говорю тебе, что узурпатор, черный маг, своей рукой убил твоего друга и моего отца, Теодора Кальтбэрга. Решай, поможешь мне, или станешь другом нового Вандершира? Я приму любое твое решение с честью.

  Воцарилась тишина, нарушаемая только шумом ветра в листве.

  Ева не отрывала взгляд от халифа, досадуя, что Николь не так уж не повезло. Ей вновь достанется красавец, еще богаче предыдущих двух вместе взятых.

  -- Дай мне время подумать, - заговорил халиф. - Это сложное решение, от которого будет зависеть благополучие моей страны.

  -- Я могу ждать, - ответил король, понимая, что халиф поможет ему, осталось только договориться о цене.

  -- Ведь ты попросишь часть моего флота? - продолжал халиф, взглянув на капитанов позади Виктора. - Твой хоть и грозен, но все же больше пользы приносит на море. А враги наши на суше.

  -- Да, - кивнул Виктор, опустив голову. - Я отблагодарю тебя.

  -- Я знаю, ты человек чести, - улыбнулся правитель. - Жаль, что я не взял с тебя слово, когда была возможность.

  -- Судьба не в нашей власти, - ответил король, вновь посмотрев ему в глаза.

  -- Да, только она одна, - халиф вновь усмехнулся. - Что ж, не томи меня больше, покажи ее.

  Николь вздрогнула, когда офицеры резко расступились, открыв ее взору правителя. Только граф оставался на месте, готовый перевоплотиться и разорвать любого, кто посмеет отнять у них Николь. Он видел, что советники халифа уже догадались, что в свите вандерширского короля не только люди, и не хотел обнаруживать свою силу раньше времени. Но ждал только слов короля, не сомневаясь в его намерениях.

  Виктор обернулся и протянул ей руку. Николь обошла Кристиана и остановилась рядом с королем.

  -- Моя невеста, Николь Годфри-Лонвал, - сказал он, когда девушка подошла и вложила свою дрожащую ладонь в его руку.

  Она замерла, услышав имя, которым он назвал ее. Но еще больше поразило ее то, что он по-прежнему считал ее своей невестой.

  Граф обернулся и вопросительно посмотрел на мать. Мадлена была абсолютно спокойной, хотя, заметив его взгляд, одарила его суровым, и посмотрела осуждающе на Еву.

  -- Знакомое имя, - ответил халиф, подавшись вперед, чтоб лучше рассмотреть девушку.

  -- Николь из рода Лонвал, правителей Холоу, - ответил Виктор, сжимая ее руку в черной атласной перчатке. Девушка, казалось, вот-вот упадет в обморок от навалившихся новостей. - Она станет моей женой, Вандершир и Холоу объединит еще один союз. Королю Эрику придется встать на нашу сторону.

  -- Ты рассуждаешь здраво, как всегда, - правитель улыбнулся снисходительно. - А твоя избранница достойна быть украшением любого королевского рода.

  -- Помоги нам и 'Защитник' станет твоим, - произнес Виктор, увидев, что халиф очарован его невестой, как и все мужчины, знающие толк в женской красоте.

  -- Это щедрый дар, - правитель улыбался все шире. - Еще что предложишь?

  -- Все плененные люди со стороны врага - твои, - ответил король.

  Николь встревоженно посмотрела на него. Лицо Виктора было непроницаемой холодной маской.

  -- Там, конечно, больше всякой дряни, - рассуждал халиф. - Но рабов никогда не бывает слишком много. Мы, к счастью, умеем сбивать спесь и с темных.

  -- Хорошо, я согласен, - правитель поднялся с трона и снизошел к гостю. - Я дам тебе шесть своих кораблей, взамен на всех захваченных в плен и флагман. Он, конечно, останется в порту. Я не хочу рисковать таким ценным подарком.

  Виктор протянул руку, и халиф пожал ее, скрепляя договор.

  -- Дочери эльфов прекрасней утренней зари, - сказал мужчина, скользя взглядом по бледному лицу и тонкой фигурке принцессы. - Она стоит пяти кораблей.

  -- Она бесценна, - Виктор поклонился. Девушка опустилась в реверансе. Офицеры последовали примеру командора. Ева и Бьянка тоже поклонились.

  -- Прошу почтить мой дом и погостить еще, - сказал халиф, не сводя глаз с Николь.

  -- Это большая честь, но Эвервуд слабее с каждым днем, - ответил король. - Мы должны спешить.

  -- Аалам получит все указания и будет сопровождать тебя, мой друг, - халиф кивнул. - Завтра утром все будет готово.

  -- Благодарю, - Виктор еще раз поклонился, и гости покинули тронный зал.

  Холоу.

  Третий весенний месяц.

  Дни неизвестности тянулись нескончаемо долго. Король и принц покинули столицу вот уже больше недели назад, и от них не было никаких новостей. Советники и министры отбыли вместе с господином. Дворец остался в полной власти принцессы Виктории, которая не преминула воспользоваться этим шансом.

  Она устраивала праздничные обеды и ужины для гостей и подолгу сидела с ними. Выходила в город на прогулки в сопровождении княгини, ставшей ее подругой.

  Бенедикт скоро совсем поправился, чему немало способствовала Вероника. Они часто сопровождали принцессу и княгиню на прогулке. Лорд не возражал, радуясь тому, что его воспитанница стала любимицей принцессы Холоу. Сам он пытался узнать, куда отправился король и какие планы имеет Холоу в отношении Вандершира. Подробные письма своему хозяину в Вандершире он исправно отправлял раз в неделю.

  Скоро до Холоу дошли новости об успешном прорыве границы Эвервуда и дальнейшей экспансии Вандершира. Внутри самой страны было достаточно спокойно. Лоакинор всего лишь требовал прислать крестьян для пополнения армии и, вставшие на его сторону феодалы, спешили выполнять. Сами они только укрепляли собственные владения, опасаясь, что новому королю придет в голову напасть и на них, когда он разделается с Эвервудом.

  Холоу по-прежнему выжидал, не вступая в войну, поскольку Эвервуд пока справлялся своими силами, не привлекая эльфов.

  Принцесса Виктория сидела с княгиней в маленькой гостиной в гостевом крыле. Дети играли у камина. Эвлин вышивала, наблюдая за ними. Княгиня Прауд была по-прежнему в полной уверенности, что она невеста сына, не зная об их разрыве. Гувернантка не стала посвящать ее в это, надеясь выиграть немного времени, пока о местонахождении князя ничего не было известно. Он мог

Вы читаете Дар халифу(СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату