самый неожиданный момент. Причем когда какой-нибудь бедолага обнаруживал, что Блоку известно то, о чем, по его наивному убеждению, не ведал никто, ему и в голову не приходило заподозрить в чем-то столь сострадательную и великодушную тетушку Донну. Заподозрить ее было все равно что обвинить родную мать.
Кардинал Брендан поклонился Донне Силвестри и Шантелль. Обе дамы вежливо кивнули в ответ.
— Прошу прощения за вмешательство в столь интересную беседу, Шантелль. — промолвил он, — но мне необходимо переговорить с тобой с глазу на глаз. Возник небольшой вопрос относительно придворного этикета.
— Я к твоим услугам, — отозвалась Шантелль. — Мы можем пройти в одну из боковых комнат. Там нам никто не помешает.
Она пошла первой, Брендан последовал за ней. К главному залу Парламента примыкало множество небольших комнат, где по давней традиции можно было без помех обсудить дела. Комнаты были звуконепроницаемы, удобны, в них не было окон, а единственную дверь украшал замок первоклассной прочности. Множество по-настоящему важных дискуссий проходили в этих небольших комнатках, практически все предварительные парламентские обсуждения. Истинные политики были слишком важными людьми, чтобы упражняться на публике. Некоторые комнатки были постоянно востребованы, там политики и аристократы обдумывали свои острые вопросы, которые они собирались швырнуть в лицо конституционной монархии. Бракосочетание для них являлось значимым событием, с которым различные аристократические и политические клики связывали свои интересы. Поразительно, но в то время, когда человечество стояло перед угрозой поголовного истребления многочисленными и могущественными врагами, многие думали лишь о том, как оказаться ближе к престолу или приобрести влияние на монаршую чету.
Спрос на приватные помещения был очень велик, однако Шантелль затребовала одно из них в свое безраздельное пользование. Возражать ей, как водится, никто не решился.
Она открыла дверь собственным ключом, пропустила Брендана, а потом, затворив дверь за ним и за собой, заперла замок. Комната была пустой, если не считать рабочего стола и комплекта стульев. Удобств не имелось, ибо это помещение предназначалось не для проживания, а для сугубо деловых, а то и судьбоносных встреч.
Шантелль повернулась лицом к Брендану, и кардинал отвесил ей низкий поклон.
— Все идет хорошо, пока, — сказал он, слегка нервничая. — Эльфы следят за безопасностью настолько тщательно, что даже призрак не заявится сюда незваным. Помех к тому, что мы запланировали, не ожидается.
— Мы? — холодно переспросила Шантелль. — Не обольщайся, кардинал, это целиком
— Конечно, — торопливо согласился Брендан. — Мне и в голову не приходило посягать на твой авторитет.
— Еще бы тебе пришло! Да возникни у меня хоть малейшее подозрение насчет того, что в твоей башке завелись собственные мыслишки, я давно велела бы пристрелить тебя и заменить кем-нибудь другим. Поэтому слушай внимательно, а болтай поменьше, говори коротко и по существу. Я не хочу слишком уж надолго оставлять все дела на попечение Донны Силвестри. Конечно, кое в чем голова у нее варит, но в конечном счете и ты, и она не более чем исполнители решений Блока. Мне нужно быть на месте, чтобы самой держать все под контролем.
— Конечно, Шантелль. Роберта и Констанцию, как ты и велела, развели по разным комнатам. Сейчас они варятся каждый в собственном соку, в отдельном помещении.
— Хорошо, — сказала Шантелль. — Я думаю, что пора привести их сюда, чтобы я объяснила им истинное положение вещей и указала на их настоящее место. Начнем с Роберта. Во-первых, в него заложена базовая программа Блока, а Констанция для нас темная лошадка. А во-вторых, убивать его было бы крайне неразумно. Каждая из Сотни рук имеет немалую ценность. А вот Констанцию, если потребуется, легко будет заменить кем угодно.
— И если это потребуется, то в игру вступлю я, — неожиданно прозвучал новый голос: в углу, небрежно развалясь, сидел Кит Саммерайл.
Брендан вздрогнул от неожиданности и смутился. Малютка Смерть улыбнулся.
— Мысль о возможности убить королеву греет мне душу. Я, правда, отсек голову императрице Лайонстон, но ведь она к тому времени уже покинула свое тело. Так что это не в счет.
— Не исключено, что такая возможность тебе представится, — сказала Шантелль. — Должным образом обработанная, Констанция может принести большую пользу. Но, оставаясь неподконтрольной, будет слишком опасна для Блю Блока. Таким образом, Саммерайл, если она не покорится, ты получишь полную свободу действий.
— В любом случае вам следует подыскать кого-нибудь, кого можно прикончить, — проворчал Малютка Смерть. — Мне скучно сидеть без дела.
— Убивать будешь тогда, когда тебе скажут, — промолвила Шантелль. — Ты сейчас служишь мне. Точнее, Блю Блоку.
На лице Саммерайла появилась такая улыбка, что кардинал Брендан отступил на шаг. Шантелль не отпрянула, но уверенности на ее лице поубавилось.
— Людей, считавших, будто я им что-то должен, была чертова уйма, — невозмутимо сказал Малютка Смерть, — но почти все они уже мертвы. Я сам себе хозяин, и если работаю на тебя, то лишь потому, что мне так угодно. Наемному убийце как воздух нужны заказчики. Но поверь мне, тебя я могу прикончить с такой же легкостью, как и любого другого. Я ведь не подвергался обработке со стороны Блю Блока: моя семья никогда не одобряла вашей деятельности. Единственное, в чем они были правы.
— Не беспокойся, лорд Саммерайл, — промолвила Шантелль, сумев справиться с волнением. — Возможность проливать кровь и сеять смерть мы тебе, как и было обещано, предоставим. В достаточной мере, чтобы удовлетворить даже твои кровожадные аппетиты. Врагов у Блю Блока более чем достаточно. И я спущу тебя на них, как только придет время. А сейчас хочу спросить: ты ведь работал до восстания на клан Вульфов, не так ли? Случалось ли тебе иметь дело с Констанцией?
— Мы вращались в одних и тех же кругах, но ограничивались кивками при встрече. Ее покойный муж относился ко мне с предубеждением, хотя и не брезговал пользоваться моими услугами. Ну, а его милая женушка всегда была слишком порядочна и благородна, чтобы водиться с таким, как я. Но если тебя интересует, не возникнут ли у меня в связи с нашим знакомством какие-то колебания, то можешь не беспокоиться. Когда речь идет об убийстве, колебаний у меня не бывает. Будь ты медиумом, у тебя была бы возможность проконсультироваться по этому вопросу со множеством моих покойных родственничков.
Совсем неподалеку, в другой такой же комнате, находился Роберт Кэмпбелл. Он пребывал в крайне подавленном состоянии. Уже полностью облаченный в церемониальный наряд, вплоть до обязательных серых перчаток, цилиндра и только что повязанного ему камергером Бакстером шелкового галстука, Роберт метался по тесному помещению из угла в угол, как тигр в клетке. Кулаки его были сжаты, желудок скручен узлом, взгляд казался почти безумным. С одной стороны, ему не терпелось, чтобы церемония скорее началась и кончилась, а с другой — его сильнее, чем когда-либо в жизни, одолевал страх. Он бывал в боях, командовал звездным крейсером во время восстания, чудом спасся с расстрелянного корабля, но все это меркло по сравнению с нынешним ужасом. Тогда ему приходилось бояться только за себя. Теперь же он куда больше переживал за Констанцию. Этот день должен был стать самым счастливым днем в его жизни. Формально все шло именно к этому. Но с безжалостным приближением решающего момента он не мог думать ни о чем другом, как о всех тех ужасных обстоятельствах, которые грозили обратить его счастье в ничто. И не мог не вспоминать о своей первой, столь трагически завершившейся свадьбе. Он нервно расхаживал взад и вперед по густому ворсистому ковру, в то время как Бакстер, переживавший, как бы что не помялось и не испортилось в безупречном наряде, сновал за ним, стараясь отвлечь будущего короля подобающими случаю советами и анекдотами. Роберт их попросту не слушал.
День своей первой свадьбы он до сих пор видел в кошмарных снах, просыпаясь в холодном поту.