из комиксов. Необыкновенные люди. Не надо бояться. Они хорошие, – она пододвинулась ближе. – Знаешь, я только вчера поняла. Они нуждаются в нас так же, как мы в них. А может, и больше. Так что они не сделают нам ничего плохого.
Она толкнула дверь, за которой раздавался особенно громкий смех. Свет здесь был еще ярче, чем в холле, хотя источника его не было видно. Казалось, что светятся сами люди – их лица, волосы, их зубы. Мел стоял у камина, лысый и гордый, взирая на собравшуюся компанию.
Как Луис и обещала, в Паломо-Гроув прибыли звезды. В Центре расположилась вся семья Паттерсонов – Алан, Вирджиния, Бенни и Джейн, и даже их песик Морган, – окруженные сопутствующими персонажами, среди которых выделялась миссис Клайн, злой гений Вирджинии. Алан Паттерсон оживленно дискутировал с Эстер д'Арси, несчастной героиней «Маскарада». Ее распутная сестрица, перетравившая полсемьи в погоне за состоянием, строила глазки какому-то почти обнаженному джентльмену, похоже, явившемуся сюда из рекламного ролика.
– Внимание! – торжествующе заявила Луис, стараясь перекричать общий гомон. – Внимание, я хочу познакомить вас со своей подругой! Одна из лучших моих...
Все лица повернулись к ним, как дюжина телеэкранов, и уставились на Джо-Бет. Она хотела улизнуть от всего этого безумия, но Луис держала крепко. Кроме того, это было как-то связано с тем, что случилось раньше. Если попытаться понять...
– ...подруг – Джо-Бет Магуайр!
Все заулыбались, даже хмурый ковбой.
– Похоже, вам нужно выпить, – возгласил Мел, когда Джо-Бет совершила полный круг по комнате.
– Я не пью, мистер Нэпп.
– Это не значит, что вам не нужно выпить. Мне кажется, у всех у нас в жизни кое-что изменилось после вчерашнего, не так ли? – он оглянулся на Луис, которая снова залилась смехом. – Никогда не видел ее такой счастливой. Я и сам от этого счастлив.
– Но как вы думаете, откуда взялись эти люди?
Мел пожал плечами.
– Я знаю об этом не больше вашего. Оставим это, ладно? Если вы не хотите пить, я выпью. Луис всегда осуждала эту маленькую слабость. А я говорил, если Бог есть, то у него хватает забот поважнее.
Они протолкались сквозь толпу гостей и вышли в холл, где уже спасалось от духоты немало народу, и среди них несколько знакомых прихожан мормонской церкви. Они улыбнулись Джо-Бет. Никого из них явно не удивляло это сборище. Может, они привели сюда своих гостей?
– Вы были ночью у Центра? – спросила Джо-Бет Мела, пока он наливал ей апельсиновый сок.
– Конечно.
– А Луис? А Криплеры? А эти люди?
– Думаю, что да. Я точно не помню, но, наверное, большинство из них... Вы уверены, что не хотите добавить чего-нибудь в сок?
– Можно, – рассеянно ответила она, не в силах разобраться в этой новой загадке.
– Вот и хорошо. Бог не обидится, даже если он и есть...
Она взяла бокал, отхлебнула и закашлялась.
– Что это?
– Водка.
– Неужели мир сошел с ума?
– Похоже, что да, – последовал ответ. – И больше того: мне это нравится.
Хови проснулся около десяти, не оттого, что выспался, а оттого, что во сне неловко лег на больную руку. Боль привела его в чувство, и он присел и начал при свете луны рассматривать сбитые костяшки пальцев. Из них снова пошла кровь. Он оделся, пошел в ванную, потом начал искать бинт. Мать Джо-Бет выдала ему бинт и марлю и сообщила, что Джо-Бет ушла в гости к Луис Нэпп.
– Что-то она задерживается, – добавила она.
– Еще нет десяти.
– Все равно.
– Хотите, чтобы я сходил за ней?
– Если так, то возьми машину Томми-Рэя.
– А это далеко?
– Нет.
– Тогда я лучше пешком.
Теплый воздух ночи и отсутствие погони напомнили ему первый вечер в городе, встречу с Джо-Бет у Батрика, разговор и – любовь с первого взгляда. Все, что обрушилось на Гроув с тех пор, было результатом этой встречи. Но, еще раз прокручивая в уме все, что случилось, он с трудом верил, что это могло иметь такие последствия. Не стоит ли за борьбой Джейфа и Флетчера, борьбой за Субстанцию, игра еще более грандиозных и таинственных сил? Он всегда запрещал себе думать о таких вещах – это все равно, что воображать бесконечность или мечтать потрогать солнце. Но такие материи – для великих умов; его же любовь к Джо-Бет вроде бы касается только их двоих. И все же в каком-то отдаленном уголке души (доставшемся, быть может, в наследство от Флетчера) коренилась уверенность, что это явления одного плана, способные поколебать мировой порядок. И он отвечает за это. Они оба отвечают. Как ему хотелось забыть об этом и жить с Джо-Бет обычной жизнью! Строить планы на будущее, забыв неподъемный груз прошлого. Но нельзя стереть однажды написанное, нельзя взять назад однажды сказанное.
Если он хотел конкретного подтверждения этим мыслям, то таким и было зрелище, увиденное им за дверью дома Луис Нэпп.
– Там к тебе пришли, Джо-Бет.
Она повернулась и увидела то же выражение, с каким сама стояла на том же самом месте два часа назад.
– Хови!
– Что здесь происходит?
– Вечеринка.
– Да, я вижу. Но эти актеры... Откуда они взялись? Они же не живут здесь.
– Это не актеры. Это герои фильмов. И сериалов, которые...
– Погоди.
Он подошел к ней поближе.
– Они что, друзья Луис?
– Вроде того.
– Ну и городок у вас! Только думаешь, что все уже в нем знаешь...
– Но они не актеры, Хови!
– Ты же сама сказала...
– Нет. Я сказала, что это герои. Видишь, вон там семья Паттерсонов? Они привели даже их собаку.
– Моргана. Моя мать смотрела это.
Пес, дворняга из древнего рода дворняг, услышал свое имя и подскочил, виляя хвостом. За ним подбежал и Бенни, младший из детей Паттерсонов.
– Привет. Меня зовут Бенни.
– Я Хови. А это...
– Джо-Бет. Я уже знаю. Хочешь сыграть со мной в мяч на улице?
– Там же темно.
– Нет, – Бенни подвел Хови к окну. Там, как он и говорил, было совсем не темно. Дом словно испускал странное свечение, о котором он не успел поговорить с Джо-Бет.
– Видишь? – спросил Бенни.
– Вижу.