Ран – морская великанша, собирающая в сети всех утонувших.

115

Лангскип – «длинный корабль» – обозначение боевого корабля.

116

«Мягкий месяц» – февраль.

117

Имя Спэрра означает «с выпученными глазами»

118

Грюла – персонаж исландского фольклора, лисица-великан с пятнадцатью хвостами. Слово «грюла» означает «страшилище, пугало».

119

Форсети – один из асов, сын Бальдра, лучший в мире судья.

120

Богиня Фрейя ездит верхом на вепре.

121

Кон сын Ярла – персонаж «Песни о Риге», обладатель наивысших достоинств и «вершина» общественной лестницы. Выражение «Кон юный» – «Кон унг» – созвучно со словом «конунг», то есть в этом лице представлен первый конунг.

122

Девять миров – Асгард (мир богов), Ванахейм (мир ванов, духов плодородия), Альвхейм (мир светлых альвов), Мидгард (средний мир, обитаемый людьми), Йотунхейм (ледяной мир великанов), Муспелльсхейм (мир огня и огненных великанов), Свартальвхейм (подземный мир темных альвов), Нифльхейм (подземный мир карлов) и Нифльхель или Хель (мир смерти).

123

«Старшая Эдда», «Прорицание провидицы» (пер. С. Свириденко).

124

Змеи и рыбы браги вороньей – мечи (брага воронов – кровь, змея или рыба крови – клинок); ранный дракон – меч.

125

«Старшая Эдда» (пер. А. Корсуна).

126

«Старшая Эдда» (пер. А. Корсуна).

127

То есть женщин; Эмбла (Ива) – первая женщина, сотворенная богами из дерева ивы.

128

Бог Тюр лишился правой руки, откушенной чудовищным Фенриром Волком.

129

Намек на древнего героя Сигурда, возлюбленной которого была валькирия Брюнхильд, а женой –

Вы читаете Корни гор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату