27
Воспитатель – наставник, который приставлялся к ребенку знатного человека, как к мальчикам, так и к девочкам. Иногда ребенок жил у него в доме, иногда воспитатель избирался среди собственных домочадцев хозяина.
28
Снека – корабль среднего размера, мог быть использован и в военных, и в торговых походах.
29
Бонд – мелкий землевладелец, лично свободный.
30
Пеннинг – мера веса, одна шестая часть эйрира.
31
Змея Мидгард – чудовищная змея, дочь Локи, что лежит на дне моря, обвивая всю землю, и в будущем вместе с другими чудовищами погубит мир.
32
Асы – род богов, основной предмет поклонения.
33
Середина Лета – праздник летнего солнцестояния, около 23 июня.
34
Валхалла – небесный чертог Одина, где собираются павшие воины.
35
Локи – бог огня, воплощение лжи и коварства, отец чудовищ, которые в будущем погубят мир: Змеи Мидгард, Хель и Фенрира Волка. «Он превзошел всех людей той мудростью, что зовется коварством, и хитер он на всякие уловки».
36
Хёвдинг – «главарь» – правитель области, избираемый из местной знати и не подчиненный конунгу.
37
Гривна – шейное украшение, обычно из драгоценных металлов.
38
Вено – выкуп за невесту. Он входил в обязательные условия, без которых брак не считался законным.
39
Эйрир – мера веса драгоценных металлов, одна восьмая часть марки.
40
Лживая сага – саги фантастического содержания, не претендующие на правдоподобие.
41
Асгард – небесная крепость, место обитания богов.
42