года.

– Конечно, сознание того, что я буду выглядеть ужасно, остановит меня от убийства мужа, - пробормотала Кэсси.

– И я уверена, в таком случае мужчины могут спать спокойно. - Бабушка кивнула на танцующих в.середине зала. - Почему бы тебе не потанцевать, Кассандра? Танцевать гораздо приятнее, чем сидеть в нашей компании.

– Я бы тоже потанцевала, если бы представилась такая возможность. - Делия попыталась, но безуспешно, скрыть грусть в своем голосе. Впрочем, если она действительно решила участвовать в рискованных приключениях и не бояться скандального поведения, то танцы во время траура не такое уж значительное событие.

– А мне доставляет удовольствие ваша компания. - Кэсси наклонилась и поцеловала бабушку в щеку. - Ваши взгляды на мир и суждения о жизни всегда очень интересны.

– Конечно. Мой возраст имеет некоторое преимущество, поскольку позволяет мне говорить то, что я думаю.

– Вы еще достаточно молоды. - Делия нежно улыбнулась бабушке.

– Возможно, только душой, моя дорогая.

– И мы очень благодарны вам за нее, - ласково сказала Делия. - Однако я чувствую, что уже достаточно поприсутствовала на балу и мне пора удалиться.

– Еще слишком рано, чтобы ретироваться после первой вылазки в общество, Филадельфия, - мягко остановила ее бабушка. - Неужели твоя храбрость так быстро улетучилась?

– Да. - Делия пожала плечами. - Не думала, что мне будет так тяжело здесь. В действительности, как всегда, все оказывается гораздо сложнее, чем можно себе представить.

– Все дело в черном одеянии. - Кэсси окинула взглядом сестру. - Хотя твое платье лучше всех тех, какие я видела у тебя, черный цвет тебе не идет.

– Она будет гораздо лучше выглядеть в платье такого цвета, как у тебя, Кассандра. - Бабушка посмотрела на Кэсси. - Как ты думаешь?

– Я не сомневаюсь, - твердо ответила Кэсси.

Ее сшитое по последней моде платье было нежно-зеленого цвета с мягкими оттенками морской волны. Материал переливался и, казалось, мерцал сам по себе. Делия вздохнула:

– Может, и я надену такое когда-нибудь.

– Если вы извините нас, бабушка, я провожу сестру в наши комнаты, - неожиданно объявила Кэсси. - Я вспомнила, что хотела показать ей кое-что.

– Ноты собираешься вернуться? - спросила бабушка.

– Конечно. Впереди целый вечер, и я хочу весело провести его, - решительно сказала Кэсси. -Здесь столько джентльменов, которые еще не приглашали меня танцевать. - Она улыбнулась, и на щеке ее обозначилась ямочка.

– Желаю приятно провести вечер, - Делия наклонилась, поцеловала бабушку в щеку и прошептала ей на ухо: - Спасибо за все.

– Дорогая моя детка, я хотела бы сделать больше для тебя, но, возможно, твоя сестра… - Бабушка посмотрела на Кэсси, которая невинно улыбалась. Бабушка многозначительно отвела взгляд. - Я отказываюсь оправдывать или порицать что-либо в сегодняшний вечер.

– Что значат твои слова? - Делия в замешательстве сдвинула брови.

– Не обращай внимания. - Бабушка помахала им рукой. - Идите и отдыхайте.

Сестры попрощались и пошли, раздавая направо и налево приветственные поклоны и улыбки. Они покинули бальный зал и начали подниматься по лестнице.

– Что ты хочешь показать мне? - спросила Делия, взглянув на сестру.

– Потерпи, дорогая. - Кэсси улыбнулась таинственной улыбкой, не сулившей ничего хорошего. Она не сказала больше ни слова, пока они не оказались в ее комнате, плотно закрыв за собой дверь.

– Ну? - Делия скрестила руки на груди. - Что ты хотела показать мне?

– Вот, смотри. - Кэсси кивнула в сторону кровати и улыбнулась.

Делия сделала шаг к кровати, и у нее перехватило дыхание. Она не верила своим глазам.

– Что это?

– Платье для тебя. - Кэсси осторожно подняла платье из легкого мерцающего материала зеленоватого цвета с оттенками морской волны - точную копию того, что надето на ней.

– Что ты задумала? - медленно произнесла Делия.

– Ты не хуже меня знаешь, что я имею в виду. Делия покачала головой:

– Я не могу так сделать.

– О, - Кэсси заманчиво протянула ей платье, - ты можешь.

– Ни за что…

– Можешь. - Кэсси подошла к ней ближе, словно предлагая запретное угощение.

Делия протянула руку и осторожно потрогала мягкий и нежный шелк.

– Оно не черного цвета, а все считают, что я должна носить черное…

– А я так не считаю. - Голос Кэсси сделался искушающим.

Делия взглянула на сестру:

– Пусть сегодня будет что-то вроде приключения. Кэсси кивнула:

– А разве не ты говорила мне, что хотела бы жить жизнью, похожей на большое приключение?

– Да, конечно, но… -Делия снова посмотрела на платье, которое так и манило ее.

– Никто не узнает, Делия.

– Если так… - Платье притягивало ее.

– Я останусь здесь до твоего возвращения, - уверила ее сестра. - Что бы там ни было…

– Кэсси!…

– Не теряй времени. - Кэсси нахмурилась. - Я спрячусь в библиотеке. В случае если у тебя возникнут проблемы…

– Какие проблемы?

– Ну, поскольку я не побывала объектом скандала, у меня недавно появились новые знакомые. К тому же встречаются и старые друзья…

– Есть кто-нибудь особенный, кого я должна знать?

– Нет. Возможно, есть только джентльмены, о которых я упоминала прошлым вечером, но с ними у меня лишь легкий флирт, насколько я помню. - Кэсси задумалась на минуту, затем покачала головой. - Нет, я уверена, опасаться нечего.

– Ты всегда плохо помнила подробности.

– Но я хорошо помню интересных мужчин. Из нас двоих я в большей степени интересовалась замужеством и потому привыкла замечать достоинства и недостатки перспективного джентльмена. А если я не помню человека, то, значит, он не стоит того, чтобы его помнили.

– Превосходный довод, -пробормотала Делия.

– Однако если все-таки возникнет пикантная ситуация, просто подними повыше голову, широко раскрой глаза и скажи: «Сэр, вы ставите меня в затруднительное положение».

– И срабатывает?

– Всегда.

– Почему ты не говорила мне такого раньше?

– Раньше не было нужды. Вспомни, до лорда Уилмонта - твои поклонники вели себя в высшей степени респектабельно…

– Вернее, скучно, -тихо уточнила Делия.

– …и поэтому ты никогда не попадала в затруднительное положение и не имела возможности познать различные ухищрения флирта. Теперь ты будешь выступать вместо меня, и тебе надо знать, как вести себя соответственно. - Кэсси усмехнулась. - Посмотришь, какое будет забавное приключение.

– Сомневаюсь. - Делия покачала головой.

– Все честно, Делия. - Кэсси пристально посмотрела на нее. - Прошло уже много месяцев, в течение которых ты не носила ничего, кроме черного, или того, что имело лишь отдаленную схожесть с более

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату