Фурлоу заметил его и глубоко вздохнул. Он более внимательно изучил одежду пришельца: накидка, трико. Потом взглянул на странные остроконечные уши. «Ну, накидку можно взять из театральной костюмерной, – подумал он. – Он похож на карликового Белу Люгоси. Не больше четырех футов ростом».

И тогда Фурлоу охватил почти панический страх.

– Зачем ты здесь? – требовательно спросил он.

«Зачем я здесь?» Несколько секунд в голову Келексела не могло прийти ни одного логического объяснения. Он вспомнил о Рут, лежавшей без сознания на кушетке в соседней комнате. Этот Фурлоу мог стать ее мужем. Келексел ощутил укол жгучей ревности.

– Возможно, я пришел, чтобы указать тебе твое место, – сказал он. – Возможно, я возьму тебя на свой корабль и покажу сверху твою планету. Ты увидишь, насколько ничтожной крупинкой она кажется оттуда.

«Я, наверное, кажусь ему смешным», – подумал Фурлоу и сказал вслух:

– Будем считать, что это все же не глупая шутка, и ты…

– Не говори Чему, что он глупо шутит, – перебил его Келексел.

Фурлоу по голосу собеседника понял, что тот способен на насилие. С трудом ему удалось заставить себя ровно дышать, потом он посмотрел на незваного гостя. «Может, он и был причиной исчезновения Рут? – подумал он.

– Может, он – одно из тех существ, которые похитили ее, которые следили за мной, наблюдали за смертью бедного Джо Мерфи, которые…»

– Чтобы попасть сюда, я нарушил все самые важные законы своего общества, – произнес Келексел. – Я удивляюсь тому, что сделал.

Фурлоу снял очки, нашел на туалетном столике носовой платок, протер им очки, потом снова надел их. «Я должен заставить его продолжать говорить, – подумал он. – Пока он говорит, он дает выход своим чувствам».

– Кто такие Чемы? – спросил Фурлоу.

– Хорошо, – сказал Келексел. – У тебя нормальное любопытство. – Он начал рассказывать о Чемах, их могуществе, бессмертии, корабле историй.

Но по-прежнему ничего не говорил о Рут. Фурлоу подумал, осмелится ли он задать вопрос о ней.

– Почему ты пришел ко мне? – спросил он. – Что, если я расскажу о вас?

– Вряд ли ты сможешь рассказать о нас, – заметил Келексел. – Да и кто поверит тебе, даже если ты и решишься на это?

Фурлоу обратил внимание на эту угрозу. Если допустить, что этот Келексел тот, за кого он себя выдает, тогда он, Фурлоу, в серьезной опасности. Кто может противостоять таким существам? Фурлоу вдруг почувствовал себя, как житель Сандвических островов перед железной пушкой.

– Зачем ты здесь? – повторил он свой вопрос.

«Как он надоел мне с этим вопросом!» – подумал Келексел. Он почувствовал смущение. Почему этот знахарь столь настойчив? Но ведь он и есть знахарь, первобытный колдун, возможно, обладающий таинственными знаниями.

– Возможно, ты знаешь нечто, что поможет мне, – сказал он.

– Поможет? Если ты прибыл из такой высокоразвитой цивилизации, то как ты…

– Я буду задавать тебе вопросы и спорить с тобой, – перебил его Келексел. – Возможно, мы кое-что выясним из нашего спора.

«Зачем он здесь? – спросил себя Фурлоу. – Если он тот, за кого себя выдает… зачем? – Но в своем сознании Фурлоу сортировал то, что говорил Келексел. – Бессмертие. Корабли историй. Поиски развлечений. Скука богов. Бессмертие. Бессмертие. Бессмертие…»

Пристальный взгляд Фурлоу начал раздражать Келексела.

– А ты что, сомневаешься, что ты в здравом уме? – задал вопрос пришелец.

– И поэтому ты здесь? – в свою очередь спросил Фурлоу. – Потому что тебя гложут сомнения в благоразумии… – Слова эти были лишними, и Фурлоу понял это, когда они уже слетели с его языка.

– Как смеешь ты говорить мне такое?! – воскликнул Келексел. – Мое общество контролирует состояние рассудка всех своих членов. Безупречная работа нашей нервной системы обеспечивается благодаря подключению Чема еще с самого рождения к паутине Тиггивоф, что и дает нам бессмертие.

– Тигги… Паутина Тиггивоф? – переспросил Фурлоу. – Это… э-э… какое-то механическое устройство?

– Механическое? Ну… да, верно.

«Боже милостивый! – мысленно воскликнул Фурлоу. – Неужели он здесь для того, чтобы внедрить какое-то сумасбродное аналитическое устройство? И сейчас просто подготавливает почву?»

– Эта паутина связывает всех Чемов, – продолжал Келексел. – Мы все – единый организм, можешь ты это понять? Мы – едины. Поэтому мы постигли такое, что вы, бедняжки, даже не способны себе вообразить. У вас нет ничего похожего, и поэтому вы слепы.

Фурлоу сдерживал нарастающий в нем гнев. «Механическое устройство!» Этот несчастный, он что, не сознает, что разговаривает с психологом? Фурлоу справился со своим гневом, понимая, что лучше не рисковать, и сказал:

– Я слеп? – произнес он. – Возможно. Но не настолько, чтобы не видеть, что любое механическое устройство для психоанализа – бесполезная подпорка.

– Да? – поразился Келексел. «Бесполезная подпорка? Паутина?» – А ты что, понимаешь людей и без этих устройств? – спросил он.

– Да, и довольно неплохо, – ответил Фурлоу.

Келексел сделал пару шажков по комнате, потом посмотрел на Фурлоу. По- видимому, туземец действительно знает, о чем говорит. Возможно, это не простая похвальба. Но способен ли он понять и Чемов?

– Что ты можешь сказать обо мне? – спросил он.

Фурлоу вгляделся в странное квадратное и внимательное лицо Чема. В этом вопросе прозвучала страстность, мольба. И отвечать следовало осторожно.

– Возможно, ты так долго выполнял роль какой-то отдельной части, что уже сам почти с…

«Стал этой частью?» – удивленно продолжил про себя Келексел. Он попытался найти в этих словах другой, скрытый смысл, однако не смог. Он сказал:

– Мое механическое устройство исключает для любого из нас возможность нанесения нам какого-нибудь вреда.

– Каким безопасным тогда должно быть ваше будущее, – заметил Фурлоу. – Как уверенно вы должны себя чувствовать? Но зачем тогда ты здесь?

«Зачем я здесь?» – спросил себя Келексел. Он вдруг понял, что причина его появления здесь слишком рациональна. Он уже жалел о своем поступке, чувствовал себя как бы обнажившимся перед Фурлоу.

– Бессмертный Чем не обязан давать объяснений, – произнес он.

– А ты и в самом деле бессмертен?

– Да!

И внезапно Фурлоу поверил ему. В незваном госте было нечто такое, что исключало мысли о притворстве. И столь же внезапно Фурлоу понял, почему Келексел пришел сюда. И понимая это, он задумался над тем, как же объяснить это пришельцу.

– Бессмертный, – начал Фурлоу, – я знаю, зачем ты здесь. Ты пресытился

Вы читаете Создатели небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×