться на вас. Стюарт улыбнулся ему в ответ.

– Выпей еще чашечку кофе и лучше расскажи мне о своей очаровательной вдовушке.

* * *

Хокинс удовлетворенно улыбаясь, уставился в потолок. Елена лежала рядом, положив голову ему на грудь. Золотые сережки, которые он подарил ей вчера, поблескивали на столике, отражая лунный свет.

Прошлой весной Хокинс с Адамом, находясь на Бискайском побережье, подобрали больную женщину, брошенную французским солдатом, который был последним из числа ее покровителей после того, как ее муж погиб под Буссако. Так случилось, что у Дьюарда были тогда неотложные дела с лидером герильерос доном Хуаном Санчесом, и Хокинс имел достаточно свободного времени для ухода за больной Еленой. Когда женщина выздоровела, выяснилось, что средств к существованию у нее не было, да и податься ей было некуда: сама она была родом из Галиции, но родители ее уже умерли, а брат-герильерос не мог простить, что ее покойный муж был афранчесадо. Поэтому, когда Адам и Хокинс отправились дальше на юг, Елена последовала за ними. А по прибытии в Лиссабон поселилась в доме доньи Исабель, где снимали квартиру ее новые покровители, тем более, что к этому времени Елена уже успела стать любовницей Хокинса.

Впервые после их знакомства Хокинс разлучился с Еленой, отправляясь с Адамом в Аскуэру. И во время этого путешествия он окончательно понял, что не мыслит теперь своей жизни без этой женщины. Не только ее любовных утех ему не доставало, но и ее смеха, ее неожиданных вспышек радости и гнева, ее безудержной болтовни, ее темпераментных споров. Хокинс хотел быть уверен, что она всегда будет с ним. Эта женщина была единственной радостью в его неустроенной жизни.

Елена открыла глаза, приподнялась и посмотрела на него. Хокинс нежно погладил ее волосы, но вместо поцелуя произнес:

– Выходи за меня замуж.

– Что? – неожиданно строго спросила она.

– Я знаю, что мое предложение не так красиво и поэтично, как хотелось бы. – Он убрал волосы с ее лица. – Но зато оно совершенно искреннее. Даю слово!

Женщина резко поднялась и села на кровати.

– Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя?!

– Основная идея в этом.

– Но зачем?

Хокинс не ожидал такого вопроса, но Елена всегда была непредсказуема. И он любил ее за это.

– Чтобы я мог купить тебе золотое кольцо, которое очень подойдет к твоим волосам, – нашелся он и улыбнулся. – Чтобы у нас с тобой, рано или поздно, появились дети.

– Ты хочешь, чтобы у меня был ребенок?

– Да. С моей помощью, конечно. Я слышал, что для этого нужны двое.

– Мне следовало раньше понять, что ты такой же, как и все остальные мужчины! – с досадой произнесла Елена.

Хокинс был озадачен. Но решил не возражать. Если она не в настроении, то лучше всего было дать ей выговориться до конца.

– Может, мне еще прикажешь благодарить тебя за такое предложение? – поинтересовалась она. – Или тебе не совсем понятно, почему я не хочу выйти замуж за мужчину, который мне нравится, но который уезжает на месяц, а приезжает через полгода и тут же объявляет, что он отправляется в Англию?!

– Но ты же не возражала против моего отъезда в Англию, – осторожно произнес он.

Елена заносчиво вздернула подбородок.

– Но ты меня и не спрашивал!

Вы читаете Огонь желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату