– Кэти, любовь моя, моя госпожа, пожалей меня.

– Бедный, бедный маркиз, неужели он страдал?

– Мучительно, – он выгнул спину, приподняв ее над кроватью.

– Без всякого облегчения?

– Мое единственное утешение скрылось от ме­ня, – он застонал, а затем выругался. – Я хочу тебя, Кэти Энн. Сейчас.

– И я хочу тебя, мой милый, прекрасный сума­сшедший.

Обхватив Алексиса руками и ногами, Кейт пере­стала его дразнить. Они поменялись местами, и ка­юта наполнилась шепотом и вздохами, шелестом простыней и криками наслаждения. Проведя нес­колько часов в счастливом грехе, они уступили, наконец, блаженному изнеможению. Кейт просну­лась еще до рассвета, когда Алексис принялся на­кручивать на свой палец один из ее локонов.

– Я люблю тебя, – прошептал он в темноту. – Я люблю тебя так сильно, что это чувство перепол­ няет меня. Я думаю, что влюблен сильнее, чем Ромео, Марк Антоний и Отелло, вместе взятые.

Кейт старалась прогнать со своих губ глупую улыбку.

– Это хорошо, – сказала она, обнимая его, – мы оба будем влюблены. Представь себе, как весело будет раздражать Вэла и Фалька страстными вздо­хами и жаждущими взглядами.

Она почувствовала, как грудь Алексиса вздрог­нула, и услыхала его смешок. Он поцеловал ее сна­ чала в нос, а потом в губы. Затем он прижал свои губы к ее уху.

– Ты можешь доверить мне свою любовь.

– А, ты решил, что, в конце концов, заслу­живаешь меня.

– Да.

– Хорошо, потому что к тому времени, как я попала бы домой, я, наверное, решилась бы похи­тить тебя и доставить ко мне на одном из моих судов.

– Мы поженимся и отправимся в Сан-Фран­циско в наше свадебное путешествие.

– Да, милорд.

– Дерзкая и нахальная крестьянская девчонка.

– Деспот.

Он прижал свои бедра к ее бедрам, и она хи­хикнула.

– Очень хорошо, – сказал он. – Мы не поедем в Сан-Франциско. Я запру тебя в Башне духов и ста­ну насиловать тебя когда захочу.

Вонзив свои пальцы в его ягодицы, она приня­лась извиваться под ним и делала это до тех пор, пока он не застонал

– Вот что я тебе скажу. Позволь мне похитить тебя и увезти в Америку, и я позволю тебе выкрасть меня, увезти назад, запереть меня в Башне духов и насиловать там.

– Все будет так, как захочет миледи. А теперь помолчи. Мне нужно попрактиковаться в насилии.

Кейт услыхала громкий рык, а затем Алексис прижал ее к себе, и они принялись кататься по постели. Она взвизгнула и высвободилась из его объятий. Эхо их смеха еще долго звучало в каюте, и никто из них не беспокоился о том, что кто-то может услышать преступный разговор между мисс Кэтрин Грей и Алексисом де Гранвилем.

,

Примечания

1

Спасибо, мой друг (фр. ).

2

Не за что (фр. ).

3

«Смерть Артура» (фр.).

4

Смелость, еще раз смелость и всегда смелость, моя малыш­ка (фр.) .

5

Желаю удачи, моя малышка (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату