долга. Под

“высшим” мы подразумеваем долг знания, понимания Истины. Посредством випассаны,

используя для наблюдения сосредоточенный ум, мы видим Истину всех вещей. Мы понимаем,

что всё непостоянно. Всё, что мы сейчас переживаем - непостоянно. Даже вещи, о которых мы

не знаем, непостоянны, то есть они находятся в состоянии постоянной трансформации,

изменения. Единственным исключением является ниббана, только она неизменна. Таким

образом, мы приходим к пониманию аничча всех вещей. Далее, факт непостоянства

подталкивает нас к переживанию дуккхи. Состояние дуккхи невозможно выдержать, нет того “я”

которое бы с этим справилось. Это анатта. Таким образом, мы поняли аничча-дуккха-анатта.

Вместе, мы можем назвать их суньятта, или пустотность. Затем понимаем татхата,

“таковость” всех вещей, или что все вещи [существуют] “просто так”. Это первый шаг

четвёртой тетрады. Он называется аничча-нупасси. Всего лишь одно это слово включает в себя

понимание аничча-дуккха-анатта-суньятта-татхата. Они собраны вместе, на одном этапе

потому, что все вместе являются результатом непосредственного понимания аничча. (C.8) Продолжая, мы видим, что как только аничча становится явной, когда непостоянство нами

осознано, привязанности начинают растворяться. Они растворяются, исчезают, одна за другой.

Это называется пониманием вираги. Привязанности растворяются до тех пор, пока не приходит

озарение: они все закончились! Это называется ниродха, полное исчезновение всех замутнений

и дуккхи. Когда дуккха закончится, мы знаем: Да, наконец-таки она закончилась, её больше не

существует! Наши функции и обязанности полностью выполнены. Нам больше ничего не

нужно делать. Не осталось дуккхи или ещё каких бы то ни было проблем, которые опять нужно

решать. Мы называем это патиниссага: отбрасывание всего. Ничего не остаётся. Это последняя

тетрада, дхамманупассана, посвящённая истине ( сачча) всех вещей.(C9)

Ничего лишнего

Наконец, вы можете сами видеть, много этого или нет, есть ли здесь лишние знания или их нет.

Мы учимся, начиная с самой дуккхи и причин её возникновения. Далее мы изучаем фундамент, на котором возникает дуккха: тело и ведана. Мы продолжаем, и переходим к тому, что

переживает на себе дуккху или её отсутствие, а именно, читту. Наконец, мы изучаем Дхамму –

истину всех вещей, которую читта продолжает и продолжает постигать до тех пор, пока не

растворится последняя из привязанностей. Учитесь отпускать.

Приложение D: Резюме переводчика с тайского на английский

После перевода семи лекций Аджана Буддадасы переводчика попросили сделать резюме.

Акцент был сделан на технику и подход, которые помогут новичкам правильно начать практику.

Это приложение представляет собой подборку наиболее подходящих эпизодов (фрагментов),

некоторые из них более подробно рассмотрены в данной книге.

Сегодня я попытаюсь сделать обзор и сделать дополнения к некоторым из замечаний,

сделанных Аджаном Буддадасой, в основном к тем, из-за которых наши посетители с Запада

впадают в заблуждение и сталкиваются с большинством проблем. Некоторые из этих

дополнений дают практические советы и подсказки, которые могут пригодиться тому, кто

решил начать практиковать Анапанасати. В остальных речь пойдёт о Правильных Воззрениях

Вы читаете anapanasati
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×