— Вы же не разбираетесь в человеческом организме! — влез в беседу Сумароков.
— Поверьте нам, — трехпалая ладонь снова легла на птичью грудь, — мы легко разберемся в вашей физиологии.
— Интересно как! — хмыкнул Яловега. — Вскроете, что ли, одного из нас или, может, всех сразу?
Хвостатый воззрился на него с явным ужасом.
— Ну что вы, как можно? Мы применим поверхностное сканирование. Вам ничего не угрожает. Примите наше святое завере...
— У нас есть выбор? — оборвал его Байрам Камаль.
— Боюсь, что нет, — печально ответил инопланетянин. — Этот вирус настолько опасен, что угрожает всем разумным существам, имеющим достаточно развитую нервную систему. Может быть, конечно, вы и не заразились... Но под телепатическое влияние попали наверняка. Лечение пойдет вам только на благо.
— Понятно. — Разведчик многозначительно посмотрел на остальных пленников. — Значит, о статусе гостей не может быть и речи. Вы ведь ограничиваете нашу свободу перемещения!
— Мне кажется, вы недооцениваете опасность вирусного заражения!
— Вы согласитесь послать радиограмму на передающую станцию, принадлежащую Земле, по заданным координатам?
— Безусловно, — кивнул инопланетянин, — но только после того, как вы пройдете полное обследование в лечебном центре...
— Я-с-н-о! — выдавил Байрам Камаль. — Должен огорчить вас, но нам придется доложить об этом произволе.
— Это ваше право, но я прошу вас, чувствуйте себя не пленниками, а нашими гостями! — Инопланетянин приложил два пальца к виску. — У нас и так хватает проблем — ссориться с представителями могучей цивилизации нам ни к чему...
«Жест, выражающий почтение!» — неожиданно вспомнил Антон, наблюдая за движениями хвостатого.
Байрам Камаль окончание переговоров принять отказался. Он нахмурился и отвернулся от собеседника... Хотелось бы знать, какие проблемы могли возникнуть у хвостатых? Хищные звери? Вряд ли... Скорее всего, всё гораздо сложнее...
— Вы можете расположиться здесь и провести время с комфортом до того момента, пока мы прибудем в госпиталь. — Полномочный представитель инопланетян покинул помещение, дверь за ним мягко закрылась.
Яловега подбежал, потрогал сочленение двери, пошарил по стене, но кнопки открытия, разумеется, не обнаружил.
— Издевается, сволочь, — проворчал Кияшов. — Располагайтесь, видите ли, с комфортом... Ни мебели, ни даже иллюминатора, чтобы в него поглядеть...
— Или стерео, — жалобно поддакнул Сумароков.
— Молчал бы лучше. — Яловега смерил его презрительным взглядом. — Стерео ему понадобилось! Тут бы живым ноги унести. Слышал, что он сказал? Свободы перемещения — никакой. И везут нас в лабораторию — опыты над нами ставить. Если у нас выбор будет, — обернулся он к остальным, — ну там, кого им отдать для изучения, я предлагаю этого сморчка.
— Почему опять меня? — съежился Коля.
— Стыдно, Кирилл Янушевич, — обратился Байрам Камаль к механику, — может, инопланетяне за нами сейчас наблюдают, а вы тут разводите черт знает что. Давайте-ка лучше обмозгуем все вместе то, что он нам тут сказал. Как вы, к примеру, думаете, можно ли это считать правдой?
— Я вот, к примеру, совсем ничего не думаю! — зло заметил Кияшов. — Что это?
Едва заметная вибрация прошла по корпусу, гравитация заметно снизилась, снаружи послышался едва различимый шорох, и все стихло.
— Сели, что ли? — удивился Яловега. — Быстро чего-то...
— Это не земные корабли, — напомнил Байрам Камаль. — И потом, если принять на веру слова инопланетянина, то лететь нам было недалеко.
— И все-таки так быстро...
— Да что ты заладил — быстро, быстро! — рассердился Кияшов. — Может, мы и не сели еще...
Дверь вдруг со свистом ушла в сторону. На пороге стоял уже знакомый им инопланетянин в сопровождении нескольких вооруженных охранников в зеленой форме.
— Мы прибыли, — сообщил он, — прошу вас пройти следом за нами, соблюдая все наши указания.
— Хорошенькое гостеприимство! — проворчал Кияшов...
Миновав длинный коридор, земляне попали в непрозрачную, матовую кишку, по которой им пришлось идти довольно долго. Завершалась кишка выходом в кабину странного устройства. На полу здесь стояли кожаные сиденья с выемкой посередине.
«Для хвоста», — догадался Антон.
— Занимайте места, — предложил провожатый. — Катер доставит вас прямо к лечебному центру.
— А почему нам нельзя посмотреть, что снаружи? — поинтересовался Яловега, трогая сиденье ногой.
— Так надо! Прошу вас, садитесь... — повторил хвостатый.
Полет занял не больше десяти минут. По такой же кишке их вывели в холл лечебного центра. Он напоминал огромную оранжерею, так густо был засажен разнообразными растениями. Листья шелестели на ветру, ветви ритмично покачивались, как руки живых существ, пока земляне шли мимо. В абсолютной тишине шаги звучали гулко, эхом отражаясь от стеклянного потолка, через который светили чужие холодные звезды. Пол устилал цельный материал, похожий на линолеум с мраморной крошкой.
Атмосфера лечебного центра не показалась никому дружелюбной. Впрочем, она таковой и не была. Больше всего холл напоминал покинутое здание больницы.
— А где персонал? — Байрам Камаль обернулся к провожатому.
— Мы не хотим подвергать риску наших граждан, поэтому большинство функций здесь выполняют механизмы, — пояснил инопланетянин.
Словно услышав его слова, навстречу процессии выкатился гусеничный робот. Перемещался он совершенно бесшумно. Подрулил к Кияшову и принялся обследовать его ладонь множеством маленьких щупиков. Затем констатировал:
— Поражение волосяного покрова. Возможно, фолликулярное воспаление. Вирус Гремабула. Требуется немедленная пересадка волосяных луковиц.
Евграф Кондратьевич поспешно отдернул ладонь и выкрикнул:
— Уберите его от меня!
— Не волнуйтесь, этому работнику просто не успели сменить код, — пояснил инопланетянин, — он не будет иметь с вами дела. С вами будут работать только механизмы, перепрограммированные на обслуживание особей вашего вида.
— Не сказал бы, что ты меня успокоил, — проворчал Кияшов и на всякий случай отошел от робота подольше...
...Их ввели в комнату, где уже находились двое людей — Химель и Инна Лазуренко. И тактично оставили, предложив, в случае надобности, звать хозяев.
— Вы живы! — в изумлении уставился на Инну и Михаила Соломоновича Яловега.
— О боже! — Химель поднялся. — Вот уж не думал, что мы вас когда-нибудь увидим! Какая радость...
— Мы-то вовремя убрались из челнока, — откликнулся Сумароков. — А вам, по всему выходило, конец настал... Мы потом даже песок копали — искали ваши следы, — зачем-то соврал он.
— И ничего не нашли, — фыркнул Кияшов.