Нисхожденіе въ Мальстрёмъ
Пути Господа въ Природ?, какъ и въ Провид?ніи, не то, что наши пути; и сл?пки, которые мы создаемъ, отнюдь не соизм?римы съ обширностью, глубиной, и неизсл?димостью д?лъ Его, которыя содержатъ въ себ? бездну, бол?е глубокую, чимъ колодецъ Демокрита.
Мы достигли теперь вершины самаго высокаго утеса. Въ теченіи н?сколькихъ минутъ старикъ, повидимому былъ настолько утомленъ, что не могъ говорить.
'Еще недавно', промолвилъ онъ наконецъ, 'я могъ бы вести васъ по этой дорог? совершенно такъ же, какъ самый младшій изъ моихъ сыновей; но года три тому назадъ со мной случилось н?что, что не случалось донын? никогда ни съ однимъ изь смертныхъ — или, по крайней м?р?, что ни одинъ изъ смертныхъ не пережилъ, чтобы разсказать — и шесть часовъ, которые я провелъ тогда въ состояніи смертельнаго ужаса, надломили и мою душу, и мое т?ло. Вы думаете, что я очень старъ — вы ошибаетесь. Не нужно было даже ц?лаго дня, чтобы эти волосы, черные, какъ смоль, поб?л?ли, чтобы вс? члены мои ослабли, и нервы расшатались до такой степени, что я пугаюсь т?ни, и дрожу при мал?йшемъ напряженіи. Вы не пов?рите, я почти не могу смотр?ть безъ головокруженія съ этого небольшого утеса!'
'Небольшой утесъ', на краю котораго онъ безпечно улегся, такъ что бол?е тяжелая часть его т?ла св?силась внизъ, и онъ удерживался отъ паденія опираясь локтями о скользкій и покатый край обрыва — этотъ 'небольшой утесъ', возносясь крутой глянцевито-черной громадой, выд?лялся на пятнадцать или шестнадцать сотенъ футовъ изъ толпы скалъ, т?снившихся подъ нами. Ни за что въ мір? не р?шился бы я приблизиться и на шесть ярдовъ къ его краю. Мало того, я до такой степени былъ взволнованъ рискованнымъ положеніемъ спутника, что во всю длину своего т?ла упалъ на землю, уц?пился за кустарники, окружавшіе меня, и даже не р?шался посмотр?ть вверхъ на небо — напрасно боролся съ самимъ собой, стараясь освободиться отъ мысли, что самыя основанія горы могутъ рушиться подъ б?шенствомъ в?тровъ. Прошелъ значительный промежутокъ времени, прожде ч?мъ я сколько-нибудь могъ овлад?ть собой и р?шился с?сть и посыотр?ть въ пространство. 'Бросьте вы это ребячество', сказалъ проводникъ, 'я привелъ васъ сюда нарочно, чтобы вы лучше могли вид?ть сцену событія, о которомъ я упомянулъ, и чтобы разсказать вамъ всю исторію, им?я передъ глазами самое м?сто д?йствія'.
'Теперь', продолжалъ онъ съ той обстоятельностью, которая была его отличительной чертой, 'теперь мы находимся на самомъ берегу Норвегіи — на шестьдесятъ восьмомъ градус? широты — въ обширной провинціи Нордландъ — въ угрюмомъ округ? Лофодона. Гора, на вершин? которой мы сидимъ, называется Носительницей Тучъ, Хельсеггенъ. Теперь привстаньте нелного выше — держитесь за траву, если вы чувствуете головокруженіе — вотъ такъ — взгляните теперь туда, въ море, за полосу тумановъ'.
Я взглянулъ, и голова у меня закружилась. Я увидалъ мощный просторъ океана, воды его были такъ черны, что сразу вызвали въ моемъ воспоминаніи разсказъ Нубійскаго географа о Mare Tenebrarum. Панорамы бол?е скорбной и безут?шной никогда не могла бы себ? представить челов?ческая фантазія. Справа и сл?ва, насколько глазъ могъ вид?ть, лежали, раскинувшись, точно оплоты міра, очертанья страшно-черной нависшей скалы, и мрачный видъ ея еще больше отт?нялся буруномъ, который, высоко вскидываясь, съ б?шенствомъ бился о нее своей с?дою гривой, крича и завывая неумолчно. Какъ разъ противъ мыса, на вершин? котораго мы находились, на разстояніи пяти или шести миль въ мор?, угрюмо видн?лся небольшой открытый островъ; или, точн?е говоря, его очертанія можно было различить сквозь смятеніе буруна, который окутывалъ его. Мили на дв? ближе къ берегу возвышался другой островокъ, меньшихъ разм?ровъ, чудовищно обрывистый и каменистый, и окруженный тамъ и сямъ грядою темныхъ скалъ.
Въ самомъ вид? океана, на пространств? между бол?е отдаленнымъ островомъ и берегомъ, было что- то особенное. Дулъ в?теръ, по направленію къ берегу, настолько сильный, что бригъ, находившійся въ открытомъ мор?, держался подъ трапселемъ съ двойнымъ рифомъ, и весь его корпусъ постоянно терялся изъ виду; и, однако же, зд?сь не было ничего похожаго на правильное волненіе, зд?сь было только сердитое всплескиваніе воды по вс?мъ направленіямъ, короткое, быстрое, и косвенное. П?ны почти не было, она только б?л?лась около самыхъ скалъ.
'Дальній островъ', снова началъ старикъ, 'называется у морвежцевъ Вуррголъ. Тотъ, что находится на середин? дороги, зовется Москё. На милю къ с?веру лежитъ Амборенъ. Вонъ тамъ раскинулись Ислесенъ, Готхольмъ, Кейльдхельмъ, Суарвенъ, и Букхольмъ. Дал?е — между Москё и Вурргомъ — Оттерхольмъ, Флименъ, Сантфлесенъ, и Стокхольмъ. Таковы истинныя наименованія этихъ м?стъ — но почему вообще ихъ нужно было именовать, этого не понять ни вамъ, ни мн?. Вы слышите что-нибудь? Вы видите какую-нибудь перем?ну въ вод??'
Мы были теперь минутъ около десяти на вершин? Хельсеггонъ, къ которой поднялись изъ нижней части Лофодена, такимъ образомъ, что мы ни разу не могли взглянуть на море, пока оно вдругъ не вспыхнуло передъ нами, когда мы взошли на высоту. Между т?мъ какъ старикъ говорилъ, я услышалъ громкій и постепенно возроставшій гулъ, подобный реву огромнаго стада буйволовъ на Американскихъ преріяхъ; и въ то же самое мгновеніе я увидалъ подъ нами то, что моряки называютъ водяной с?чкой; она быстро превращалась въ крутящійся потокъ, который уб?галъ по направленію къ востоку. Пока я смотр?лъ на него, этотъ потокъ пріобр?талъ въ своемъ стремленьи чудовищную быстроту. Каждый моментъ прибавлялъ что- нибудь къ его скорости — къ его сл?пому б?шенству. Въ теченіи пяти минуть все море до Вуррга, какъ нахлестанное, исполнилось непоб?димой ярости; но главное волненье клокотало въ пространств? между берегомъ и Москё. Зд?сь обширная водная поверхность, испещренная и изрубцованная тысячью встр?чныхъ потоковъ, внезапно охватывалась б?шеными конвульсіями — кип?ла, свист?ла, вздымалась, какъ будто тяжело дыша — вставала круговымъ движеньемъ гигантскихъ и безчисленныхъ водоворотовъ, и, крутясь, упосилась и падала, все впередъ, на востокъ, съ той необуздашюй быстротой, съ которой воды уб?гаютъ, покидая горный скатъ.
Черезъ н?сколько мгновоній въ этой картин? произошла другая р?зкая перем?на. Вся поверхность сд?лалась н?сколько бол?е гладкой, и водовороты одинъ за другимъ исчезли, и огромныя полосы п?ны заб?л?лись тамъ, гд? до сихъ поръ ихъ не было совс?мъ. Эти полосы, распространялсь на громадное разстояніе, и сплетаясь между собою, восприняли, наконецъ, въ себя круговое движеніе ос?вшихъ водоворотовъ и какъ бы образовали зародышъ новаго водоворота, бол?е обширнаго. Вдругъ — совершенно внезапно — онъ принялъ явственныя, р?зко-опред?ленныя очертанія круга, им?вшаго бол?е мили въ діаметр?. Край водоворота обозначился въ вид? широкаго пояса изъ блестящей п?ны; но ни одна изъ частицъ ея не ускользала въ пасть чудовищной воронки, внутренность которой, насколько глазъ могъ ее изм?рить, являлась гладкой, блестящей, и агатово черной водной ст?ной, наклоненной къ горизонту приблизительно подъ угломъ въ сорокъ пять градусовъ; эта водная ст?на съ ошеломляющей стремительностью вращалась своимъ выпуклымъ наклономъ, и посылала в?трамъ ужасающіе возгласы, не то крикъ, не то ревъ, такіе вопли, какихъ даже мощный водопадъ Ніагары, въ своей агоніи, никогда не посылаетъ Небесамъ.
Гора колебалась въ своемъ основаніи, и утесъ содрогался. Я бросился на землю, лицомъ внизъ, и уц?пился за чахлую траву, охваченный крайнимъ нервнымъ возбужденіемъ.
'Это', проговорилъ я, наконецъ, обращаясь къ старику — 'это, конечно, знаменитый водоворотъ Мальстрёмъ'.
'Да', отв?чалъ старикъ, 'онъ такъ иногда называется. Мы, Норвежцы, называемъ его Москёстрёлъ, потому что на полдорог? зд?сь находится островъ Москё'.
Обычныя описанія этого водоворота нимало не подготовили меня къ тому, что я увидалъ. Описаніе, которое сд?лалъ Іонасъ Рамусъ, быть можетъ, самое обстоятельное изо вс?хъ, не даетъ ни мал?йшаго представленія о величавомъ ужас? этой картины — о безумномъ очарованіи новизны, захватывающемъ зрителя. Я не знаю въ точности, съ какого именно пункта, и въ какое время, упомянутый писатель наблюдалъ водоворотъ; но во всякомъ случа? не съ вершины Хельсеггенъ, и не во время бури. Въ его описаніи есть, однако, м?ста, которыя могутъ быть приведены ради отд?льныхъ подробноетей, хотя они