Выгладил, в раму связал и к отрубку приладил, богато Золотом их, серебром и слоновою костью украсив; 200 Раму ж ремнями из кожи воловьей, обшив их пурпурной Тканью, стянул. Таковы все приметы кровати. Цела ли Эта кровать и на прежнем ли месте, не знаю; быть может, Сняли ее, подпилив в основании масличный корень». Так он сказал. У нее задрожали колена и сердце. 205 Признаки все Одиссеевы ей он исчислил; заплакав Взрыд, поднялась Пенелопа и кинулась быстро на шею Мужу и, милую голову нежно целуя, сказала: «О, не сердись на меня, Одиссей! Меж людьми ты всегда был Самый разумный и добрый. На скорбь осудили нас боги; 210 Было богам неугодно, чтоб, сладкую молодость нашу Вместе вкусив, мы спокойно дошли до порога веселой Старости. Друг, не сердись на меня и не делай упреков Мне, что не тотчас, при виде твоем, я к тебе приласкалась; Милое сердце мое, Одиссей, повергала в великий 215 Трепет боязнь, чтоб меня не прельстил здесь какой иноземный Муж увлекательным словом: у многих коварное сердце. Слуха Елена Аргивская, Зевсова дочь, не склонила б К лести пришельца и с ним не бежала б, любви покоряся, В Трою, когда бы предвидеть могла, что ахеяне ратью 220 Придут туда и ее возвратят принужденно в отчизну. Демон враждебный Елену вовлек в непристойный поступок; Собственным сердцем она не замыслила б гнусного дела, Страшного, всех нас в великое бедствие ввергшего дела. Ты мне подробно теперь, Одиссей, описал все приметы 225 Нашей кровати – о ней же никто из живущих не знает, Кроме тебя, и меня, и рабыни одной приближенной, Дочери Актора, данной родителем мне при замужстве; Дверь заповеданной спальни она стерегла неусыпно. Ты же мою, Одиссей, убедил непреклонную душу». 230 Кончила. Скорбью великой наполнилась грудь Одиссея. Плача, приникнул он к сердцу испытанной, верной супруги. В радость, увидевши берег, приходят пловцы, на обломке Судна, разбитого в море грозой Посейдона, носяся В шуме бунтующих волн, воздымаемых силою бури; 235 Мало из мутносоленой пучины на твердую землю Их, утомленных, изъеденных острою влагой, выходит; Радостно землю объемлют они, избежав потопленья. Так веселилась она, возвращенным любуясь супругом, Рук белонежных от шеи его оторвать не имея 240 Силы. В слезах бы могла их застать златотронная Эос, Если б о том не подумала дочь светлоокая Зевса: Ночь на пределах небес удержала Афина; Деннице ж Златопрестольной из вод океана коней легконогих, С нею летающих, Лампа и брата его Фаэтона [127] 245 (Их в колесницу свою заложив), выводить запретила. Так благонравной супруге сказал Одиссей хитроумный: «О Пенелопа, еще не конец испытаниям нашим; [128] Много еще впереди предлежит мне трудов несказанных, Много я подвигов тяжких еще совершить предназначен. 250 Так мне пророка Тиресия тенью предсказано было Некогда в области темной Аида, куда нисходил я Сведать, настанет ли мне и сопутникам день возвращенья. Время, однако, идти, Пенелопа, на ложе, чтоб, в сладкий Сон погрузившись, свои успокоить усталые члены». 255 Умная так отвечала на то Одиссею царица: «Ложе, возлюбленный, будет готово, когда пожелает Сердце твое: ты по воле богов благодетельных снова В светлом жилище своем и в возлюбленном крае отчизны; Если же всё наконец по желанью исполнили боги, 260 Друг, расскажи мне о новых тебе предстоящих напастях; Слышать и после могла б я о них; но мне лучше немедля Сведать о том, что грозит впереди». Одиссей отвечал ей: «Ты, неотступная! Странно твое для меня нетерпенье. Если, однако, желаешь, я все расскажу; но не будет 265 Радостно то, что услышишь; и мне самому не на радость Было оно. Прорицатель Тиресий сказал мне: «Покинув Царский свой дом и весло корабельное взявши, отправься Странствовать снова и странствуй, покуда людей не увидишь, Моря не знающих, пищи своей никогда не солящих, 270 Также не зревших еще на водах кораблей быстроходных, Пурпурногрудых, ни весел, носящих, как мощные крылья, Их по морям. От меня же узнай несомнительный признак; Если дорогой ты путника встретишь и путник тот спросит: «Что за лопату несешь на блестящем плече, иноземец?» – 275 В землю весло водрузи – ты окончил свое роковое, Долгое странствие. Мощному там Посейдону принесши В жертву барана, быка и свиней оплодителя вепря, В дом возвратись и великую дома сверши гекатомбу Зевсу и прочим богам, беспредельного неба владыкам, 280 Всем по порядку. И смерть не застигнет тебя на туманном Море; спокойно и медленно к ней подходя, ты кончину Встретишь, украшенный старостью светлой, своим и народным Счастьем богатый». Вот то, что в Аиде сказал мне Тиресий». Выслушав, умная так Пенелопа ему отвечала: 285 «Если достигнуть до старости нам дозволяют благие Боги, то есть упованье, что наши беды прекратятся». Так говорили о многом они, собеседуя сладко. Тою порой Евринома с кормилицей, факелы взявши, Ложе пошли приготовить из многих постилок; когда же 290 Было совсем приготовлено мягкоупругое ложе, Лечь на постелю свою, утомяся, пошла Евриклея; Факел пылающий в руки взяла Евринома и в спальню Их повела, осторожно светя перед ними; с весельем В спальню вступили они; Евринома ушла; а супруги 295
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату