Парни предлагали сделать то, чего в Асперанорре никогда не было — передать владения Альдкамм гномам-легионерам. В полное и безраздельное владение. Учитывая то, что Дарби член мой семьи, а клан Легион создан под покровительством Ордена, мы ничего не теряем. Мало того — усиливаем клан Дарби. Да, пожалуй в королевстве есть и более сильные кланы, и более богатые, но клан, который владеет замком и землями. Такого в истории королевства ещё не было.
Мы очень хорошо заработали на блокаде Сьёрра, так что с деньгами проблем нет. Вместе с правами на Альдкамм, мы передадим Дарби десять тысяч даллиноров. Этого хватит, чтобы создать полноценный клан, набрать новых воинов, ремесленников и благоустроить замок, учитывая пожелания новых хозяев. Гномы парни с руками и головой и готов поспорить, что найдут способ заработать деньги. У меня, если честно, мелькала одна мысль о создании банка Ордена, но про это ещё рано говорить.
— Ну вы, парни, даёте, — выдохнул я, когда они закончили говорить. Даже не говорить, а почти орать, перебивая друг друга. Я обвёл их взглядом и усмехнулся. — Надо позвать Дарби и его братьев.
Вместе с Дарби пришли ещё три гнома. Барри, Альвэр и Сигур. Это те, кто носит на шее амулеты основателей.
Я не рассказывал о нём? Интересная вещь. Это двенадцатиугольная звёзда, помещённая в круг. В центре — красный рубин. На лучах — двенадцать чёрных камней — ониксов. Поверхность испещрена рунами, которые описывают клан. Носится на груди. В бою его убирают под кольчугу, а в мирное время выставляют напоказ, да так, чтобы каждый видел. Кстати, с основателями гномьего клана, двенадцатью гномами, тоже не всё так просто. Дарби мне рассказал, под большим секретом. Как Магистру. И эти среди этих двенадцати тоже есть своеобразный табель о рангах. Но про это я как-нибудь позже расскажу. За стаканом красного вина, или ужином в «Улитке».
Они появились минут через десять. Взмыленные, словно после бега. Видимо опять спорили с мастером Гэртом об охране замка. Да, это головная боль не только для них, но и для меня. Вечная головная боль. Все-таки этот замок не Альдкамм. Заплутать здесь ничего не стоит.
Гномы пришли, поздоровались и с важным видом уселись за стол. Расправили бороды, поправили висящие на груди амулеты. Любят они церемонии! Вроде уже и виделись сегодня, но всё равно «этерн- дарр» или «дарре», пробурчат. И всё это с жутко серьёзным видом.
Мы налили им вина, подождали, пока они утолят жажду и переведут дух. Потом обсудили дела в замке и даже про погоду упомянули. Этикет… Да, будь мы в боевом походе, то этикет остался бы за дверью и разговор был бы коротким — сделать это и это, принять это и это. Но врага у ворот, слава богам, не видно, поэтому можно и расслабиться, и подыграть гномьим традициям.
— Итак… мастер Дарби и вы, братья-легионеры. Берётесь за это дело?
— Серж, — прохрипел Дарби. Он даже охрип от волнения.
— Что, Дарби? Ты против?
— Ты даришь нам замок?
— Дарю? — хмыкнул я. — Нет, мой дорогой друг, не всё так просто. Мы передаем владения Альдкамм от лица Ордена не вам лично, а гномам-легионерам. Вам же нужна постоянная база и место для отдыха?
— Да, но…
— За вами будет охрана побережья и обязательная служба в Кларэнс. Здесь, в этом замке, должны постоянно нести службу пятьдесят гномов. Этими гномами, попеременно, будут командовать Альвэр, Барри и Сигур. Замена бойцов будет происходить один раз в три месяца. В вашей власти будет не просто замок. Владеть землями, это тяжёлый труд. Владеть и защищать своих людей. Тем более, что у нас были такие потери. Вам будут нужны воины.
— Магистр… да… после такого, что… Легион владеет замком! — Дарби, от переполнявших его чувств, даже по коленям себя хлопнул, — да… да у нас отбоя не будет от желающих!!!
— И не только воинов, — заметил Барри, — но и рабочих, ремесленников и мастеров.
— И женщин, — пробурчал Сигур и почесал свою русую бороду. — Что не менее важно.
— Вот и прекрасно. Потому что всех рабочих, из замка Альдкамм, мы забираем в Кларэнс. Это проверенные люди. Доверять бывшим слугам норра Робьена… нет никакого желания.
— Так что ищите бойцов! — усмехнулся Рэйнар.
— Чем больше, тем лучше.
— По крайней мере, Дарби, — сказал Трэмп, — будешь спокойнее спать и меньше бегать.
— Не Дарби, — басом пророкотал Мэдд и довольно хмыкнул, — а Дарби норр Альдкамм!
50.
Спустя две недели, я немного пришёл в себя. Настолько, что мог усидеть в седле и выдержать путешествие в порт Сьёрра. Надо отправиться к норру Барту, чтобы обсудить дела связанные с южным побережьем. Да и не только это, если честно. Есть и другие заботы. Охрана границ, нежить, старик Гуннэр (чтобы он сдох, тварь!) и прочие проблемы. Вместе со мной отправился Мэдд Стоук и десяток гномов. Торопиться было некуда, поэтому дорога растянулась на целых полторы недели. Барт, как и обещал, уже начал наводить порядок на своих землях. Появилось много конных разъездов, которые, без лишних сантиментов, уничтожали разгулявшихся бандитов. Часто на деревьях встречались повешенные, с деревянными табличками на груди, где углём было нацарапано, кто и за что именно казнён.
Портовый город встретил нас шумным базарным разноголосьем. После снятия блокады в город хлынули купцы, чтобы сбыть товар, на порядком опустевших землях норра Барта. Мы с большим трудом прокладывали себе путь в этой толпе. Гавань хоть и не была заполнена судами, как в прежние годы, но их количество увеличивалось с каждым днём. Некоторые торговцы — понадеявшись на солидные барыши — забросили дела в Грэньярде и перебрались в Сьёрра.
Первым делом, даже не смыв дорожную грязь, отправился к магу, чтобы рассказать о смерти его учеников. Да, это тяжёлая миссия, но я должен это сделать. Это дань уважения к памяти тех пятерых молодых магов, которые шли на смерть рядом со мной. Увы, но Азура в городе не оказалось. Жаль. Как сообщил его привратник — тот самый орк с пронзительным взглядом — маг отправился в Грэньярд. Ничего не поделаешь. Надеюсь, что у меня будет возможность с ним встретиться. Мы нашли гостиницу, переоделись и уже через три часа, я попал в крепкие объятья норра Барта. Этот здоровяк сущий медведь, а не человек. Как Мэдд Стоук — силы не рассчитывает и обнимает так, что кости трещат.
— Искренне поздравляю, норр Серж! Вы провели блестящую партию и вольны требовать награду от норрессы Мэриан, — подмигнул мне Барт. — Если бы не вы и ваши люди, то норр Робьен стал бы покойником.
— Я уже получил награду норр Барт! Живой Робьен, спасённая девушка и убитый вампир. Высший вампир, — сказал я и поднял палец вверх. — Не так уж плохо, для мелкого норра с южного побережья.
— Вы просто скромняга! — Барт стукнул меня кулаком в плечо и расхохотался. — Но дела у нас только начинаются! Впереди много забот, магистр Серж!
— И нежити, — сквозь зубы, чтобы не застонать от боли, процедил я. У этого здоровяка не кулаки, а железные болванки. Медведь эдакий! Чуть по ране не угодил. Мало мне синяков на теле?!
— Ох, простите, норр Серж! — спохватился норр Барт. — Вы ранены?!
— Ничего, всё нормально. Выживу, как-нибудь.
— Надеюсь, вы надолго в Сьёрра и мы успеем обсудить наши дела за бочонком красного?
— Увы, но нет. Есть несколько небольших дел, связанных с моими близкими.
— Что-нибудь важное? — насторожился он. — Нужна помощь?
— Нет, благодарю вас! Приятное — так будет точнее.
— Да? — Барт покосился и одобрительно фыркнул. — Не к свадьбе ли вы готовитесь, мой дорогой друг? Клянусь, если это окажется правдой, то я буду только рад! Учитывая здоровье Робьена, наш бедный Кларэнс получит нового правителя в вашем лице. Я, беррэнт дэ вьерн, был бы счастлив!
— Кларэнс принадлежит норрессе Мэриан. То, что наш Орден переселится в этот город ничего не значит. Мы соблюдаем наши договорённости со своим союзником, только и всего.