мистер Снейп.

— Шучу, мистер Поттер. Проверка связи. Не вздумайте тащить телефон в операционную, — предупредил он.

— Да, конечно, — пролепетал Гарри, глупо улыбаясь и спотыкаясь на каждой ступеньке: он забыл, куда идет. — То есть, нет, конечно.

— Все, идите и смело примите на грудь волчью ярость профессора Люпина. Интересное зрелище. Вы опоздали на двадцать минут.

— О, Господи!

— Не поможет. Профессора Люпина Господом не проймешь. Всё, до связи.

— До свиданья, — прошептал Гарри.

* * **

— Гарри, ну разве так можно, — с мягкой укоризной говорил доктор Люпин. — Мы знаем, вы очень старательный молодой человек, на вас нет никаких нареканий. Но вы же понимаете, что работаете в коллективе. Если вы не успеете подготовить операционную, мы не сможем вовремя начать, — монотонно бурчал он, — а это уже нонсенс, поскольку все расписано по часам и не должно быть никаких сбоев, опозданий и прочих недоразумений. Вы такой же член нашей бригады, как все остальные. Я вас очень прошу, Гарри, будьте добры приходить на работу вовремя.

— Я обещаю, это больше не повторится! — клятвенно затряс головой санитар Поттер.

— Вот и славненько, — сказал профессор Люпин: на этом волчья ярость иссякла.

Гарри набросился на уборку, как лев. Ежеминутно он бросал взгляд на часы, размышляя, сколько времени до начала рейса на Берлин и стоит ли звонить мистеру Снейпу.

В свою бытность в Литтл-Уингинге у Гарри был старенький мобильный, подаренный щедрой рукой кузена. Наслаждаться подарком пришлось недолго: сам же кузен ненароком сел на подарок и долго хохотал над неподдельным горем Гарри, держащего на ладони раздавленный телефон, будто тот был живым существом.

Гарри спрятался в кладовке для инвентаря и попытался вникнуть в чудо мирской техники. К его удивлению, в списке абонентов оказался не только Северус. Там же обнаружились телефонные номера профессора Люпина и медсестры Тонкс, доктора Блэка, анестезиолога Локхарта, старшей сестры Помфри и даже его сменщиков Хагрида и Лавгуд. Единственным не относящимся к этой команде абонентом была миссис Уизли. Молодой человек набрал единственный интересующий его номер.

— Алло? — робко сказал он.

— Гарри?

— Мистер Снейп? — обрадовался юный санитар.

— Мы взлетаем, я перезвоню, — услышал он.

Дверь кладовой неожиданно распахнулась настежь. В проеме показалась крупная фигура старшей сестры.

— Молится он! — с возмущением сказала она. — Вижу, как нынче молятся! По мобильному с Господом! Кто ведро бросил в стерилизационной? А ну брысь отсюда!

Гарри вылетел из кладовой. Мадам Помфри он боялся как огня, но сейчас все его мысли были так заняты мистером Снейпом, что юноша не убоялся зла: вернув на место забытое ведро, он опять уселся в кладовой и вознес Господу молитву с просьбой благословить Северуса Снейпа, послать Духа Святого от Хитроу до Берлин-Шёнефельда, и, конечно же, покрыть самолет защитой Иисусовой крови: это была серьезнейшая поддержка, которую Гарри знал.

Переложив на божьи плечи заботу о Северусе Снейпе, санитар Поттер с легким сердцем отдался праведным трудам.

* * **

Чувствуя себя не слишком уютно под прицельным взглядом бобби, вальяжно подпирающего патрульный автомобиль на Ноттинг Хилл, Гарри открыл ключом дверь профессорского коттеджа.

Судя по всему, перед тем, как покинуть мистера Снейпа, миссис Уизли все же нанесла прощальный визит: в кухне не было ни следа утреннего пиршества, все сияло чистотой, а холодильник, видимо, благословил Сам Господь: такого изобилия Гарри не доводилось видеть даже у тети Петуньи по праздникам.

Божьи благословения отчего-то не вызвали у юноши особенного энтузиазма. Гарри ограничился пакетом кефира и круассаном. Несмотря на все прелести большого профессорского дома, настроение юного христианина несколько упало. Дом казался тихим и очень пустым. Юноша подумал, что, быть может, Северус иногда чувствует себя здесь одиноко.

По телефону удалось поговорить только дважды, после конференции, — кардиохирург отправился на встречу и обещал перезвонить, когда будет возможность.

К удивлению юного христианина, профессор не обманул: цветы у него были, но росли они на заднем дворе под бдительным присмотром миссис Уизли. Мистер Снейп сказал, что если Гарри хочет, может их полить.

Радуясь, что может быть полезным, юный христианин допил кефир и направился во двор. Цветы лучше полить, пока не стемнело, решил он.

Открыв дверь, ведущую в сад, Гарри замер, удивленный и очарованный: даже в его снах Рай Господень и вполовину не был так хорош, как плод самоотверженного садового труда миссис Уизли — задний двор профессорского коттеджа покрывал цветочный ковер. Гарри вспомнил сад своей тетки: крупные розы, георгины и пионы. Цветы, высаженные рукой матери Рона, были совсем другими — мелкими и нежными. Они напоминали сказочное облако, расстеленное на земле. Под вишневым деревом стояли два плетеных кресла, старых и почерневших от дождей.

Размотав поливальный шланг, Гарри с осторожностью принялся за работу — нежные растения требовали не менее нежного полива. Двигаясь по краю клумбы и подтягивая шланг по мере продвижения к краю цветника, юноша оступился и едва не упал на живую изгородь из самшита — очевидно, здесь владения мистера Снейпа заканчивались.

— Осторожно, молодой человек, — услышал он позади себя сиплый голос.

Гарри вздрогнул от неожиданности и обернулся: за его спиной, зябко завернувшись в клетчатый плед, стоял какой-то старик.

— У меня новый сосед? — полувопросительно сказал тот. — Добрый вечер, мистер…

— Поттер, сэр, — сказал Гарри, рассматривая старика: в нем определенно было что-то знакомое, и голос…

— Пастор Риддл, к вашим услугам, да благословит вас Господь, мистер Поттер, — хрипло сказал тот и зашелся мелким сухим кашлем.

* * **

27. Сосед профессора Снейпа

Сосед-американец оказался на удивление общительным. Во время служения «Упивающихся Духом» Гарри не смог разглядеть пастора без очков. Теперь он видел его ясно. Стариком тот не был, как поначалу показалось юному христианину: всему виной был бледный и изможденный вид, да и шотландский плед, наброшенный на плечи, довершал болезненную картину. Очевидно, Мистеру Риддлу было лет под шестьдесят, но, несмотря на нездоровую бледность и отечность, лидер харизматов оказался весьма энергичен и довольно болтлив.

Гарри и сам не заметил, как пастор увлек его на свою половину участка — показать оранжерею орхидей.

— Вы знаете, мистер Поттер, это удивительно, никогда не интересовался цветами, но вместе с домом Его Преподобия... кхе-кхе... мне досталась чудесная оранжерея, — сказал он, уводя юношу вглубь сада. — Если вы не слишком заняты, я с удовольствием покажу. Вот уж воистину божий рай, кхе.

— У вас нет американского акцента, сэр, — заметил Гарри, с любопытством разглядывая чужие владения: подстриженные кусты в форме шаров, кубов и пирамид.

— Я родился здесь, мистер Поттер, а уже будучи взрослым, реализовал себя в Штатах как лидера церкви.

— Точно, — вспомнил Гарри. — Пастор Дамблдор говорил, что вы — его ученик.

— Да, это так, — пастор отчего-то поморщился. — Это было давно. Наши взгляды на церковь Иисуса в настоящий момент так расходятся, что мне самому трудно поверить, что я его ученик.

— Ваша проповедь... — Гарри замялся, подбирая слова, — была очень необычной, сэр. Думаю, она многих вдохновила.

— Кхе-кхе. Да, число моих сторонников растет, — не без самодовольства отметил пастор Риддл. — А ведь когда-то я был так же безъязык, как и Моисей, — прибавил он.

— То есть?..

— О, милый юноша... Когда-то я был гол, бос, без копейки в кармане, без поддержки и друзей, не говоря об ораторском даре, — он остановился, и Гарри также застыл на месте, — голос и взгляд американского пастора странным образом гипнотизировали.

— Иисус дает людям всё, о чем они просят. Всё! — глаза американского проповедника вспыхнули праведным огнем. — Просите, и да будет вам! Только никто не знает, КАК просить!

— Как? — Гарри широко раскрыл глаза.

— Что говорит Альбус Дамблдор? Просите с верой. А с верой В КОГО просить, как вы думаете?

— В Господа, — промямлил юный христианин.

— Не совсем так, мистер Поттер. С верой в СЕБЯ!

Если бы он не зашелся кашлем, это прозвучало бы куда значительней.

— Но это... неправильно... не по Писанию, — слегка нахмурился молодой человек.

— Каждый трактует Писание, как умеет. Но мне Господь открыл Истину. И эта Истина — вера в себя! Спросите, почему?

— Почему? — эхом отозвался Гарри.

— Потому что Иисус живет во мне! — лидер «Упивающихся» ударил себя в кулаком в грудь и закашлялся по новой.

Гарри озадаченно уставился на пастора. Возможно, Иисусу лучше знать, где жить, но он бы на его месте выбрал тело получше, например, тело мистера Сне...

— Иисус живет в каждом, кто принял Его! — прервал его размышления пастор Риддл. — Верьте в себя, и будете иметь ВСЁ! Иисус не хочет, чтобы мы были бедными и больными, кхе! И я не хочу быть ни тем, ни другим. Поэтому у меня есть всё, и даже то, о чем я не просил, как, например, эти орхидеи, мистер Поттер.

Гарри отвел взгляд от гипнотизирующих темных глаз

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату