значок.

Негр тихонько присвистнул.

– Как это я не просек? Ну, ты даешь, беля­ночка! От тебя копом и не пахнет.

– Хорошим мылом пользуюсь. Как зовут-то?

– Называй меня Крэком. Когда головы тре­щат от моих ударов, они издают такой звук. – Он показал ей свои ручищи. – Крэк! Усекла?

– Я понятливая. Позапрошлой ночью ты был здесь, Крэк?

– Увы. В тот вечер у меня был выгодной, и я посещал культурное мероприятие, так что вся за­бава прошла мимо.

– И что это было за мероприятие?

– Фестиваль вампиров в Граммерси, я туда отправился со своей новой подружкой. Обожаю смотреть на этих кровососущих! Но, говорят, здесь было шоу не хуже. Прокуроршу пришили. Важ­ную тетку, да к тому же красавицу. И тоже кро­вищи было полно.

– Все точно. А что ты еще слышал?

– Я? – Он провел рукой по груди. Ноготь на указательном пальце был остро заточен и вы­крашен в черный цвет. – Ниже моего достоин­ства слушать уличные сплетни!

– Ну, это-то видно. – Ева, отлично знаю­щая правила игры, достала из кармана пятьдесят долларов. – А нельзя ли купить немного твоего достоинства?

– Что ж, цена подходящая. – Купюра ис­чезла в его огромной ладони. – Говорят, около полуночи она ошивалась в «Пяти лунах». Вроде как ждала кого-то, но не дождалась. И смылась. – Он взглянул на тротуар. – Только далеко не ушла, да?

– Не ушла. Она о ком-нибудь спрашивала?

– Ничего такого не слышал.

– Кого-нибудь видели с ней вместе?

– Плохая была ночка. Все по домам сидели. Может, какой кретин под кайфом и шлялся по улицам, но его еще найти надо.

– Мне нужен такой, кто любит с ножичком играть.

– Здесь, беляночка, ножи имеются у многих. А чего их так-то с собой таскать?

«Логично», – подумала Ева.

– Знаешь кого-нибудь, кто недавно вышел из тюрьмы?

Он расхохотался.

– Лучше спроси, знаю ли я кого другого.

– Понятно. – Она полезла в карман и выта­щила еще одну купюру. – Дай знать, если услы­шишь что-нибудь интересное.

– Ладно. А ты дай знать Крэку, если захо­чешь работенку сменить.

Он пошел к клубу, а Ева направилась в «Пять лун».

Может, когда-то это заведение и знавало луч­шие дни, но сейчас оно представляло собой про­сто забегаловку. И посетители здесь явно были не из разговорчивых.

До вечера было далеко, но сюда, очевидно, многие приходили с утра – залить пожар в груди. В крохотном зале толпился народ: кто-то стоял у игральных автоматов, кто-то – у стойки, побли­же к бутылкам. Несколько человек взглянули на Еву и равнодушно отвернулись.

Бармен, как и в большинстве подобных мест, был, судя по всему, не из тех, кто склонен выслу­ шивать рассказы посетителей о своей тяжелой жизни. Скорее, он исполнял функции вышиба­лы. В отличие от сидевших в зале, он не носил ни перьев, ни бус, а был одет в строгий белый пид­жак.

– Будете пить? – спросил бармен.

Голос у него был напряженный и сдавлен­ный. Ева поняла, что ей едва ли удастся добить­ся многого.

– Нет. – Она показала ему свой значок, и несколько посетителей тут же отодвинулись по­дальше. – Позапрошлой ночью произошло убий­ство.

– Не здесь.

– Но жертва была здесь?

– Тогда она была жива.

Кто-то подал ему знак, бармен достал стакан и налил туда какую-то мутную жидкость.

– Вы дежурили?

– Я работаю каждый день.

– Вы видели жертву раньше? Здесь или где-то поблизости?

– Нет.

– Она с кем-то встретилась здесь?

– Нет.

Ева задумчиво барабанила пальцами по стойке.

– Хорошо, давайте конкретно. Скажите мне, во сколько она пришла, что делала и когда ушла.

– В мои обязанности не входит наблюдение за посетителями.

– Так… – Ева угрожающе подняла указа­тельный палец. – Я из отдела расследования убийств, и в мои обязанности не входит охрана здоровья граждан. Но если я вызову санкоманду и они обследуют помещение, то наверняка лишат бар лицензии.

Угрозы так угрозы! – решила она.

Бармен на мгновение замер, но довольно бы­стро оценил ситуацию.

– Эта женщина пришла в начале первого. Ничего не пила. Ушла приблизительно через час. Одна.

– Она с кем-нибудь разговаривала?

– Не произнесла ни слова.

– Она кого-то искала?

– Я не спрашивал.

– Но вы же за ней наблюдали! Видно было, что она кого-то ищет?

– Да. Но она никого не встретила.

– Она провела здесь около часа. Что делала?

– Ничего. Стояла и смотрела по сторонам. Иногда глядела на часы. Потом ушла.

– Кто-нибудь вышел за ней следом?

– Нет.

Ева рассеянно вытерла руку о джинсы.

– У нее был зонтик?

Бармен удивленно – насколько удивление доступно барменам – посмотрел на Еву.

– Да. Лиловый. Такого же цвета, как ее кос­тюм.

– Она забрала его с собой?

– Конечно. В ту ночь шел сильный дождь.

Ева кивнула и отошла от стойки – расспро­сить посетителей.

Когда Ева вернулась наконец в Центральный участок, больше всего ей хотелось принять душ. После часа, проведенного в «Пяти лунах», ей ка­залось, что она покрылась слоем копоти и грязи.

Но сначала надо было написать отчет. Она вошла в свой кабинет и уставилась на кудрявого человека, сидящего за ее столом.

– Какая встреча!

Фини развалился в кресле, удобно устроив ноги на Евином столе.

– Рад тебя видеть, Даллас. Жду уже полча­са. Ты у нас такая занятая дама…

– Некоторые полицейские вынуждены рабо­тать – в то время как другие предпочитают иг­рать в компьютер.

– Давно бы вняла моим советам и перешла в наш отдел!

Ева сбросила его ноги со стола и присела на краешек.

– Просто так заглянул?

Вы читаете Ореол смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату