Для всіх у цеху було несподіванкою те, що Микитенка призначили на посаду начальника зміни (Корот., 1985, 145).

вводить в заблуждение — вводити в оману

Тиміш Забуга: "… Вони ввели нас в оману своїми фальшивими наказами по радіо" (Мокр., 1968, 172).

вводить в закон — вводити в закон

Хазяйка лежать, нічого не кажуть. Сьогодні уже баба питає: коли і як малу у закон ввести (Мирн., IV, 1955, 154).

вводить в курс (дела) — вводити в курс (справи)

Кількома фразами він вводить нас в курс свого життя (Коцюб., ІІ, 1955, 237).

вводить в обиход — впроваджувати в ужиток

…І все це нове необхідно було впроваджувати в ужиток (Корот., 1985, 140).

вводить в обман — вводити в оману

Я просто дивуюся інженерові Синявіну. Вводить в оману мене і вас (Ле. Міжгір'я, 1953, 191).

вводить порядки — вводити порядки

Як павук, закутавшись у свою павутину, сидить [Галеза] і щодня нові порядки вводить (Мирн., IV, 1955, 183).

вводить в состав — уводити до складу

Працівники висунули ще одного делегата, якого було введено до складу президіума (Полон., 1981, 212).

вести борьбу — вести боротьбу

Ілля вів безпощадну боротьбу з усякими проявами бюрократизму (Полн., 1981, 291).

вносить дань — віддавати данину

Незважаючи на те, що цею (цією) повістю ("Петрії і Довбущуки") Франко оддав данину тодішній літературній школі, ми бачимо в ній вже й соціальні мотиви (Коцюб., ІІІ, 1956, 31).

вносить предложение — подавати пропозицію

Гриша Козир поспішав на іспити і тому одразу подав пропозицію ставити самовара (Янов., ІІ, 1972, 383).

вовлекать в беду — вводити в біду

Хіба ж нам не можна так щиро любитися і не вводити один одного у біду? (Квітка-Осн., ІІІ, 1985, 208).

возбуждать аппетит — викликати апетит

Аромат, який доносив вітер, викликав у Миколи звірячий апетит (Тарн., 1965, 271).

возбуждать дело — порушувати справу

Ти вже знаєш, що проти Оксани порушують справу?.. (Куч., 1964, 284).

возводить в степень — підносити до степеня

Андрій сидів на підвіконні і зосереджено мотав головою. Йому ніяк не вдавалося піднести до степеня це проклятуще число (Собко, 1965, 410).

воздавать честь — являти честь

Полтавський хлібороб, чабан із Казахстану, московський сталевар, сибірський звіробій являють ратну честь свободному Богдану (Бажан, ІІІ, 1981, 168).

возлагать задание — доручити завдання

Треба привезти вакцину, і лікар доручив це завдання Валі (Полон., 1981, 406).

возлагать надежды — покладати надії

Мати Ірини покладала великі надії на цього молодого лікаря. (Полон., 1981, 127).

возлагать надежды — складати надії

Палажка: "На кого всі надії складати, той обдурив, кинувши одну між чужими людьми з малою дитиною (Мирн., IV, 1955, 199).

возлагать ответственность — покладати відповідальність

Ганинець, незважаючи ні на що, поклав відповідальність на Семена (Полон., 1981, 312).

впадать в обман — впадати в обман

Сергій впав в обман, щоб тільки заспокоїти матір (Куч., 1964, 310).

врезаться в разговор — врізатися в розмову

Заводський гудок врізався в розмову різким дисонансом, і Микита збився, загубив не лише чергову думку, а й слово (Коп., Вибр., 1948, 154).

вставать перед глазами — уявлятися перед очима

І уявляється перед моїми зажуреними очима пан становий з його завжди червоним обличчям (Мирн., IV, 1955, 271).

вселять спокойствие — давати спокій

Якась таємна думка дошкуляла йому, не давала спокою (Гол., 1989, 199).

вскидывать голову — скидати голову

Григорій Іванович свиснув. Тоді кінь зразу скинув голову, випростав шию, заіржав (Смол., 1976, 418).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату