квартального стояли два вооруженных городовых нижних чина, за ними тип в штатском, изображающий мастерового, но явно, по морде видно, из той же лавочки, что и господа в мундирах. Под распахнутой курткой виднелась рукоятка револьвера, торчащего в поясной кобуре. За спиной «мастерового» стоял приказчик в своей атласной жилетке, за ним две горничных из аборигенок, в белых передниках, а позади горничных расселся на ковре здоровенный полосатый котяра, с любопытством наблюдавший за переполохом.

– Здравствуйте, господа. – сказал я, не уходя из дверного проема. – Слушаю вас, господин квартальный надзиратель.

– Прошу вас не чинить препятствий отправлению правосудия. Благоволите отойти и дайте нам возможность произвести арест. – прогудел квартальный.

– Чей арест, простите?

– Арест барышни Ларии из народу тифлингов, коя скрылась в вашем номере. – заявил он и сделал шаг вперед, будучи твердо уверенным, что я сделаю такой же назад. Но я не сделал и мы, к его удивлению, чуть не столкнулись.

– Гостиница есть место публичного посещения, но мой номер, доколе он оплачен, таковым не является. Вы уж простите, господин квартальный надзиратель. – объяснил свои действия я. – А теперь я хотел бы услышать мотивировку ареста.

– На каком основании? – спокойно спросил квартальный.

– На основании сыскного ордера, выданного департаментом Контрразведки. – заявил я, и поднял перед собой ордер на арест Пантелея, «объявленного таковым по княжескому указу, однако без общего уведомления о личности» – Имею задачу преследовать государственного преступника. И должен быть уверен, что ваши действия никоим образом не ставят под угрозу мою задачу.

Мое требование было законным, и мы оба это знали. В том и прелесть «сыскухи», что так просто наехать на лиц, в ордере указанных, уже нельзя. А как это попытка «воспрепятствовать отправлению»? И вообще происки внутреннего супостата, если «сыскуха» от Контрразведки? Мало ли, какой облик примет враг внутренний, трепещущий в ожидании справедливого возмездия.

– Явите ордер. – пробасил квартальный, пропуская ко мне «мастерового».

Тот шагнул вперед, извлек и внутреннего кармана рабочей куртки нечто вроде портмоне, раскрыл его и извлек ордер. Расправил его и прочитал вслух:

– Ордер на арест и задержание барышни Ларии из тифлингов, жительницы города Билара, обвиняемой в краже драгоценностей у царицынского купца первой гильдии Перепихина, на сумму в одиннадцать тысяч рублей золотом и нанесение оному оскорбления действием в форме насильственного сечения кнутом в присутствии посторонних.

Молоденькие смуглые горничные-аборигенки хором тоненько захихикали, но приказчик шикнул на них, и они умолкли.

– Также упомянутая барышня Лария обвиняется в намеренном введении в заблуждение дворянина Роговцева из города Торжка Тверского княжества, путем применения к оному дворянину магии, что вызвало неумышленное обнажение упомянутого дворянина в публичном месте, а тако же попытку склонить к немедленному телесному сожительству мещанку Пирогову девяносто трех лет от роду. Что, в свою очередь, влечет за собой обвинение в умышленном неуважении к лицам преклонного возраста. Ордер выдан тверским городским полицейским департаментом.

Горничные снова прыснули, и приказчик тихой бранью изгнал их из круга зрителей и слушателей. Кот слушал молча, поэтому не пострадал.

– Впечатляет. – единственное, что смог я сказать вслух.

При этом мне почему то вспомнился сидящий в чаше фонтана Васька-некромант, пытающийся извергнуть из себя кусочек свиного уха, который он вовсе и не ел.

– Разумеется. – совершенно спокойно отреагировал квартальный. – Вы имеете возражения к осуществлению ареста?

– Увы, имею. – кивнул я.

С этими словами я извлек из папки саму «сыскуху», сыскной ордер, где всего минуту назад в пустой графе появилась подпись «Лари из Билара», а рядом с ней – светящая печать с отпечатком ее ауры. Запись в сыскном ордере соответствовала записи в ордере арестном, следовательно, все вопросы квартального и «мастерового» из сыскного отделения переадресовывались на улицу Дворянскую, в Департамент Контрразведки. Где, скорее всего, ответ будет дан краткий и исчерпывающий – «отвали». Потому как подписан сыскной ордер самим Бердышовым, и «барышня Лария из Билара» в нем указана на законных основаниях. Ибо сказали мне: «Да наберешь ты себе помощников сам, и да будешь ты с ними мучаться сам же!». Или что-то в этом духе. Мучения уже начались.

Квартальный внимательно прочитал сыскной ордер, затем ордер арестный, приподнял брови, наткнувшись на фразу про «объявленного таковым по княжескому указу, однако без общего уведомления о личности», после чего посмотрел на меня и спросил:

– Могу ли я видеть барышню Ларию из Билара, чтобы она засвидетельствовала подлинность подписи?

– Разумеется. – кивнул я, и крикнул: – Лари!

Дверь в спальню распахнулась, и в дверях во всем своем рыжем великолепии появилась демонесса. Она времени не теряла, и пока я общался с представителями закона, успела переодеться. На ней снова была изящная шитая «феска», блузка свободного покроя с глубоким декольте и обтягивающие лосины из брюха виверны, с сапогами из того же материала. Все остолбенели, включая квартального.

– Меня кто-то хотел видеть? – оглядела она присутствующих наивным взглядом изумрудных глаз. – Здравствуйте, господа.

Затем все были осчастливлены улыбкой и приветственным жестом руки, уже без перчатки. Вид у нее был радостный и приветливый, словно пришли не из полиции с целью ее ареста, а, скажем, любимые родственники заглянули поздравить с юбилеем и сейчас начнут вручать подарки.

– Барышня Лария из Билара? – суконным голосом спросил квартальный надзиратель, подарков не вручая…

– Лари. Просто Лари. Но из Билара, разумеется. – подтвердила демонесса, изобразив изящный, хоть и слегка глумливый книксен.

– Благоволите подтвердить, что именно вы вписаны в сыскной ордер Управления Контрразведки. Для этого проведите левой рукой над печатью возле вашей подписи. – все так же с интонациями автомата продолжил свою речь квартальный.

– С удовольствием! – ответила Лари, чуть «придавив», но кроме приказчика и, почему-то, кота, громко и томно заурчавшего, никто на «давление» не среагировал.

Ну да, ну да… Бляхи. Полицейские бляхи. Можно считать, что это казенный аналог моей, тоже амулеты от морока и ментального доминирования. Вот почему у Лари такой облом получился. Кого иного она бы живо скрутила, влюбила и подальше от себя отправила, а эти даже не чувствовали ее магии. Вот так.

Лари между тем медленно провела изящной ладонью над блестящим кружком печати, которая приветливо засияла лиловым светом. Квартальный кивнул, затем сказал:

– Более вопросов не имеем. Барышня Лария, вы освобождены от полицейского преследования на территории Тверского княжества до истечения срока действия сыскного ордера. Претензия полицейского управления будет направлена в Управление Контрразведки. В случае, если вы окажетесь на территории княжества после истечения действия сыскного ордера, или будете удалены из него, вас подвергнут аресту. Более не смею беспокоить. До свидания, господа.

Вся делегация, стоявшая перед дверью, повернулась и направилась к лестнице. А я закрыл дверь. Дверь же из спальни открылась и в маленькую гостиную вышла Маша.

– Дорогая, мы будем вместе ловить твоего мерзкого Пантелея. – проворковала Лари, глядя на испуганно меняющееся лицо Маши. – Ты рада?

– Ты шутишь… – пробормотала Маша.

– Нет, сейчас я серьезна. – ехидно улыбнулась демонесса. – Шутить мы с тобой будем наедине.

И Лари послала Маше воздушный поцелуй. А потом еще один – мне. Конец, приплыли.

28

Прошло не больше часа после того, как Лари столь непринужденно присоединилась к нашей компании, а мы уже успели позавтракать в гостинице под взглядами перешептывающихся горничных и официантки, которых, уходя, Лари в отместку вогнала в краску, а мы втроем уже катили по дороге, сидя в рядок на широком сиденье моей полуторки. Лари снова сидела справа, я – за рулем, а Маша старательно жалась ко мне, пожаловавшись шепотом, что Лари постоянно делает вид, как будто собирается схватить ее за бедро. Хватать не хватает, но пугает. И еще хихикает, довольная собой, когда колдунья пугается.

Дорога была почти пустая, лишь пара крестьянских подвод попалась в попутном направлении, мотор под капотом молотил ровно и весело, и настроение у меня, как ни странно, был очень хорошим. Причин к тому было несколько. Первая причина – Лари. Как бы то ни было, а я искренне счел ее полезным приобретением для нашего крошечного отряда. А почему бы и нет? Ее преступления, перечисленные в ордере на арест, выглядели скорее хулиганством, нежели чем-то серьезным. Драгоценности на одиннадцать тысяч золотом, конечно, из такой логической схемы выбивались, но… как знать. Не зря же она упомянутого купца Перепихина еще и плетью побила. Видать, было за что.

А еще я не забыл, как Лари мастерски умеет заплетать извилины что мужчинам, что женщинам, добиваясь от них почти всего, что ей требуется. И еще мне помнилось, с какой невероятной скоростью она сумела воспользоваться своим латигом в той схватке на дороге. И неплохо пострелять из пистолета. А это значит, что членом экспедиции она может оказаться действительно ценным.

Ну и помимо причин, которые я мог обосновать логически, была причина порядка эмоционального – Лари мне откровенно нравилась. Впрочем, как и всему остальному человечеству. И не человечеству, наверное, но тут ничего утверждать не могу. Хотя я ее немного побаивался, хоть и меньше теперь, после того как нацепил себе на шею амулет.

Лари снова успела переодеться, непонятно только, как все эти наряды влезали в небольшой ее чемоданчик. И теперь выглядела вполне годной к путешествию, приодевшись в эльфийский костюм лучницы, эдакую смесь из лесного камуфляжа и наряда регулярной посетительницы ночного клуба. Красиво, местами откровенно, и, как ни странно, практично.

В этот раз, не чинясь и не дурачась, она забрала винтовку у Маши, вполне искренне сказав, что она наверняка пользуется ей лучше, чем наша колдунья. Еще она твердо дала понять, что намерена участвовать в нашей авантюре до самого конца, честно выполняя обязанности члена отряда, раз уж мы спасли ее от разбирательств с тверским судьей. Кроме того, делать ей было сейчас особенно нечего, долго сидеть на одном месте она не могла, наше путешествие обещало быть интересным, а значит, ничто не препятствовало ей к нему присоединиться. Вообще, по слухам, почти все демоны склонны к авантюризму, недаром одна из составляющих сторон их натуры есть Хаос. Судя по всему, к тифлингам это тоже относится в полной мере.

В эту сторону от города пока не добралась даже война. Мы не встречали ни военных колонн, ни кавалерийских разъездов, ничего, лишь возле одной большой деревни увидели пикет из четырех урядников с машиной. Нас остановили, спросили документы, а мы, в свою очередь, спросили, что здесь происходит. Как

Вы читаете У Великой реки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату