— Ты не мог почувствовать этот меч.

— Конечно я не в этом смысле, — рассудительно согласился он. — Я привык быть настороже… Так ты принимаешь мое предложение?

Он предлагал мне привычную работу, хотя вместо меча у меня была одержимая яватма, которую я не хотел брать в руки. Танцую я отлично и часто нарочно затягиваю танец, наслаждаясь каждым движением, хотя мог бы выиграть почти мгновенно. Если я не буду призывать яватму и быстро выбью противника из круга, я получу огромные деньги.

Но мне нравился Эснат и я покачал головой.

— Я все понял, но ты предлагаешь слишком много.

Эснат внимательно посмотрел на меня.

— Ты считаешь, что не стоишь этих денег?

Я пожал плечами.

— Дело не в том, сколько я стою. Просто ты предлагаешь слишком много, а я не хочу разорить тебя. Что тогда останется для Сабры?

Эснат ухмыльнулся.

— Выигрывая в одном, проигрываешь в другом.

Аиды, смешно. Но если он так думал…

— Хорошо, — согласился я. — Я принимаю твои условия. Ты своего добился.

Эснат счастливо улыбнулся.

— Я пошлю вызов. Танец через два дня.

Разговор был окончен. Я повернулся, чтобы уйти.

Голос Эсната остановил меня:

— А как тебе приманка?

Я не потрудился обернуться.

— Спроси у Эламайн, — бросил я через плечо.

11

Прогулка по многолюдному базару Искандара вселила в меня чувство тревоги. В аллеях и на улицах по-прежнему толкались люди, но ощущение было другим. Что-то изменилось.

Сначала, пробиваясь сквозь толпу, сборища у лотков и оживленно беседующие группы, я решил, что народу стало еще больше и в этом причина моего беспокойства, но пробившись к центру города понял, что дело было не в количестве, а в настроении. Я почти ощущал переполнявшие людей переживания: предвкушение, нетерпение, усталость от ожидания. Я растерянно осмотрел и понял, что пропустил.

Из города ушли племена. Еще вчера все было не так. Люди пустыни ходили по улицам и занимались тем же, чем и остальные Южане: смотрели, разговаривали, покупали. Но теперь племен не было.

— Что-то мне это не нравится, — пробормотал я, проталкиваясь к дому Алрика.

Рядом кто-то заговорил об Оракуле, сомневаясь в его божественности, собеседник не согласился, разгорелся спор. Я не стал задерживаться, чтобы узнать кто кого убедил.

Кто-то обсуждал джихади и перемены, обещанные Югу, говорили, что мессия сможет объединить Южные племена, а потом превратить песок в траву.

Я шел и качал головой — верят же люди в такую чушь.

Выбравшись наконец с базара, я отправился к Дел, чтобы рассказать ей об Эснате и предстоящем танце. Но в доме Алрика Дел не оказалось.

Увидев меня, Лена оторвалась от котла и мисок.

— Недавно приходили какие-то люди. Искали тебя.

— Кто такие?

— Сказали, что они от танзира Хаджиба. Он хочет нанять тебя.

Я покачал головой.

— Не знаю такого.

Лена внимательно посмотрела на меня и тихо добавила:

— Они сказали, что их хозяин слышал о мече…

Началось. Всем нужна была сила.

— Где Дел?

— Пошла к кругам. У нее там танец.

Предчувствие возникло сразу и полоснуло как нож.

— Она обещала дождаться меня.

— Этого она не говорила, — ухмыльнулась Лена. — Она сказала, что возможно еще будет здесь.

Я хмуро покосился на нее и пожаловался:

— Это нечестно. Женщины всегда друг друга защищают.

— Эламайн тоже? — уточнила Лена с ехидной улыбочкой на губах.

Я прищурился.

— Она тебе рассказала об Эламайн?

— Немного, — улыбка Лены не изменилась. — Но я и сама встречала подобных женщин.

У меня уже не было времени ни на Эламайн, ни на подобных женщин.

— Ладно, это ерунда… — и тут мне пришло на ум такое, что я перешел на крик: — Аиды, она бы этого не сделала! А может сделала? А? — я уставился на жену Алрика. — Она бы не бросила вызов Аджани не предупредив меня?

Лена обернулась и спросила:

— А почему бы тебе не сходить и не проверить?

Но ответа она не услышала, потому что я уже бежал по улице.

Он высокий. У него светлые волосы. Я его никогда не видел.

Аиды, баска… ты сказала, что не будешь… не с ним — он недостоин круга… ты сама говорила, что он недостоин танца… ты обещала этого не делать…

А может у нее танец не с Аджани?

Только бы не с Аджани.

Как всегда, она собрала толпу. Как и следовало ожидать, большинство зрителей были танцорами мечей, среди которых мелькали танзиры и простые люди, Южане и несколько Северян.

Не дразни его, баска… Заканчивай быстрее.

Все внутренности скрутились в узел. Ладони чесались, требуя меча. Глаза хотели закрыться, но я не позволил им этого сделать. Я заставил себя смотреть.

Он не был мастером танца, но двигался неплохо. Хотя в его ударах не было должной собранности — они были широкими и открытыми — руки у него были сильными и он мог причинить ей вред, если бы случайно прорвался сквозь защиту. Правда в этом я сомневался: Дел таких случайностей не допускает.

Поторопись, баска. Я облизнул сухие губы и почувствовал, как пот стекает по рукам и спине. Ну баска, пожалуйста.

Я снова вспомнил Стаал-Уста, круг, танец, который нам пришлось танцевать перед вока, на глазах у дочери Дел. Тогда все желали мне поражения.

Кроме женщины, которая делила со мной круг.

Тогда я не чувствовал себя беспомощным. Использованным — да. Обманутым — конечно. Но не беспомощным. Я был уверен, что Дел никогда не дойдет до убийства. Так же как и я сам. И мы сдержали себя, потому что убить пытались не мы — вырвалась яватма, изнывающая от жажды, требующая крови.

А теперь я был беспомощен. Я стоял в толпе, наблюдая за танцем Дел, и испытывал только страх.

Вы читаете Создатель меча
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату