мысли, что ее нет, И ее появление заново перевернуло его мир.
— Как ты сюда попел? Где остальные? Кто уцелел? Где мать? — тормошила его Рагна-Гейда, а он не мог вникнуть в ее вопросы и выдумать хоть кокой-нибудь ответ.
Из-за деревьев вышел Вигмар с копьем па плече я сделал несколько неспешных шагов к костру. При виде него Гейр опомнился окончательно: почувствовав, как он вдруг напрягся, Рагна-Гейда вцепилась в его плечо и быстро обернулась.
— Да. это Вигмар, и он тоже не призрак, — быстро сказала она, смахивая слезы со щек. — Забудь обо всем, что было раньше. Ничего этого больше нет. Вигмар спас меня из огня, я погибла бы там, в Кротовом Поло, или досталась бы Модвиду. Ты должен помириться с ним. Я так хочу. Нас осталось слишком мало, чтобы снова подставлять голову под меч. Сейчас не время для мести. Ты понимаешь меня?
— Здравствуй, Гейр сын Кольбьёрна! — сказал Вигмар, подходя ближе. Краешек медвежьей шкуры приподнялся, под ним мелькнуло чье-то лицо, но никто его не заметил. — Я знаю, что ты нe слишком-то мне рад, но ты видишь свою сестру живой. Рагна-Гейда сказала мне, что ты увез с кургана мою сестру Эльдис. Если мы обменяем одну на другую, то будем в расчете.
— В расчете? — глухо повторил Гейр. Эти двое, явившиеся вместе, показались ему знаком всей его судьбы, где так тесно переплелись радость и горе, вина и Искупление. — Я никогда не буду с тобой в расчете и… и никогда не…
— Гейр, но говори так! — прервала его Рагна-Гейда, не терявшая сейчас даже разговоров о прежней вражде. — Вы отомстили за Эггбранда, даже слишком. У нас ведь еще остались братья, а у Вигмара болше нет на всем свете никого. Отец был его последним родичем. А где Эльдис? Боргтруд схазала, что она у тебя.
— Братья! — снова повторил Гейр. — Я не знаю, сколько братьев у нас осталось, но не так уж много. Матъ гадала:.из нас осталось в живых только трое. Без тебя — двое. И я не знаю, кто они и где они. Так что наши долги придется платить только мне.
— А где мать?
— Она в усадьбе Три Ручья. Там нет Ингстейна. Xёгстейн послал меня на западное побережье к тамошнему хёвдингу за помощью.
— Я не сомневаюсь, что это очень почетное поручение, — мягко сказал Вигмар. — Я хотел бы все же узнать, где моя сестра.
— Я здесь, — послышался вдруг робкий голосок, и из-под медвежьей шкуры выползла Эльдис. Она выглядела скорее растерянной, чем обрадованной, хотя не видела своего брата дольше, чем Рагна-Гейда своего. —Это я.
— Это ты? — изумленно произнес Вигмар, глядя, как она встает на ноги и оправляет одежду. — И ты тоже не призрак?
Он никак не ждал такого быстрого и легкого разрешения одной из самых главных своих трудностей. Теперь ему не придется искать Стролингов и можно спокойно подумать о своей дальнейшей жизни. Забыв обо всем, что утрачено, и помня о том, что осталось.
Эльдис подошла к нему и робко прикоснулась к рукаву.
— Ты на меня не сердишься? — нерешительно спросила она, заглядывая в лицо брату. Она не видела его так давно, что отвыкла; его лицо казалось ей странным и пугающим. Она воспринимала его как вернувшегося из мира мертвых, и даже Гейр, к которому она успела привыкнуть, был ей сейчас ближе, чем собственный брат.
—
— За все, — вздохнула Эльдис. — Ведь это все с меня началось… В святилище…
— Не говори глупостей! — перебила ее Рагна-Гейда. —Отчасти она понимала Эльдис: во всей этой длинной истории у многих были причины считать себя виноватыми. — Это все началось так давно, что никто не помнит. Еще во времена Старого Строля!
— Ой, а вон там кто? — Эльднс испуганно глянула на опушку.
Из-за деревьев осторожно выбирались домочадцы Гуннвальда, уставшие от напрасного ожидания.
— Это наши люди! — успокоил ее Вигмар. — Они переночуют с нами здесь, а утром разведемся. К хёвдингу нам с тобой ехать незачем. Он ведь, я думаю, пожелает отомстить мне за своего человека?
Вигмар вопросительно посмотрел на Гейра. А Рагна-Гейда вдруг почувствовала отчаяние: замкнутое и враждебное лицо брата говорило, что им больше никогда не будет по пути. И даже она, которую Гейр всегда слушался, не сможет его переубедить. Эта история сделала его по-настоящему взрослым; месть Вигмару стала его первым взрослым делом, и от нее Гейр не отступится. Но Рагна-Гейда не могла и вообразить, что расстанется с Вигмаром, что дороги их разойдутся. Ведь сейчас, когда даже близкие родичи ничего не знают друг о друге, им будет слишком трудно встретиться когда-нибудь снова.
И она поняла, что наступил час ее выбора. Ей нужно выбрать одного из них и дальше следовать за ним. Она не будет, как Хильд, говорить сразу о войне и о мире, подталкивая родича и возлюбленного к поединку. Но ее выбор сделан. Давным-давно сначала любовь, потом совесть оторвали ее от рода Стролингов и привязали к Вигмару.
— Вы этих людей знаете? — спрашивал Гуннвальд, подошедший тем Бременем к костру. — Они из вашей округи? Ну, что там слышно? Что у хёвдинга?
Второй спутник Гейра с тревогой смотрел на все новых и новых незнакомцев, появлявшихся кз темноты. Шестеро вооруженных мужчин, двое рабов и две женщины с детьми — слишком грозный отряд против двоих.
— Хёвдинг послал за помощью на западное побережье, — пояснил Вигмар. — Вот этот дуб меча едет туда. А вот это — моя сестра. Раз уж я ее встретил, то теперь мне незачем ехать к хёвдингу. Там меня не слишком-то хорошо встретят. Да, кстати, милая моя, а тебя-то он зачем потащил с собой?
— Ой, а его мать говорит, что знает моего отца! — поспешно объяснила Эльдис, сама еще не привыкшая к разгадке этой тайны, — Ну, настоящего отца. Мы сейчас к нему едем.
— Но уж сегодня ночью мы больше никуда не пойдем! — заявила Хладгуд. — Вы, доблестные воины, принесли бы еще дров, а то наши дети закоченеют от холода. Гьёрдис, где котел? У нас еще осталась сухая рыба. Олейв, ты видишь в темноте — поди вон к тому распадку, нет ли там ручья?
Хорошо, если находится человек, всегда знающий, что делать. Хирдманы зашевелились и стали устраиваться на ночлег. Олейв взял котел и пошел искать воды, Стейнмод и Сёльвар рубили сухую сосну, Арингард стучал секирой возле чернеющих елок, готовя лапник для подстилок, Борре таскал охапки веток, Гроди подкидывал дрова в костер. Темная площадка между молчащими валунами ожила и наполнилась движением. И тоже стала вдруг походить на настоящий человеческий дом. Всего-то и иужно: тепло, запах еды и голоса товарищей, занятых общим делом.
— Не стойте, садитесь сюда. — Рагна-Гейда подтолкнула брата к бревну, где присел Вигмар. — Нам надо поговорить.
— Я рад, что ты жива, Рагна, — ответил Гейр, понемногу пришедший в себя. За время суеты у него было время подумать, верное, собрать в кучу обрывки мыслей, которые он вынашивал уже много-много дней. — Нет, я правда очень рад. — Гейр понимал, что счастье вовсе не написано на его лице, и боялся обидеть сестру. — Но мне не о чем с ним разговаривать. Он первый начал все это дело. Он приносит нам несчастье.
— Да какое несчастье? — воскликнула Рагна-Гей-да. — А я? Разве моя жизнь — несчастье? А если бы не он…
— Послушай! — Гейр перебил ее. — Если бы не он, то не было бы ничего. Из-за него Эльдис положили на курган. Мне было ее жалко, и я ее забрал оттуда… Я нарушил долг перед родом. И боги наказали нас — сожгли нашу свадьбу. А потом эти рауды…
— Рауды все равно пришли бы сюда, сжег бы Модвид свадьбу или не сжег, — вставил Вигмар. — Я был там, возле Островного пролива, где они собирают свой тинг. Им уже давно тесно на своей земле. Когда фьялли позвали их пограбить Квиттинг, они согласились. Если бы не пожар Кротового Поля, сни пришли бы на день позже, только и всего.
— Но тогда все знатные люди уже были бы дома и вместе вывели бы свои дружины, — угрюмо возразил Гейр.