ГЛАВА 22
– Кристалл? Где кристалл?! – вопил кто-то, и этот крик был непосредственно связан с тупой пилой, кромсающей мой мозг.
– Криста-л-л!!!
Другой голос:
– Тут он, тут, Ваше Боссовство, в кармане, а в кармане дыра, так что он провалился за подкладку…
– А в подкладке нет дыры, Дрюм, детка? – это уже третий голос.
– Я не детка, а в подкладке нет дыры, Полпинты.
– Кристалл где?!
Главная причина жуткой головной боли – буря, разыгравшаяся в моем организме. Еще немного и меня бы вообще разнесло на клочки. Но почему дефзонд не сработал? И почему до этого барахлил Советчик? Ладно, тогда это могли быть неполадки в нем самом, но два сбоя подряд… Конечно, то, что меньше трех, может быть и случайностью, но я в такое не верю.
– Кристалл!
Нет, тут явно что-то во мне. Но вот что?
– Да вот он, вот, Ваше Боссовство…
Раньше мне казалось, что со мной все в полном порядке. И с головой, и с остальным организмом. Я, вообще-то, никогда не страдал от каких-нибудь серьезных болячек. Что же тогда?
Я мотнул головой, сел и открыл глаза.
– Очухался. ублюдок? О-о, как я зол!
Его Боссовство сидел на кресле с хрустальным бокалом в одной руке и кристаллом- энергонакопителем в другой. Я, как выяснилось, находился неподалеку от него, на диване, и, к удивлению своему, связан не был. Два наемника – детка Дрюм и Полпинты – стояли возле двери. Через высокое, почти до потолка, окно на изразцовый пол падали солнечные лучи, в них кружились пылинки. Небо Ссылки за окном для разнообразия было голубым и без единого облака.
– Как там тебя… Дрюм… – произнес Свенсус, кладя кристалл на стол. – Я знаю, все вы жулики, но если бы ты попытался украсть кристалл, то это оказалось бы последним в твоей жизни, что ты пытался украсть. Понял меня?
– Как не понять, Ваше Боссовство… – детка даже приложил руку к груди. – Очень все доходчиво растолковано…
В дверь за их спиной всунулся Плутарх.
– Ладно, теперь – проваливайте! – приказал Гленсус.
– А как насчет оплаты, Ваше Боссовство?
– Какой оплаты?
– Как же, как же… – Плутарх шагнул вперед. – В наш контракт входит охрана замка, охрана Вашего Боссовства, ведение этих… боевых действий против сограждан из Хоксуса, одноглазых и кидарцев, буде те сунуться к замку – что назревает, – поиск контрабандных посылок и тому подобное, но преследование каких-то прытких парочек по озерам в наш контракт не входит. Это особое, деликатное, и оплаты тоже требует особой. Нас там было человек двадцать пять и мужики будут недовольны.
– Там не было и десятка. Хорошо, Полпинты, по полпин… тьфу – по кувшину горячительного.
– Горячительное – это премиальные, Ваше Боссовство. Премиальные за своевременную поимку и доставку. А оплата – другое.
– И по две мерки…
– Вы конечно же хотели сказать, по пять мерок?..
– Слишком жирно будет для твоего звена, Плутарх. Полпинты, по три мерки. Теперь – проваливайте!
– Мужики будут недовольны, – сказал Плутарх и, прихватив с собой Дрюма, со вполне довольным видом ушел. Полпинты, слегка покачиваясь, двинулся следом, но у самых дверей остановился и, обернувшись, сказал мне:
– Я тут по совместительству на нескольких должностях, так что, Рыжий, наверное, еще свидимся.
Дверь закрылась. Свен Гленсус отпил из бокала и посмотрел на меня.
– И чего так вопить с утра… – проворчал я, морщась и сжимая голову руками.
Он произнес:
– Так вот, значит, тот, кто выкрал из лаборатории КРЭН и доставил мне столько волнений. Я-то думал, ты постарше и покруче. Как звать?
– Уиш Салоник, – у меня сейчас даже не было сил улыбнуться.
Он слегка передернулся.
– Как? Нет, не повторяй! И кто ты вообще такой?
– Да никто. Просто Уиш Салоник.
– Я ж попросил не повторять. Гм, значит «просто»?.. Новичок?
– Да, – буркнул я. – Новичок. Чечако. Тебе-то что?
– Из какой реальности?
– Из Бьянки.
– Не помню такой.
– Твои проблемы.
– Во-первых, «ваши», – указал он. – Ко мне надо обращаться на «вы». Во-вторых, проблемы сейчас у тебя, а не у меня.
Я ответил в тон:
– Во-первых, кто ты, интересно, такой? Пахан банды уркаганов в каком-то там Хоксусе из какой-то там Ссылки? Ох-ох, тоже мне предводитель козявок, император кузнечиков! Во-вторых, насчет проблем. Что-то тут не видать твоих людей… Что, если я сейчас встану, дам тебе по голове, возьму кристалл и преспокойно уйду отсюда?
Я заметил, как он напрягся, сжав пальцами тонкую ножку бокала, и внимательно посмотрел на меня. Я в свою очередь посмотрел на него. Некоторое время мы буравили друг друга глазами, затем я сник, а Гленсус расслабился и откинулся в кресле так, что стала видна инкрустированная каменьями рукоять кинжала в ножнах на его ремне.
– Не-а, – произнес он, поглаживая эту рукоять. – У тебя даже руки трясутся. Мои люди сказали, что когда они нашли тебя, ты лежал полузахлебнувшись, без сил и с судорогами во всем теле. Попробуй сейчас рыпнуться, и я полосну тебя по горлу этим кинжалом. Веришь, что я без особых душевных переживаний смогу это сделать?
Я еще раз посмотрел на него. Сухопарая фигура Его Боссовства была расслаблена, длинное лицо спокойно, а взгляд – холоден и решителен. Я хмыкнул и сказал:
– Черт с тобой, верю.
– Так-то лучше, – улыбнулся он. – Ты, Салоник, просто шпана, понимаешь меня? Так, мелкий хулиганишка. Появился, нашумел, зачем-то вместе с Пат-Раем перевернул две телеги, украл кристалл… и что дальше? Не тебе со мной тягаться. Может, я пока еще не властелин Конгломерата, но то, чего я достиг в этой реальности отбросов, кое о чем свидетельствует… Кроме того, это только начало!
Я испугался, что сейчас он примется читать мне лекцию о своих несказанных перспективах, как тогда, в лаборатории ученого, и, чтобы помешать этому, быстро произнес:
– Хочешь цитату? «Итак, властители народов, если вы услаждаетесь престолами и скипетрами, то почтите премудрость». Престолом и скипетром ты, судя по всему, услаждаешься, хоть я и не знаю, что такое «скипетр», а вот с премудростью у тебя не сложилось. Тебя засунули в ореховую скорлупу, а ты чувствуешь себя повелителем бесконечности…