научных занятий.
20
Деист — верующий, который считает, что Бог не оказывает влияния на жизнь человека.
21
Оба случая действительно имели место.
22
Three clients — три клиента.
23
Значок
24
Мандибула, максила. Mandebula — нижняя челюсть, maxilla — верхняя челюсть (лат).
25
Бенефиты — так в США называются льготы, которые предприятия предоставляют своим работникам (пенсия, медицинская страховка, etc)
26
Victoria Secrets — журнал мод женского нижнего белья.
27
Классная доска по-английски — Blackboard, дословно «чёрная доска». Воинствующие борцы за равноправие в США слово «негр» считают расистским. Иногда они считают расистским даже слово «чёрный» и негров называют афро-американцы.
28
Викинги — население Миннесоты до недавнего времени на 90 % состояло из потомков немцев и шведов, приехавших сюда в начале XIX века.
29
Атлантик-сити — город-казино недалеко от Нью-Йорка.
30
МТИ — Массачусетский Технологический Институт, один из самых престижных ВУЗов и научно- исследовательских центров Америки.
31
28 мая 1987 года в день пограничника спортивный самолёт, пилотируемый гражданином ФРГ Матиасом Рустом, приземлился в центре Москвы на Красной площади.
32
Степченко имеет ввиду крымских татар, которых Сталин обвинил в измене и выслал в Сибирь.
33
Тадж-Махал — казино в Атлантик-сити.
34
Джон Доу — так в Америке называют преступника, находящегося в бегах, имя которого неизвестно.