— Ох! — выдохнула она и целую минуту удивленно смотрела на меня. В ее глазах застыл вопрос.
Она думала о том, что я — причина всех подарков. Я это знала и была счастлива.
Зато Нуну волновалась.
6
Через пару часов мы с Женевьевой уже стояли у дома Бастидов. Из кухни выглянула разгоряченная госпожа Бастид и помахала нам черпаком, а Габриелла, не отрываясь от стряпни, кивнула через плечо. Из кухни по всему дому разносились аппетитные запахи. Ив и Марго ринулись к Женевьеве, наперебой рассказывая, что они нашли в своих башмаках. Мне было приятно, что Женевьева тоже могла поделиться своей радостью. Я заметила, с каким удовольствием она расписывала свои подарки. Подойдя к яслям, она вскрикнула от восторга.
— Он здесь!
— Еще бы! — отозвался Ив. — А ты чего ожидала? Сегодня ведь Рождество.
Вошел Жан-Пьер с охапкой дров, и его лицо просияло от радости.
— Сегодня знаменательный день: у нас гости из замка.
— Женевьева едва дождалась этого дня, — сказала я.
— А вы?
— Я тоже ждала его с нетерпением.
— Надеюсь, вы не разочарованы?
Мы не были разочарованы, это был веселый праздник. Все места за столом, который Габриелла украсила веточками ели, оказались заняты: пришли также Жак с больной матерью. Было трогательно видеть, сколько внимания он уделял ей. Госпожа Бастид с сыном и четырьмя внуками, Женевьева и я — все мы составляли большую компанию, в которой восторги детей передавались взрослым.
Госпожа Бастид села во главе стола, Арман напротив нее, я — по правую руку, а Женевьева справа от Армана. Мы были почетными гостями, а здесь, как и в замке, соблюдали этикет.
Дети болтали без остановки, и я радовалась, замечая, с каким вниманием к ним прислушивается Женевьева и как время от времени вставляет словечко в их разговор. Да Ив и не позволил бы ей сидеть молча. Я поняла, что Женевьева нуждалась именно в таких друзьях, потому что никогда не видела ее такой счастливой. У нее на шее висел кулон. Я подумала, что она будет носить его, не снимая, возможно, даже на ночь.
Госпожа Бастид разрезала индейку, фаршированную каштанами и поданную вместе с грибным пюре. Блюдо было очень вкусным, но по-настоящему торжественный момент настал, когда под восторженные крики детей в комнату внесли большой пирог.
— Кому достанется корона? Кому достанется корона? — приговаривал Ив. — Кто сегодня будет королем?
— А если это будет королева? — возразила ему Марго.
— Нет, король. Какой прок от королевы?
— Если у королевы есть корона, она может править…
— Тихо, дети! — прикрикнула госпожа Бастид. — Может быть, мадемуазель Лосон не знает об этом старом обычае.
Жан-Пьер улыбнулся мне и стал объяснять через стол:
— Вы видите пирог?
— Конечно, видит! — выкрикнул Ив.
— Его трудно не заметить, — добавила Габриелла.
— Так вот, — продолжал Жан-Пьер, — в пирог запекли корону — крошечную корону. Сейчас его разрежут на десять кусков, каждому — по куску. Весь пирог надо съесть… но только осторожно…
— Потому что корона может оказаться именно в вашем куске! — не удержавшись, закричал Ив.
— Осторожно, — повторил Жан-Пьер, — потому что кто-нибудь из сидящих за столом обязательно найдет в своем пироге корону.
— И тот, кто ее найдет?..
— Объявляется королем дня! — воскликнул Ив.
— Или королевой, — прибавила Марго.
— И ходит в короне? — спросила я.
— Корона очень маленькая, — сказала Габриелла, — но…
— Нет, не просто в короне. Тот, кому она достанется, станет королем или, как сказала Марго, королевой дня. — Объяснил Жан-Пьер. — Его, — он улыбнулся, глядя на Марго, — или ее слово — закон.
— Целый день! — крикнула Марго.
— Вы не представляете, что я сделаю, если корона достанется мне! — пообещал Ив.
— А что именно? — спросила Марго.
Он не ответил — было видно, что он не может перевести дыхание. Ждать его не стали: все хотели поскорее получить свой кусок. В напряженной тишине госпожа Бастид вонзила нож в пирог, а Габриелла встала, чтобы подавать тарелки и отправлять их по кругу. Я с радостью заметила, что Женевьеве нравится эта незатейливая игра.
Все принялись за пирог. В комнате не было слышно ни звука — только тиканье часов да потрескивание дров в камине.
Вдруг раздался победный возглас, и Жан-Пьер поднял над головой маленькую выкрашенную золотой краской корону.
— У Жан-Пьера! У Жан-Пьера! — завопили дети.
— Называйте меня Ваше Величество, — с притворной строгостью одернул их Жан-Пьер. — Приказываю немедленно короновать меня.
Габриелла вышла из комнаты и вернулась, неся на подушечке металлическую корону, украшенную блестками. Ив и Марго от нетерпения ерзали на стульях, Женевьева смотрела на происходящее широко раскрытыми глазами.
— Ваше Величество, кому прикажете вас короновать? — спросила Габриелла.
Жан-Пьер оглядел сидевших за столом, делая вид, что не может принять решение. Когда его взгляд упал на меня, я показала глазами на Женевьеву. Он понял.
— Мадемуазель Женевьева де ла Таль, сделайте шаг вперед.
Женевьева вскочила на ноги. Ее щеки порозовели, глаза сияли.
— Надень ему корону, — подсказал Ив.
Она с серьезным видом приблизилась к Габриелле, взяла с подушечки корону и короновала Жан- Пьера.
— Теперь преклони колени и поцелуй ему руку, — распоряжался Ив. — И поклянись служить верой и правдой.
Я смотрела на Жан-Пьера. Он, с короной на голове, откинулся на стуле, а Женевьева встала перед ним на колени — Габриелла подложила ей под ноги подушечку, на которой принесла корону. Всем своим видом Жан-Пьер выражал полный триумф. Он хорошо играл свою роль.
Затем в торжественный обряд вступил Ив. Он спросил, каково будет первое желание Его Величества. Жан-Пьер на секунду задумался, посмотрел на Женевьеву, на меня и сказал:
— Хочу, чтобы мы обходились без церемоний. Приказываю называть друг друга по имени.
Заметив, какой пытливый взгляд бросила на меня Габриелла, я улыбнулась и сказала:
— Меня зовут Дэлис. Надеюсь, вам будет нетрудно выговорить мое имя.
Все принялись повторять его с ударением на последнем слоге, и дети не могли удержаться от смеха, когда я стала поправлять их одного за другим.
— В Англии часто встречается это имя? — спросил Жак.
— Как Жан-Пьер и Ив во Франции? — уточнил Ив.