фруктовые напитки и зажимает под зонтиком какую-нибудь загорелую сучку в бюстгальтере из кокосов и юбке из травы. Это было бы так на него не похоже, его это никогда не интересовало, но альтернатива была еще хуже. Я представлял, как программа защиты даст ему новую личность, новую работу, новую жизнь подальше от этого дерьма. Я знал, что такое предположение очень смело с моей стороны. И, что бы ни говорили другие, мой отец не трус. Он, б…ь, не может бежать вечно, как бы я на это ни надеялся.

День суда над моим отцом прошел без него, судья выписал орден на его арест за побег. Датчик GPS с его лодыжки был отслежен и найден – его срезали и выбросили у дороги в штате Юта. Какого хера он там делал, я не знал, но, возможно, это была лишь одна из дорог его путешествия, чем бы оно ни кончилось. Недели проходили без событий, вскоре наступил сентябрь. Аро по-прежнему звонил мне и давал разную мелкую работенку, никогда не упоминая отца. Он был взыскательным – ничего похожего на того доброго человека, который заботился обо мне, пока я рос. Его голос был жестким, приказы не терпели возражения. С каждым следующим днем я ненавидел его все сильнее, как и боялся. Я отказался становиться его тупой марионеткой, и теперь он, не колеблясь, уберет меня, если будет возможность. Я стал еще одной пешкой в игре, которой с охотой пожертвуют, если ставка будет стоящей.

В первый уик-энд сентября Аро сказал, что устраивает прием в честь помолвки единственной дочери Кая, и я должен появиться и почтить заместителя босса своим присутствием. В субботу я через силу оделся, а потом заехал в магазин и купил какую-то долбанную поздравительную открытку, на которой нацарапал свое имя, а потом засунул внутрь наличку. Я подъехал к Аро в шесть вечера и припарковался поодаль от остальных. Пока я шел к входной двери, я нервно взъерошивал волосы, а потом нерешительно постучал. Мэгги открыла мне через миг, на ее лице расцвело облегчение, когда она увидела меня. Она отступила в сторону, чтобы дать мне пройти.

– Привет, как ты? – спросил я.

Она мягко улыбнулась, пожав плечами.

– А вы, сэр? – тихо спросила она, ее голос был едва отличим от шепота.

– Хорошо. Рядом с этими мудаками дела не могут идти охеренно круто, – пробормотал я.

Ее улыбка стала шире, и она прикрыла рот ладошкой, чтобы сдержать смешок.

– Я рада, что вы пришли. Приятно время от времени видеть дружелюбное лицо, – тихо сказала она, предлагая забрать мое пальто.

Я разделся и отдал его ей, благодаря.

– Дружелюбное? Я нечасто это слышу, – хихикнув, ответил я.

Она пожала плечами.

– Вы говорите со мной, как с личностью.

– Ты и есть личность.

Она бросила на меня короткий взгляд, очевидно, удивленная моим заявлением, а потом отвернулась и ушла. Я было направился в кабинет, как вдруг кто-то назвал мою фамилию, и я быстро обернулся, кровь похолодела, когда я встретился взглядом с Алистером. Он ухмылялся, в его глазах были озорные огоньки.

– Ты счастливчик, что твой крестный не слышал этот обмен любезностями, – сказал он, подходя ко мне ближе. – Что-то мне подсказывает, что он будет не в восторге.

Я лишь смотрел на него, не зная, что тут, б…ь, ответить, и боролся с гневом. Казалось, он хочет добавить что-то еще, но тут появился Алек и прочистил горло.

– Алистер, Эдвард, – поприветствовал он.

– Алек, – ответил Алистер.

– Сэр, – сказал я.

– Есть проблема? – спросил он, глядя на нас.

– Я просто говорил юному мистеру Каллену, что ему стоит думать, что он говорит и кому в доме босса. Он неосторожен, кто-то может понять его неверно.

– Я не… – начал я, желая сказать, что не сказал, на хер, ничего неправильного, но тут Алек оборвал меня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату