— Ну что, напали они на нас, Старейший? — насмешливо спросил Малантор, приподняв бровь. — Или я все пропустил? Прости, засиделся в уборной.
Натянутая улыбка Итболтара не предвещала ничего хорошего.
— Угроза настоящая и остается такой. Было бы неплохо, если бы ты вел себя чуточку менее надменно, Малантор. Гордыня обычно предшествует падению, особенно у магов.
— А старики шарахаются от каждой тени из своих снов, считая их более реальными, чем есть на самом деле, — съязвил Малантор, — если уж обмениваться банальностями.
Итболтар пожал плечами:
— Просто возьми себе на заметку и не забудь приготовить магию и жезлы, как для настоящей битвы с врагами-чародеями.
— На Аталантар снова напали, — весело прозвучал голос Чантларна. — Армии у ворот и все такое?
— Боюсь, что так, — ответил ему Малантор, поднося руку ко лбу и изображая срывающийся голос женщины в истерике. — Ой-ой, боюсь!
— И я тоже, ой-ой, боюсь, — охотно подхватил Чант-ларн. — Как ты встретил сегодняшнее утро, Итболтар?
— В окружении дураков, — угрюмо сказал старый чародей и отвернулся к книге заклинаний, лежавшей на столе перед ним. Оба молодых чародея обменялись смешливыми взглядами.
— Ну, как я выгляжу? — спросила Тассабра. Подняв руки, она закружилась на месте. На сетке из кожаных полосок, скорее открывавшей, нежели прикрывавшей ее тело, зазвякали маленькие металлические колокольчики. Полоски ярко-красного шелка объявляли любому встречному, чем она занимается. Даже на ее высоких сапогах были красные полоски.
Эльминстер облизнул губы.
— Эх, не надо мне было уходить, — грустно сказал он, и она с удовольствием рассмеялась.
Не отрывая от Тассабры любующегося взгляда, Эл накинул ей на плечи ярко-алый плащ, украшенный, как он и подозревал, множеством смелых разрезов и кружевной оборочкой по краю. Тасс прошлась по комнате: из-под плаща сверкали голые колени.
— Ты должна сделать вид, что не можешь заработать в Хастарле достаточно денег и тебе приходится идти в лагерь торговцев, — сказал Эл. — Завтра весь Хастарл только и будет что говорить об этом.
Тасс надула губы:
— Ты не забыл, что это всего лишь шутка? Вздохнув, Эл обнял ее. Ее глаза стали большими, и она, встав на цыпочки, потянулась, чтобы поцеловать его. Их губы почти встретились, когда Эльминстер прошептал слово, перенесшее их из полумрака комнаты за кучу бочек в грязном проулке.
Прильнув к нему, Тасс сморщила носик и, поддразнивая, сказала:
— Меня еще никогда не целовали таким образом]
— Все бывает когда-нибудь в первый раз, — с поклоном ответил Эл и начал исчезать. — Вот портрет Хелма... Надеюсь, ты видишь его ясно?
Тасс кивнула:
— Как живого... чудесное заклинание.
— Нет, милая, никакого чуда. Просто, чтобы так уметь, надо много лет учиться магии. Да улыбнется тебе Тиш... Постарайся, чтобы тебя не убили и не смял поток любвеобильных мужчин, прежде чем ты найдешь Хелма и его рыцарей.
Тасс сделала в его сторону очень неприличное движение и с важным видом направилась в сгущающиеся сумерки. Глядя ей вслед, Эльминстер покачал головой. Он очень надеялся, что ему не придется увидеть ее мертвой и изуродованной.
Он вздохнул и отвернулся. Сегодня еще очень много дел.
Тасс рассеянно отбила очередную лапающую руку:
— Сначала монеты, милостивый господин.
Сочувствующий смешок ответил ей.
— Три серебряных, сестра?
— Тебе всякая сестра, кого можно получить за три серебряных, — доброжелательно ответила Тасс и пошла дальше.
Вглядываясь в сгущающиеся тени, она пыталась отыскать лицо, оставленное в ее памяти Эльминстером. Не очень-то благородно выглядел этот Хелм Стоунблейд.
— Мечи из Сартрина, госпожа? — обратился заискивающий голос.
Она зло посмотрела в сторону, откуда он раздался:
— Скажи на милость, зачем мне меч?
— А ты думаешь, что сумеешь защитить себя только острым язычком, красавица? — шутливо прогремел другой голос от лагерного костра. Тасс обернулась, чтобы взглянуть на его хозяина, и замерла как вкопанная. Это был тот самый человек. Она быстро окинула взглядом плохо одетых людей, смазывавших и точивших мечи. Ну конечно... как еще можно пронести так много оружия, если вы не воины, которым разрешается носить его в открытую.
— Я пришла к тебе, — спокойно сказала она, направляясь прямо к Хелму. Старый воин оглядел ее с ног до головы, и меч, лежавший до этого у него на коленях, взвился вверх жалящей змеей и коснулся ее груди. Вздрогнув, Тасс резко остановилась. Она никогда не видела, чтобы так владели мечом. Холодное, твердое острие уперлось в ее тело.
— Стой на месте, — приказал хозяин меча, — и скажи мне, кто ты такая и кто тебя послал.
Плавно отступив на шаг, Тасс распахнула плащ и уперла руки в бока. Один из мужчин даже вытянул шею, чтобы получше рассмотреть то, что открылось под плащом, но глаза Хелма были прикованы к ее рукам. Меч он не опустил.
— Я пришла от Эльминстера... или от Фарла, — спокойно сказала Тасс.
Сверкнув в свете костра, меч медленно опустился.
— Хорошо, — громыхнул Хелм и протянул девушке кружку: — Почему бы тебе не опустошить ее? А после поговорим.
— Королевского мага дома не было, — шептал Фарл, его лицо блестело от пота. — Или я ни за что бы не выбрался живым. — Его била дрожь.
— Спокойно, — сказал Эльминстер. — Все уже позади, и ты сделал очень важное дело.
— Это сейчас кажется, что все позади, — зашипел Фарл. — Кто знает, может, у него оставлено заклинание, которое запомнит меня, а он потом посмотрит, как я выгляжу, и явится за мной.
Стоявший рядом эльф молча покачал головой. Эльминстер кивком указал на безмолвного эльфийского мага:
— Ему было доверено проверить всю магию, какая возможна в доме Ундарла.
Фарл пожал плечами, но, похоже, почувствовал себя лучше, только когда вытряхнул самые разные драгоценные камни, пузырьки и мешочки в руки Эльминстеру.
— Вот. У него есть еще тайник в кровати, но я не смог открыть его: забыл захватить мой любимый топорик.
— Ну ладно, в следующий раз, — успокоил его Эл, и через пару мгновений Фарл уже с широкой улыбкой рассказывал ему:
— Представляешь, в эту комнату Ундарла пытались забраться еще несколько начинающих воров.