батареи германской береговой обороны.
2
Дом № 520. Люблю точность.
3
По Фаренгейту, то есть немного более 25 градусов по Цельсию.
4
«Великой войной» на Западе называют первую мировую войну
5
У американцев выражение «это твои похороны» синонимично выражению «это твое дело».
6
Джин Грин гордился, что в двадцать два года он весил столько же, сколько Джек Лондон, — 165 фунтов. К двадцати пяти годам Джин говорил мне, что прибавил десять фунтов.
7
На конец 1966 года это хранилище содержало уже 179 775 988 отпечатков пальцев.
8
WW II — World War II — вторая мировая война.
9
В.А. — Bachelor of Art — бакалавр искусств.
10
По-английски «бакалавр» и «холостяк» звучат и пишутся одинаково.
11
«Гориллами» в США часто называют гангстеров. Гангстеры — это бандиты, мобстеры — это тоже бандиты, только из больших банд. Не путать с лобстером, вкусным морским членистоногим.
12
«Помидорчик» (слэнг) — так гангстеры (и мобстеры) называют своих «моллз», то есть подруг.
13
«Кладбищенской» (жарг) сменой в Америке называют ночную смену. По отношению к «гориллам» это словечко приобретает явно зловещий смысл.
14
В 1626 году. Сейчас на 24 доллара можно купить бутылку «Лонг Джона», носки, пепельницу, мыло «Осенние листья», полкило колбасы, подтяжки и билет в кино.
15
Пулей из такого пистолета 4 июня 1968 года был убит сенатор Роберт Кеннеди.