26
«— Бен, Бен, — пробормотал Сильвер, — подумать только, какую шутку сыграл ты со мной!»
— Ты вообще соображаешь, о чем только что сказал? — Кеннет О'Доннел посмотрел на меня как на спятившего. Впрочем, его реакция была вполне объяснима — то, что я предлагал, на первый взгляд и впрямь смахивало на безрассудство.
Согласно информации Энрико, Бернард и остатки его отряда находились не где-нибудь, а именно в том месте, которое мы обследовали сегодня первым — на перешейке Глаз Дьявола. Мясник чуял, что рано или поздно, я окажусь поблизости оттуда. Остальные же подчиненные Бернарда были распределены по всему северо-восточному сектору, представляя собой мобильные патрули-кордоны. Их дополняли Защитники Веры и Добровольцы Креста, задача которых, в свою очередь, была только стоять на постах и никуда не перемещаться.
Наш разведдозор и нарвался на подобную группу, выполнявшую ко всему прочему и дополнительное задание — доставку письменного приказа главнокомандующего по не имеющим переговорных устройств постам.
Экземпляра этого приказа у Ганса и Энрико не осталось, но они знали его содержание наизусть. «Не расслабляться! — говорилось в нем. — Не снижать бдительности. Находиться в постоянной боевой готовности проследовать в район зафиксированного появления банды Хенриксона».
Только одно заставляло Бернарда Уильямса поддерживать столь суровую боеготовность. Он, хоть и запоздало, но раскусил нашу тактику и теперь ждал — терпеливо ждал! — моего следующего хода…
Последний пункт его приказа и навел меня на мысль, которая немедленно обрела форму нетрудно выполнимой уловки, основанной опять же на бесстыжем и отчаянном обмане наших преследователей…
— Да, Кеннет, я отдаю себе отчет, не сомневайся, — ответил я Оборотню.
— Ну извини, Эрик, переть через Глаза Дьявола, когда знаешь, что Главный Охотник засел именно там, — Кеннет непонимающе пожал плечами. — Натуральное самоубийство! Хотя человек я любознательный и не прочь послушать, каким же образом ты планируешь всех нас угробить.
— Скажу честно: автором этой идеи следует считать тебя, — признался я для начала.
— Меня?! — Оборотень чуть не упал с пенька, на котором сидел.
— Да, тебя! Помнится, не так давно ты предлагал нам с Покрышкой… — упомянув старого байкера, в прямом смысле потерявшего голову, я осекся — трудно было поверить, что его больше нет, — …предлагал мне и ему неплохой фокус с передатчиками. Думаю, как раз сейчас и настал момент, когда твой хороший план требует воплощения.
— Что ж, ладно, но тогда заодно и объясни, почему ты пригласил на совещание наших маленьких друзей?
И Кеннет кивнул на притихших возле меня Поля и Люси.
— Всему свое время, старик. Но сперва ответь — как, потвоему, поступит Бернард, если узнает, что мы переходим границу не где-нибудь, а практически у него под носом?
Он выслушал меня с хитрым прищуром, и чем глубже уходил я в детали, тем взгляд его становился все острее и настороженней. Но первую оценку высказанной мной стратегии вынес все же не Кеннет, а Михаил:
— Не знаю, не знаю… Не так гениально, как мой «Безумный Инквизитор», но тоже довольно неплохо. По крайней мере, есть шанс обойтись без кровопролития или почти без него…
Я не сомневался: присутствующие здесь экс-Охотники без разговоров пошли бы на любой риск, но раз представилась возможность его избежать, то все они, само собой, были только «за».
— Кеннет! — поторопил я продолжавшего обдумывать мой план вожака байкеров.
— Знаешь, Эрик, любое предложение, которое сводит потери к минимуму, я приму безоговорочно, — наконец согласился и он. — И к тому же уверен: Покрышка его бы тоже одобрил…
Но больше всех обрадовался Поль. Еще бы — на нем и на его сестренке лежала самая ответственная задача, и от того, насколько правдоподобно они сыграют отведенные им роли, настолько безупречно все должно будет идти в дальнейшем. Осознание собственной незаменимости буквально распирало парнишку изнутри, однако он сдержал эмоции и первым делом поинтересовался:
— Дядя Эрик, теперь-то вы дадите мне пистолет?
— Забудь о нем, Поль, — снова разочаровал я его, но, видя погрустневшее лицо без пяти минут юноши, тут же добавил: — Но это не значит, что я не доверяю тебе, нет! Просто завтра утром у тебя будет шанс и без пистолета победить полотряда самых настоящих Охотников.
— Не шутите? — недоверчиво спросил он.
— Никак нет, мсье де Люка! А впрочем, кое-какое оружие я тебе все-таки выдам… Знаешь, что это такое?
И я показал мальчишке одну из раций Мясника.
— В эту штуку вы слушаете Охотников, и еще вы говорили в нее тогда, на пароме…
— Совершенно верно! Сегодня ночью машину поведет Кэти, а я буду учить вас с Люси пользоваться этой машинкой и что вам в нее предстоит сказать. Ты готов?
Поль осмотрел прибор, который, как он теперь знал, может в отличие от пистолета одолевать гораздо большее количество врагов, и удовлетворенно кивнул…
Саймон лично собрал и разложил дрова для проведения Церемонии Прощания с Гансом. А пока он занимался этим, мы с Кеннетом распорядились паковать вещи и прогревать двигатели.
Напоследок я подошел ко все еще связанному Энрико, понурому как никогда ранее.
— Вы обманули меня, да? — угрюмо полюбопытствовал он. — Провели как ребенка! Ведь магистр Конрад никакой не сумасшедший, так ведь?
— Нет, конечно, — не видевший смысла теперь скрывать это, подтвердил я. — Просто он помог нам так же, как и ты.
— Вы называете это помощью? Какой позор! Господи, какой позор ! . . — И Энрико снова поник головой.
— Да не убивайся ты так! — сказал я ему в утешение. — Тебе ли переживать по этому поводу? Я уверен: уже через месяц ты будешь протирать штаны где-нибудь при канцелярии своего отца. Но если тебе не все равно, то знай — сегодня ты, возможно, спас три ни в чем не повинные детские жизни. И неважно, чьи это были дети. Они, в отличие от меня, не сделали зла никому. И, боец, имей мое слово сейчас хоть какой-то вес, то я бы сказал так: со временем из тебя получился бы хороший Охотник…
Энрико не ответил — по-видимому, мое мнение его и впрямь больше не интересовало.
— Ну ладно, не скучай, — закруглился я. — Нам пора.
— Вы оставляете меня здесь? В этом лесу?
— Ничего страшного, ты же пока Охотник. Веревки не очень крепкие — думаю, если постараешься, то часа через два ты их перетрешь о кору. А вон там, — я указал в сторону берега, — я оставлю тебе продукты на пару дней, спички и нож. Чтобы добраться до людей, следуй на юго-запад — там есть небольшая деревенька… В общем, удачи тебе, брат Энрико!
Странное чувство испытывал я (да и уверен — бывшие мои сослуживцы тоже), когда стоял перед предаваемым огню телом брата Ганса. Впервые в жизни этот ритуал не тронул мрю душу. Даже не верилось, что еще совсем недавно я благоговейно замирал, провожая в последний путь погибших братьев и ощущая при этом всю торжественность момента. Теперь же внутри у меня ничего, кроме смертельной усталости, не было. Кто знает, может, это усталость и притупляла большинство моих сегодняшних эмоций…
Пламя еще не угасло, когда мы двинулись в путь. Я долго смотрел на огонь через заднее стекло ведомого Кэтрин «хантера», смотрел до тех пор, пока оранжевые всполохи не исчезли за густым стволами вековых елей…