— …И что?

— И прикоснулись друг к другу.

Мокси поцеловала его в шею, а Флетч ее — в лоб.

— Расскажи мне о сегодняшнем дне, — попросила она. — Я знаю тебя три дня, но пробыла с тобой только два.

— Обычный день. Такой же, как остальные. Пообщался со сварливым стариком, который хотел вышвырнуть меня из дома, хотя я не желал ему ничего плохого, а потом позвонил в полицию, чтобы меня арестовали.

— Сегодня копы[12] снова предложили тебе душ и бритву?

— Нет. Лишь оштрафовали за то, что я сижу за рулем босиком. Еще я встретил удивительно счастливую женщину по имени Хэппи, которая пригласила меня в дом и поджарила мне три гамбургера.

— Как мило с ее стороны. Она хотела твоего тела?

— За три гамбургера?

— Мне ты обошелся еще дешевле. Хватило банки орехового масла.

— Это тетка жены Чарлза Блейна. Между прочим, Чарлз Блейн, тот самый, что скормил мне ложную информацию, уехал в Мексику.

— Значит, ты не сможешь побить его.

— А хотелось бы. Потом я встретил примерного семьянина, который красил свою яхту в Саутуорте и был в курсе всех сплетен. Он многое рассказал о семействе Бредли. Возможно, кое-что добавил и от себя.

— Он знал, с кем говорит?

— Разумеется, нет. Потом я побывал у вдовы Бредли.

— Ну, ты даешь. По-моему, это наглость.

— Не мог поступить иначе. Болтливый сосед сказал, что миссис Бредли обожала шумные ночные скандалы и однажды чуть не довела мужа до самоубийства. Оказалось, что это спокойная, уверенная в себе, благоразумная женщина. Она разъяснила мне, что причина случившегося — нервный срыв Чарлза Блейна. А потому она отправила его в длительный отпуск.

— Значит, Том Бредли умер?

— Потом я поехал в Саутуортский загородный клуб, выпить пива.

— Я знаю.

— Откуда?

— Я его вижу. Оно переливается в твоем желудке, — и Мокси ткнула пальцем туда, где находился аппендикс.

— Ничего ты не видишь.

Она поцеловала его в губы.

— Когда ты пришел, от тебя пахло пивом.

— Поговорил с Алексом Коркораном, президентом «Уэгнолл-Фиппс». Все говорят, что Том Бредли умер. Вдова показала мне золу, в которую обратилось его тело.

— Но ты, конечно, не можешь заставить себя в это поверить.

— Я, конечно, в это верю. Я верю всему. Потому-то и оказался по уши в дерьме.

Мокси погрузила его в воду с головой.

— Пора признать очевидное, Флетч. Ты утонул.

— А куда ты пошла?

Мокси уже вылезала из ванны.

— Забыла про бифштекс. Разве ты не чувствуешь запаха? Боюсь, он уже обуглился.

— Бифштекс! Где ты взяла бифштекс?

«Можешь не одеваться, все готово», — ранее крикнула она ему из кухни. Тарелки с бифштексами и салатом она поставила на ковер в гостиной, И улыбнулась, когда он вошел.

— Открыла в магазине расчетный счет.

— На свое имя?

— Естественно, — Мокси разлила по бокалам вино. — Не могу же я вечно голодать?

— Это хорошо. Отличный бифштекс!

— Дешевый и пережаренный, — уточнила Мокси. — Зато тебе не придется разводиться со мной.

— Почему? Я, правда, об этом еще не думал.

— Потому что ты никогда не женишься на мне.

— А я — то собирался предложить тебе руку и сердце.

— Я никогда не выйду замуж.

— Никогда?

— Именно так. Я — актриса, а актерам не следует связывать себя семейными узами.

— Многие связывают.

— Ты, наверное, намекаешь на моего отца.

— Фредерика Муни.

— Вот-вот.

— Ты говорила, что он играет Фальстаффа в Торонто.

— Играет, когда трезв. Потом собирается играть в «Коммивояжере» в Чикаго. Если будет трезв. А на прошлое Рождество играл в какой-то комедии во Флориде. Если был трезв.

— Так он — актер, который любит выпить. Не первый. И не последний. Всем известно, что твой папаша — блестящий актер.

— Я ничего не говорила тебе насчет моей матери?

— Нет.

— Она в Канзасе, в очень дорогой клинике для слабоумных.

— И ты думаешь, что виноват в этом твой отец?

— Собирать вещи, разбирать, снова собирать. Укладывать его в постель. Поднимать из постели. Приводить в чувство. Искать по всем барам. Напоминать, в какой пьесе он сегодня играет. И так из года в год. Заботиться обо мне, со всеми этими разъездами. Его женщины. Его исчезновения. Его страхи. Его выходки. Больше она не могла этого выносить. Что-то сломалось.

— Ясно. А как все это связано с тем, что он — актер?

— Целиком и полностью.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— Так почему же ты хочешь стать актрисой?

— Я не хочу стать актрисой, — она вскинула голову. — Я — актриса.

Флетч выпил вина.

— Кто ж в этом сомневается. Приступим к еде.

— Кроме того, я хочу иметь деньги для оплаты счетов, которые выставляет клиника, когда Фредди не сможет этого делать.

— Спасибо за бифштекс. Доедай свой, а не то я наброшусь на тебя прямо сейчас.

Мокси взялась за нож и вилку.

— А какие у тебя планы на завтра?

Флетч пожал плечами.

— Похоже, проведу еще один день в извинениях.

— А кто остался неохваченным?

— Дети Бредли.

Мокси кивнула.

— Наверное, твоя статья повергла их в шок.

— Да, я считаю, что обязан повидаться с ними.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату