не могла понять, для чего все это?

Что же все это значит для него, для меня… для нас? Что же будет дальше?

Кажется, он думал о том же самом, поскольку он как-то печально вздохнул.

– Пойдем вниз, нужно навести порядок, а затем, возможно, мы сможем вернуться сюда и поговорить о том, что все это означает, – предложил он, чуть сильнее сжимая мою руку.

Посмотрев на него, я кивнула. Вздохнув, он отпустил мою руку. Встав с коленей, я подняла с пола тряпку. Я все еще не могла прийти в себя от происходящего… Эдвард встал и взял меня за руку. Я инстинктивно напряглась.

– Эй? Расслабься, хорошо? Не бойся меня. Мы во всем разберемся и все поймем. Ты не должна прятаться от меня. Не нужно стесняться или что-то скрывать. Хорошо?

Взглянув на него, я кивнула.

– Простите, – пробормотала я. Мне стало неловко из-за того, что он только что открылся мне, а я продолжаю пребывать в напряжении.

– Не извиняйся. Это у меня есть причины извиняться перед тобой, – сказал он и провел рукой по своим волосам.

Улыбнувшись, я кивнула. Я понимала, что он так же возбужден, он так же волнуется, как и я. В этом, конечно, не было никакого смысла, поскольку у Эдварда имелся опыт общения с девушками. Но мне было приятно осознавать, что я была единственной, кого это действительно беспокоило.

Мы еще немного постояли в коридоре, смотря друг на друга, а затем пошли к лестнице. Я шла следом за ним. Предстояла грандиозная уборка…

Когда мы спустились вниз, Эдвард замер на месте. Я на всякий случай отошла в сторону. Я была не уверена, как с его-то характером он на все это отреагирует. Но он снова взял меня за руку. Он все еще разглядывал гостиную, на его лице было написано недоверие…

– Да, ммм… – начал он. Казалось, он старался на чем-то сконцентрироваться. – Так как? Может, стоит забыть о том, что я сказал что-то об уборке и просто вернуться наверх?

Я хихикнула. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Хорошо, – сказала я, не желая, чтобы он чувствовал себя обязанным помогать мне. Это ведь была только моя работа, для этого я и жила в доме Калленов.

Очевидно, он не совсем ожидал такого ответа, но пожал плечами.

– Хорошо, – сказал он и взял меня за руку.

Когда он потянул меня за собой, я в недоумении подняла бровь. Когда же я не двинулась с места, он остановился и посмотрел на меня.

– Я думал, мы пойдем наверх и продолжим разговор.

Я на мгновение уставилась на него, а затем встряхнула головой.

– Я… ммм, должна все убрать, – пробормотала я.

Простонав, он закатил глаза.

– Ты же только что ответила «хорошо», когда я предложил забыть об уборке, – сказал он. В его голосе слышалось легкое раздражение.

Я вздохнула, понимая, что запутала его…

– Да, мы можем забыть, что вы хотели убираться. Но мне действительно нужно привести дом в порядок до приезда доктора Каллена, – сказала я, пробуя объяснить ситуацию.

Он пристально посмотрел на меня. Было видно, что он расстроен. Я почувствовала себя неловко и отвела взгляд.

– Он не вернется в течение нескольких дней. Беспорядок может и подождать, это не такое уж чертовски важное дело, – сказал он, пожимая плечами.

– Но, ммм… – начала говорить я, смотря на беспорядок, царящий в гостиной.

Я не могла уйти и расслабиться, зная, что здесь такой беспорядок. Я не успокоюсь, пока не приведу дом в прежнее состояние.

Он пожал плечами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату