— Этого только не хватало, — продолжала Майя, — все становится невыносимым. Пока не поздно, я вернусь в Канн.
— Не делайте этого! — воскликнул, смеясь Даро. — Один на один с ним я не выдержу! Два месяца его болтовни, подумать только!
Разговор принимал шутливый тон.
— Нет, я за то, чтобы мы остались втроем.
— Вы хотите, чтобы я сошла с ума и выбросилась за борт.
Они дружно расхохотались.
— Что вы делали во время оккупации? — с любопытством поинтересовалась Майя.
— О, эта старая история, похожая на те, о которых рассказывает Деон, только менее героическая, — он скромно улыбнулся и добавил, — я никогда не был патриотом. Я был наемным солдатом.
— По крайней мере, вы откровенны. Я хочу еще белого вина.
— Минутку, посмотрю, остались ли еще деньги.
— Не беспокойтесь, ведь это я вас пригласила. Какое вино! Изысканный аромат… Послушайте, Марк, быть наемником очень выгодно?
— В то время да. И даже увлекательно. Сейчас не знаю.
Майя откинулась на спинку кресла и скрестила ноги.
— Я счастлива, что живу в эту эпоху.
— Почему?
— Чтобы быть наемницей, черт возьми! Среди них есть женщины?
— Не знаю… — Внезапно какая-то мысль пришла ему в голову. — Почему Деон разместил меня в вашей каюте? Ведь у него есть лишний диван.
— Это мне и самой интересно. Однако, не забывайте, что Деон прежде всего капитан.
— А вам не приходило в голову, что Деон мазохист?
— Вы мне помогаете во многом разобраться.
— Ну, так как вы решаете? Если вы покидаете судно, я последую вашему примеру.
— А поездка?
— Признаться, самое главное, что я хотел найти — это человеческое тепло, мне нужно было скрыться от одиночества, и если я обратно вернусь с подругой, значит, моя надежда сбудется.
— Хорошо, доживем до утра.
Вернувшись, они застали Деона растянувшимся на кушетке. Он дремал, отвернувшись к стенке. Деон и Майя пошли на ципочках в свою каюту, продолжая вполголоса шутить.
— Забавная жизнь, — прошептала Майя, — нужно было добраться до Пор-Вандра, чтобы хорошо узнать друг друга.
6
В это утро Деон поднялся очень рано и позавтракал в одиночестве. Когда Майя вышла из каюты, он возился с мотором. В ответ на ее приветствие, капитан что-то пробормотал, но Майя не придала этому никакого значения. Сейчас ей хотелось больше всего поухаживать за собой. Она заперлась в каюте и, раздевшись, нашла себя безобразной. Летний загар местами уже сошел, волосы потускнели, веки на глазах припухли. 'Интересно, как мужчины могут находить нас привлекательными без косметики. Все закончится тем, что сильный пол начнет нас презирать'.
Хмурое утро наводило тоску. В компании с Даро Майя выпила чашку кофе. Это ее немного утешило.
После завтрака, расплескав несколько ведер воды, писатель взялся за швабру, а Майя нашла какой- то предлог, чтобы сходить в город.
Прибежав на почту, она заказала Ниццу. Ей повезло, трубку взял Жером.
— Я ждал, что ты вот-вот позвонишь.
— У меня мало времени. Первое: раньше они знакомы не были. Появление Даро на судне — чистая случайность. Второе: авантюра с виски достоверна. Для Деона это почти навязчивая идея. Третье: капитану не везет на протяжение всего пути, и дело не принимает размаха.
— Не понимаю, какова же в таком случае цель путешествия? Какова причина того, что он не хочет вернуться назад?
— Я.
— Что?..
— Повторяю, цель путешествия — я.
— Вот так да! — удивился Жером.
— Я продолжаю… — она не успела договорить, увидев боковым зрением появившегося в дверях Даро, который подошел к столу и взял лежащий на нем справочник.
В помещении кроме них находилась еще пожилая дама, о чем-то беседующая около окошечка.
— Деон пускает пыль в глаза. Он взял Марка, чтобы уберечь меня от тяжелой работы, и, быть может, у него была надежда на то, что писатель напишет книгу о его жизни. Он не перестает бахвалится. Он маньяк…
Даро стоял около стола, перелистывая справочник. Пожилая дама направилась к выходу.
Закрыв ладошкой трубку, Майя продолжала еще тише.
— Напротив, у этого писателя есть интерес к поездке. Он говорил что-то о стратегической контрабанде, о промышленных алмазах и катализаторах.
— Что! Это правда? — голос Жерома резко изменился.
В это время Даро закрыл справочник и, подняв глаза, заметил Майю. Взгляды их встретились. Улыбнувшись, он помахал рукой и, опустившись на рядом стоявший стул, стал ждать конца разговора. К счастью, желая быть тактичным, приблизиться к Майи Даро не решался. Однако пустое помещение и неплотно закрывающаяся дверь внушали ей опасения.
— Я думаю, что он проводит параллельное расследование, еле слышно прозвучал ее голос.
— Говори громче!
— Не могу, черт возьми, — прошептала Майя, бросив обеспокоенный взгляд на Даро.
Она старалась изобразить мимику сплетницы, обсуждающей с подругой что-то весьма интригующее и веселое.
— Даро тоже что-то ищет на судне. Я заставила его выложить все о своем прошлом, и он захотел, чтобы все осталось между нами. Он доверяет мне, хотя далеко не простофиля.
— Какие у тебя доказательства?
— Прямых пока нет. Здесь у нас назревает целая буря. Я сказала ему, что, возможно, оставлю Деона. В этом случае Даро поступит так же. Заканчиваю.
Все это время Майя не переставала играть пантомиму, удивленно поднимала брови и кокетливо покачивала бедрами. Марк Даро продолжал спокойно сидеть.
— За ним наблюдали целые сутки до его отъезда. Ничего подозрительного. Мои люди провели обыск на яхте. Никаких улик. Но после твоих слов начинает кое-что проясняться. Если его внимание к катализаторам оправдается, то мои предположения окажутся верны. Сейчас твоя задача как можно быстрее выйти из игры с Деоном. 'Калина' нас больше не интересует. Главным действующим лицом становится Даро. Устрой так, чтобы вы покинули яхту вместе и будь очень осторожной. Если это то, о чем я думаю, то ты играешь с огнем. Свяжись со мной в любое время дня и ночи, как только будешь в Каннах. Я установлю постоянное дежурство. Все.
Жером повесил трубку.
Майя вышла из кабины и, подойдя к Даро, вздохнула:
— Моя подружка никак не наговорится… Вы нашли номер телефона?
— Да мой издатель…
Майя думала: 'Намеренно ли Даро последовал за ней? Если так, то она дала повод для подозрений. А