Практически на всех улицах Манхэттена движение одностороннее, так что действительно нет нужды смотреть в обе стороны.
25
64 градуса по шкале Фаренгейта, что соответствует примерно 18 градусам по Цельсию.
26
Эдит Банкер – героиня телесериала «Дела семейные», который шел на канале Си-би-эс с 1971 по 1983 г. По 1980 г. роль Эдит Банкер играла Джин Степлтон.
27
Стикбол – уличная игра, упрощенная форма бейсбола, мячик – резиновый, вместо биты – палка.
28
В боулинге страйк – бросок, которым сбиваются все кегли.
29
«Золотое дно» – телесериал в жанре вестерна компании Эй-би-си. Один из самых популярных в истории телевидения. Передавался в 1959-73 гг.
30
Джой Рамон – сценический псевдоним Джеффри Хаймана (р. 1952 г.), барабанщика, а потом вокалиста панк-рок-группы «Рамоны» (The Ramones), созданной в 1974 г.
31
Термин из бейсбола: страйк – броск мяча, который не удается отбить бэттеру; после трех страйков последний выбывает из игры.
32
Автобусный терминал (вокзал) Нью-Йорка – крупнейший в мире. Занимает два квартала на Восьмой авеню, между 40-й и 42-й улицами. Принимает автобусы со всей страны.
33
Спагетти-вестерн – ироническое название (его создатель – итальянский режиссер Серджио Леоне) одного из видов вестерна. В отличие от классического вестерна многозначительно мрачен, насыщен жестокостью, его герои – холодные и безжалостные авантюристы.
34
У английского слова gay помимо значения гомосексуалист (действительно, гомики стали геями совсем недавно, в эпоху нарастающей политкорректности), много других значений, в том числе и «веселый». Так что Gayety, то есть «Веселье», вполне пристойное название для кинотеатра.
35
«Бларни стоун» – популярный ирландский пивной бар в Нью-Йорке.
36
«Бушмиллс» – марка ирландского виски.
37
Бэттери-Парк – парк на берегу Нью-Йоркской гавани, на южной оконечности Манхэттене. Назван так потому, что в колониальные времена здесь стояла батарея, охранявшая устье реки Гудзон. От Бэттери- Парк начинается Бродвей.
38
Агню, Спиро Теодор(р. 1918) – государственный и политический деятель, вице-президент США в