проблем, и теперь – тем более, – ответил Аркас.

– Ты зря думаешь, что Дальноземье будет легко подчинить. Это большая ошибка, – к разговору присоединилась Лара.

– Ты что-то об этом знаешь? – поинтересовался Аркас.

– То, что мне известно, не для твоих ушей. Ты и самую малость тут же передашь с почтовиками Просперо. Ведь ты с самого возвращения домой поддерживаешь связь с городом, я заметила. – Она мило улыбнулась. – Если, конечно, в тех сообщениях не стишки для твоей любимой женщины для удовольствий.

Аркас громко рассмеялся, не подтвердив, но и не опровергнув ее подозрений. Следующим утром он ушел в море, и Лара была этому очень рада. Хотя Ашерона тревожило поведение сына, и он делился с ней своим беспокойством.

– Если бы он только женился. Каждый год в свой день рождения он восхищается представленными ему девушками, но ни одну не выбирает себе в жены. Ему уже больше лет, чем было мне, когда я взял в жены Алину. Он должен жениться и завести наследников, иначе наш род угаснет, – проговорил Ашерон и посмотрел на Лару. – Мой сын очень вами восхищается.

– Я знаю, но он мне не подойдет, мой лорд, – тихо ответила Лара. – Кроме того, я все еще оплакиваю Вартана. Феи, даже полукровки, относятся к любви очень серьезно.

– Но он уважает вас. Может быть, если вы напомните ему о его обязанности продолжения рода, он к вам прислушается. Мой сын говорил, что приглашал вас в плавание, но вы ему отказали. Мне показалось, что вас интересует море и лежащий за ним доминион. Вряд ли вы утратили к этому интерес.

– Я боюсь плавать в этих огромных волнах, – солгала Лара.

– Не стоит. Давайте сегодня вместо прогулки по берегу выйдем в море на моей маленькой личной яхте. Вы убедитесь, что вам нечего бояться, – предложил Ашерон.

* * *

В тот же день во второй половине дня Лара впервые вышла в море – на маленькой яхте с белоснежными парусами, которой управлял сам король Ашерон. А к вечеру – к своему большому изумлению – она уже сама управляла этим маленьким судном. С тех пор они с Ашероном каждый день выходили в море. Лара поняла, что больше не может оправдывать свое нежелание плыть с Аркасом какими-то страхами. Она все равно не доверяла сыну Ашерона. Однако король умолял ее согласиться. Он говорил, что Аркас становится в море счастливейшим человеком. Лара напомнит ему об обязательствах перед родом, и он наконец найдет себе жену и забудет об амбициях Просперо. Им не нужны никакие перемены, говорил он. Прибрежная провинция должна остаться такой, какой была много веков.

И Лара в конце концов поддалась на его уговоры. Она не могла обижать человека, который так радушно принял ее в свой дом. Не могла же она ему сказать, что его сын – похотливый тип с большими амбициями, который чтит только собственные интересы. Кроме того, Ашерон заверил ее, что это будет короткий рейс. Они приплывут на место встречи, обменяются грузами с другим кораблем и вернутся обратно. Король обещал, что попросит сына пригласить теран на ужин, чтобы она могла сама с ними поговорить и узнать о доминионе из первых рук. После чего они вернутся домой.

Аркас вернулся с полными трюмами изысканных товаров. Он собирался на неделе сделать еще один рейс.

– На этот раз с тобой поплывет Лара, – сказал Ашерон, обращаясь к сыну.

– Уже не боишься моря? – сухо поинтересовался Аркас.

– Я научил ее управлять судном, – ответил за нее его отец.

– Мне очень хочется увидеть теран, мой лорд. – Проговорив эти слова, Лара осознала, что ее волнение куда-то исчезло. В конце концов, что Аркас может ей сделать? При ней, как всегда, будут Андрасте и Верика. Жаль, с ней не будет Даграса, но можно себе представить, как бы он отнесся к ее путешествию по морю. «Ему бы это не понравилось», – с улыбкой подумала Лара. Хорошо, что она оставила его в Фиакре.

Через несколько дней все было готово к отплытию. Аркас предоставил Ларе каюту капитана, правда, предупредил, что принимать пищу они будут в ней вместе. Каюта была просторной, с большим окном и находилась в задней части судна. Это был крепкий корабль, построенный из ароматного дерева, приятный запах которого еще не выветрился, с большими кремовыми парусами из шелка. На мачтах трепетали разноцветные вымпелы и флаги, благодаря которым можно было определить, как объяснил Ларе Ашерон, хозяина корабля и тип груза. Они стояли и смотрели, как судно нагружают большими корзинами с солью и серебряными шкатулками, наполненными жемчугом. Наконец Ашерон проводил Лару на борт и стал прощаться.

– Я смотрю, вы берете с собой меч и посох? – полюбопытствовал он.

– Я никогда с ними не расстаюсь, – ответила Лара, выкладывая их на большой стол посреди своей просторной каюты. – Они все равно что часть меня.

Ашерон поцеловал ее в обе щеки.

– Увидимся после вашего возвращения. Интересно будет услышать ваше мнение насчет теран. – Он поклонился и вышел на причал.

Корабль отчалил, и Лара вышла на палубу. Плавание на большом корабле было совсем не таким, как на маленьком. Она чувствовала себя гораздо безопаснее.

Лара потянулась рукой к кулону на шее.

«Ну, – сказала она Этне, – у нас начинается новое приключение».

В кулоне вспыхнул крошечный огонек.

«У нас начинается настоящее приключение».

«Перестань говорить загадками. Ты же знаешь, я этого терпеть не могу».

«Получше рассмотри Хетар напоследок, дитя мое», – ответила Этне.

«Я что, больше никогда его не увижу?» - У Лары сильно забилось сердце.

«Увидишь, но не скоро, – пояснила Этне. – Есть другие места, где ты должна побывать, дитя мое».

«Еще одна загадка. - Лара фыркнула от смеха. – У меня есть судьба. Я под защитой».

«Ярада, что ты помнишь», – съехидничала Этне.

«Как я могу забыть. Ты все время мне об этом напоминаешь», – отозвалась Лара.

«Никому не доверяй, кроме себя», – уже серьезно предупредила Этне.

«Я не доверяю Аркасу,- ответила Лара. – Но я не смогла придумать отговорку от этого плавания. Хотя я пыталась. Может, мне стоит прыгнуть за борт и поплыть к берегу, пока еще не поздно?»

«Это плавание предназначено тебе судьбой, но Аркас предаст тебя», – сказала Этне.

Лара кивнула.

* * *

Лара стояла, прислонившись к перилам, и смотрела на медленно удаляющийся берег, когда к ней присоединился Аркас.

– Осваиваешь качели? – поинтересовался он.

– Что? – Лара недоуменно посмотрела на него.

– Привыкаешь к качке? – расшифровал он морской жаргон и усмехнулся.

– Привыкаю. Она совсем по-другому чувствуется, не так, как на яхте твоего отца, когда мы катались вдоль берега.

– Он учил тебя управлять яхтой? – заинтересовался Аркас.

Вы читаете Далекое завтра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×